Übersetzung für "Diplomurkunde" in Englisch

Im selben Jahr erhielt er von der NUS eine Diplomurkunde für gewerblichen Rechtsschutz.
In the same year, he obtained the Graduate Certificate in Intellectual Property Law from NUS.
ParaCrawl v7.1

Eine Diplomurkunde, die den «Master of Arts HSG» verleiht, kann nicht ausgestellt werden.
A diploma certificate conferring the title "Master of Arts HSG" cannot be issued.
ParaCrawl v7.1

Die Diplomurkunde oder das Zertifikat (fÃ1?4r Programme mit maximal 30 Kreditpunkten wie beispielsweise das Didaktik-Zertifikat) ist ein separates Dokument in einer schweizerischen Landessprache, welches unter anderem den vollständigen Titel ausweist.
The diploma or the Certificate (for programmes comprising a maximum of 30 credits such as the Teaching Certificate programme (in German)) is a separate document in a Swiss national language which among other things verifies the title obtained.
ParaCrawl v7.1

Beteiligen Sie sich an den traditionellen Wanderungen, die wir im Laufe des Jahres veranstalten und für welche die Wanderer Anstecker, die Familien je eine Diplomurkunde erhalten.
Join us in out traditional hike, which we prepare for throughout the year and for which hikers receive commemorative badges, and families receive certificates!
ParaCrawl v7.1

In seiner Begrüssung betonte Jürgen Brücker: «Die Überreichung der Diplomurkunde ist ein Ausweis für erlerntes Wissen, gewonnene Fähigkeiten und Engagement für die Gesellschaft.
In his welcoming speech, Jürgen Brücker emphasised: "The presentation of the degree certificate is a recognition of knowledge acquired, skills gained and commitment to society.
ParaCrawl v7.1

Bachelor- und Master-Studierende, die ihr Studium an der ETH erfolgreich abschließen, erhalten ein Schlusszeugnis auf Deutsch zusammen mit einer englischen Übersetzung («Academic Record, Decree Translation»), ein Diploma Supplement, ein standardisiertes Ranking und eine Diplomurkunde in einer schweizerischen Landessprache.
Bachelor's and Master's degree students who successfully conclude their studies at ETH Zurich receive a final academic record in German together with an English translation ('decree translation'), a Diploma Supplement (in German), a standardised ranking document and a degree certificate in a Swiss national language.
ParaCrawl v7.1

Falls bei Einreichung des Abschlusszeugnisses die Diplomurkunde noch nicht vorliegt, muss die Graduierung sowie der akademische Grad aus dem Abschlusszeugnis zweifelsfrei hervorgehen (z.B. Degree awarded, graduated, Degree granted).
In the event that the actual degree certificate is still unavailable when submitting your final grade certificates, the wording of the final grade certificates must unequivocally demonstrate the objective fact of your graduation together with the academic degree (e.g. degree awarded, graduated, degree granted).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des „Dies Physicus“ am 14. Januar 2011 erhielt Franziska Glaßmeier zusammen mit ihrer Diplomurkunde den Dr. Berliner – Dr. Ungewitter – Preis der Fakultät für Physik der Universität Göttingen.
On the „Dies Physicus“ January 14th, 2011, Franziska Glaßmeier received together with her Diploma certificate the Dr. Berliner – Dr. Ungewitter – award of the Faculty of Physics of the University of Göttingen.
ParaCrawl v7.1

Falls bei Einreichung des Abschlusszeugnisses die Diplomurkunde noch nicht vorliegt, muss die Tatsache der Graduierung sowie der akademische Grad aus dem Wortlaut des Abschlusszeugnisses zweifelsfrei hervorgehen (z.B. Degree awarded, graduated, Degree granted).
In the event that the actual degree certificate is still unavailable when submitting your final grade certificates, the wording of the final grade certificates must unequivocally demonstrate the objective fact of your graduation together with the academic degree (e.g. degree awarded, graduated, degree granted).
ParaCrawl v7.1

Im geistreichelnden und dabei kühlen und von elitärem Bewusstsein durchdrungenen Kreise unserer Mathematiker und Physiker, dem ich nun auf Grund meiner Diplomurkunde angehörte, ist es mir zeitlebens nie recht wohl gewesen, und so fasste ich denn mit beiden Händen zu, als mir Ernst Meissner, den ich nicht nur als angewandten Mathematiker, sondern auch als integren und bei aller Strenge warmen Menschen verehrte, eine Assistenz für Mechanik anbot.
Among the team of mathematicians and physicists who seemed so pseudo-witty and yet were driven by elitism and cool consciousness and to whom I now belonged, as a result of my dissertation, I did not feel comfortable all my life. Therefore I took the occasion with both hands, when Ernst Meissner, whom I knew not only as an applied mathematician but as a man of integrity and a warm personality, despite his occasional austerity, offered me a position as an assistant in Mechanics.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Falls Sie inländische Dokumente (Bachelor- oder Diplomurkunde) zum Zeitpunkt der Bewerbung noch nicht haben, können Sie diese bis zum Studienbeginn nachreichen.
Tip: If you do not yet have your Austrian documents (Bachelor or Diploma certificate) at the time of submitting your application, you can submit them by the start of your course.
ParaCrawl v7.1

Bitte reichen Sie immer auch die Diplomurkunde sowie das Diploma Supplement von Ihrem Studienabschluss in der Landessprache ein, selbst wenn sie zusätzlich auf Englisch ausgestellt wurden.
Please note: you must always submit your degree certificate and your Diploma Supplement in the national language – even if your university has issued an English version as well.
ParaCrawl v7.1

Im geistreichelnden und dabei kühlen und von elitärem Bewusstsein durchdrungenen Kreise unserer Mathematiker und Physiker, dem ich nun auf Grund meiner Diplomurkunde angehörte, ist es mir zeitlebens nie recht wohl gewesen, und so fasste ich denn mit beiden Händen zu, als mir Ernst Meissner, den ich nicht nur als angewandten Mathematiker, sondern auch als integren und bei aller Strenge warmen Menschen verehrte, eine Assistenz für Mechanik anbot. So bin ich in gewissem Sinn schließlich doch noch Mechaniker geworden.
Among the team of mathematicians and physicists who seemed so pseudo-witty and yet were driven by elitism and cool consciousness and to whom I now belonged, as a result of my dissertation, I did not feel comfortable all my life. Therefore I took the occasion with both hands, when Ernst Meissner, whom I knew not only as an applied mathematician but as a man of integrity and a warm personality, despite his occasional austerity, offered me a position as an assistant in Mechanics. So at the end in a certain sense, I became a mechanic after all.
ParaCrawl v7.1