Übersetzung für "Distickstoffoxid" in Englisch

Die Landwirtschaft emittiert vor allem Methan von Wiederkäuern und Distickstoffoxid aus den Böden.
Within the period 1990–2005, large reductions occurred in the greatest sources of farming emissions: methane from ruminants and nitrous oxide from soils.
EUbookshop v2

Gasförmige Oxide sind vorzugsweise Kohlendioxid, Distickstoffoxid oder Schwefeldioxid.
Gaseous oxides are preferably carbon dioxide, dinitrogen monoxide or sulfur dioxide.
EuroPat v2

Nach Ihrem sediert Termine: (dies gilt nicht für Distickstoffoxid)
Following your sedated appointment: (this does not apply to nitrous oxide)
CCAligned v1

Kohlendioxid wird gemeinsam mit Distickstoffoxid gemessen.
Carbon dioxide is measured simultaneously with nitrous oxide.
ParaCrawl v7.1

Distickstoffoxid, Lachgas genannt, ist einerseits eines der wichtigsten Treibhausgase.
Nitrous oxide, or laughing gas, on the one hand is one of the major greenhouse gases.
ParaCrawl v7.1

Hier wird das Distickstoffoxid von Bakterien produziert, die Stickstoffverbindungen zu Nährstoffen umwandeln.
Here nitrous oxide is produced by bacteria converting nitrogen compounds into nutrients.
ParaCrawl v7.1

Eine Einheit Distickstoffoxid ist rund 300-mal klimaschädlicher als die gleiche Menge an CO2 .
One unit of nitrous oxide is about 300 times more climate damaging than the same amount of CO2 .
ParaCrawl v7.1

Distickstoffoxid wird aus Stickstoffdüngern freigesetzt, und Methan wird durch den Verdauungsprozess des Viehbestandes erzeugt.
Nitrous oxide is released from nitrogenous fertilisers and methane is created through the digestive processes of livestock.
Europarl v8

Andere Treibhausgase, die durch menschliche Tätigkeiten freigesetzt werden, sind Methan und Distickstoffoxid.
Other greenhouse gases released by human activities are methane and nitrous oxide.
EUbookshop v2

Beim erfindungsgemässen Verfahren wird Stickstoffdioxid bereits drucklos zu Stickstoff und Spuren von Distickstoffoxid reduziert.
In the process of this invention, the nitrogen dioxide undergoes reduction already at atmospheric pressure to give nitrogen and traces of dinitrogen oxide.
EuroPat v2

Dadurch werden Heizflamme und Spritzstrahl durch den Sauerstoff, das Distickstoffoxid oder das Ozon umhüllt.
As a result heating flame and spray jet are enveloped by the oxygen, dinitrogen oxide or the ozone.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man als Gas Distickstoffoxid verwendet.
The method of claim 1, wherein said gas is nitrous oxide.
EuroPat v2

Als Nebenprodukt kann auch Distickstoffoxid (Lachgas, N 2 O) freigesetzt werden.
As a by-product there may also be released nitrous oxide (laughing gas, N 2 O).
EuroPat v2

Zu diesen Klimatreibern gehören wichtige Luftschadstoffe wie Ozon, Methan, Feinstaub und Distickstoffoxid.
These climate forcers include main air pollutants such as ozone, methane, particulate matter and nitrous oxide.
ParaCrawl v7.1

Messeinrichtungen im Kamin erfassen permanent die Konzentrationen an Staub, Distickstoffoxid und organischen Stoffen.
Measuring devices in the chimney permanently record the concentrations of dust, nitrous oxide and organic matter.
ParaCrawl v7.1

Kohlendioxyd, Fluorkohlenwasserstoff, Methan und Distickstoffoxid belasten die Atmosphäre, weil sie mehr Sonnenhitze einfangen.
Carbon dioxide, chlorofluorocarbons, methane, nitrous oxide are polluting gases that are accumulating in the atmosphere and trapping more heat from the sun.
ParaCrawl v7.1

Für einen vollständigen Überblick wie ein Land das Klima beeinflussen kann, sind auch weitere Gase wie Methan, Fluorkohlenwasserstoffe und Distickstoffoxid von Bedeutung.
For a more complete idea of how a country influences climate change, gases such as methane and nitrous oxide should be taken into account.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus bedeutet „Treibhausgasemissionen“ (THG-Emissionen) die Emission von Kohlendioxid (CO2), Methan (CH4), Distickstoffoxid (N2O), Fluorkohlenwasserstoffe (HFC), perfluorierte Kohlenwasserstoffe (PFC) und Schwefelhexafluorid (SF6) aus Quellen, ausgedrückt in gemäß der Richtlinie 2003/87/EG bestimmtem Kohlendioxidäquivalent.
In addition,‘greenhouse gas emissions’ means the emission of carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6) from sources, expressed in terms of carbon dioxide equivalent, as determined pursuant to Directive 2003/87/EC.
TildeMODEL v2018

Ferner werden durch bestimmte Agrarumwelt- und Forstmaßnahmen die Emissionen von Distickstoffoxid (N2O) und Methan (CH4) gesenkt und die Kohlenstoffbindung gefördert.
Furthermore, certain agri-environmental and forestry actions contribute to curbing emissions of nitrous oxide (N2O) and methane (CH4) and help to promote carbon sequestration.
DGT v2019

Diese Hemmstoffe verlängern die Verfügbarkeitszeit des Stickstoffs für die Nutzpflanzen und verringern die Nitratauswaschung und die Entweichung von Distickstoffoxid in die Umwelt.
Those inhibitors prolong the availability of nitrogen to crops, reduce nitrate leaching, and reduce emissions of nitrous oxide to the atmosphere.
DGT v2019

Der Anlagenbetreiber wendet für alle Emissionen von Distickstoffoxid (N2O) gemäß Anhang IV sowie zur Quantifizierung von gemäß Artikel 49 weitergeleitetem CO2 auf Messung beruhende Methodiken an.
The operator shall use measurement-based methodologies for all emissions of nitrous oxide (N2O) as laid down in Annex IV, and for quantifying CO2 transferred pursuant to Article 49.
DGT v2019

Flankierend zur Emissionsbestimmung anhand einer auf Messung beruhenden Methodik berechnet der Anlagenbetreiber die Jahresemissionen der betreffenden Treibhausgase für dieselben Emissionsquellen und Stoffströme, ausgenommen Emissionen von Distickstoffoxid (N2O) aus der Salpetersäureherstellung und in ein Transportnetz oder eine Speicherstätte weitergeleitete Treibhausgasemissionen.
The operator shall corroborate emissions determined by a measurement-based methodology, with the exception of nitrous oxide (N2O) emissions from nitric acid production and greenhouse gases transferred to a transport network or a storage site, by calculating the annual emissions of each considered greenhouse gas for the same emission sources and source streams.
DGT v2019

Die Verwendung internationaler Gutschriften aus Projekten, die Trifluormethan (HFC-23) und Distickstoffoxid (N2O) aus der Adipinsäureherstellung (im Folgenden „Industriegasprojekte“ genannt) betreffen, sollte beschränkt werden.
The use of international credits from projects involving trifluoromethane (HFC-23) and nitrous oxide (N2O) from adipic acid production (hereafter ‘industrial gas projects’) should be restricted.
DGT v2019

Ab dem 1. Januar 2013 ist die Verwendung internationaler Gutschriften aus Projekten, die die Vernichtung von Trifluormethan (HFC-23) und Distickstoffoxid (N2O) aus der Adipinsäureherstellung für die Zwecke von Artikel 11a der Richtlinie 2003/87/EG betreffen, verboten, ausgenommen Gutschriften aus bereits existierenden Projekten dieses Typs, welche für vor 2013 erfolgte Emissionsreduktionen ausgestellt wurden und Emissionen aus EU-EHS-Anlagen des Jahres 2012 betreffen, deren Verwendung bis einschließlich 30. April 2013 zulässig ist.
From 1 January 2013, the use of international credits from projects involving the destruction of trifluoromethane (HFC-23) and nitrous oxide (N2O) from adipic acid production for the purposes of Article 11a of Directive 2003/87/EC is prohibited, except for the use of credits in respect of emission reductions before 2013 from existing projects of these types for use in respect of emissions from EU ETS installations that took place during 2012 which shall be allowed until 30 April 2013 inclusive.
DGT v2019

Ferner werden durch bestimmte Agrarumwelt- und Forst­maß­nahmen die Emissionen von Distickstoffoxid (N2O) und Methan (CH4) gesenkt und die Kohlenstoffbindung gefördert.
Furthermore, certain agri-environmental and forestry actions contribute to curbing emissions of nitrous oxide (N2O) and methane (CH4) and help to foster carbon sequestration.
TildeMODEL v2018

Vorrang haben dabei Maßnahmen und Politiken zur Senkung des „übermäßigen“ Einsatzes von Stickstoff in der Landwirtschaft, die sich gleichzeitig auf Nitrate im Wasser und Ammoniak und Distickstoffoxid in der Luft auswirken.
Priority will be given to measures and policies which reduce “excessive” nitrogen use in agriculture and which simultaneously address nitrates in water as well as ammonia and nitrous oxide emissions to air.
TildeMODEL v2018