Übersetzung für "Druck aufrecht erhalten" in Englisch
																						Ich
																											möchte
																											deshalb
																											den
																											Kommissar
																											dringend
																											bitten,
																											seinen
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						I
																											urge
																											the
																											Commissioner
																											to
																											keep
																											the
																											pressure
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deswegen
																											müssen
																											wir
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											erhalten!
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											we
																											have
																											to
																											keep
																											up
																											the
																											pressure!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											müssen
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											erhalten.
																		
			
				
																						You
																											have
																											to
																											keep
																											up
																											the
																											pressure.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Insbesondere
																											in
																											der
																											Referenzzelle
																											ist
																											ein
																											konstanter
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						A
																											constant
																											pressure
																											must
																											be
																											maintained
																											particularly
																											in
																											reference
																											cell
																											4.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											versteht
																											sich,
																											daß
																											der
																											autogene
																											Druck
																											zweckmäßig
																											aufrecht
																											erhalten
																											wird.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											the
																											autogenous
																											pressure
																											is
																											advantageously
																											maintained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											sei
																											wichtig,
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											keep
																											up
																											the
																											pressure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dadurch
																											wird
																											ein
																											gleichbleibender
																											Druck
																											im
																											Vorratstank
																											aufrecht
																											erhalten.
																		
			
				
																						This
																											maintains
																											a
																											constant
																											pressure
																											in
																											the
																											storage
																											tank.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Entwicklung
																											zu
																											beobachten
																											und
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						To
																											watch
																											the
																											evolution
																											.and
																											to
																											maintain
																											the
																											pressure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Krankheiten
																											werden
																											kreiert,
																											um
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Illnesses
																											are
																											created
																											to
																											keep
																											the
																											pressure
																											up.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angesichts
																											dieses
																											Vorergebnisses
																											muss
																											der
																											Druck
																											jedoch
																											aufrecht
																											erhalten
																											werden
																											und
																											müssen
																											alle
																											Institutionen
																											wachsam
																											bleiben.
																		
			
				
																						In
																											response
																											to
																											this
																											preliminary
																											result
																											the
																											pressure
																											must
																											be
																											maintained
																											and
																											the
																											attention
																											of
																											all
																											the
																											institutions
																											must
																											be
																											kept
																											engaged.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											dem
																											Berichterstatter,
																											Herrn
																											Søndergaard,
																											dafür
																											danken,
																											dass
																											er
																											in
																											unserem
																											-
																											des
																											Parlaments
																											-
																											Namen
																											Druck
																											ausgeübt
																											hat,
																											und
																											wir
																											werden
																											diesen
																											Druck
																											aufrecht
																											erhalten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											thank
																											the
																											rapporteur,
																											Mr
																											Søndergaard
																											for
																											having
																											applied
																											pressure
																											in
																											our
																											-
																											Parliament's
																											-
																											name,
																											and
																											we
																											will
																											maintain
																											that
																											pressure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											wichtig,
																											den
																											internationalen
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten,
																											etwa
																											indem
																											die
																											Menschenrechtsverletzungen
																											und
																											Verstöße
																											gegen
																											das
																											humanitäre
																											Völkerrecht
																											aufs
																											Schärfste
																											verurteilt
																											und
																											Sanktionen
																											gesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											maintain
																											international
																											pressure,
																											for
																											example,
																											by
																											condemning
																											the
																											human
																											rights
																											abuses
																											and
																											crimes
																											against
																											humanitarian
																											law
																											in
																											the
																											strongest
																											possible
																											terms
																											and
																											by
																											imposing
																											sanctions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vertagung
																											der
																											Entlastung
																											würde
																											das
																											Parlament
																											in
																											die
																											Lage
																											versetzen,
																											die
																											Ergebnisse
																											eingehender
																											zu
																											prüfen
																											und
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						By
																											postponing
																											discharge,
																											Parliament
																											would
																											consider
																											the
																											results
																											more
																											thoroughly
																											and
																											would
																											keep
																											up
																											the
																											pressure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wird
																											unter
																											dem
																											Druck
																											von
																											Umweltgruppen
																											aufrecht
																											erhalten,
																											die
																											dem
																											Auto
																											feindlich
																											gesinnt
																											sind,
																											weil
																											das
																											Auto
																											die
																											individuelle
																											Freiheit
																											verkörpert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											maintained
																											under
																											pressure
																											from
																											green
																											organisations
																											which
																											are
																											hostile
																											to
																											the
																											motor
																											car
																											because
																											it
																											represents
																											freedom
																											for
																											the
																											individual.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											begrüßen
																											ist
																											ferner,
																											dass
																											bis
																											zuletzt,
																											bis
																											Oktober,
																											der
																											Druck
																											aufrecht
																											erhalten
																											werden
																											soll
																											und
																											nicht
																											von
																											vornherein
																											gesagt
																											wird,
																											es
																											träten
																											in
																											jedem
																											Falle
																											zehn
																											Länder
																											bei.
																		
			
				
																						I
																											support
																											his
																											underlying
																											principles.
																											I
																											also
																											welcome
																											the
																											fact
																											that
																											he
																											keeps
																											the
																											pressure
																											on
																											until
																											the
																											last
																											minute,
																											until
																											October,
																											and
																											that
																											it
																											is
																											not
																											a
																											foregone
																											conclusion
																											that
																											ten
																											countries
																											will
																											be
																											joining.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihre
																											Strategie:
																											Anstatt
																											dass
																											alle
																											Kläger
																											sozusagen
																											ihre
																											Eier
																											in
																											einen
																											Korb
																											legen,
																											werden
																											sie,
																											falls
																											notwendig,
																											viele
																											weitere
																											Klagen
																											einreichen,
																											um
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Her
																											strategy:
																											rather
																											than
																											piling
																											all
																											the
																											plaintiffs
																											into
																											this
																											case
																											-
																											putting
																											all
																											her
																											eggs
																											in
																											one
																											basket,
																											so
																											to
																											speak
																											-
																											she
																											will
																											file
																											multiple
																											cases,
																											if
																											need
																											be,
																											to
																											keep
																											the
																											pressure
																											on.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Stattdessen,
																											so
																											stellte
																											er
																											fest,
																											setzen
																											die
																											USA
																											die
																											Sanktionen
																											fort,
																											um
																											den
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Instead,
																											he
																											noted,
																											the
																											U.S.
																											is
																											continuing
																											sanctions
																											aimed
																											at
																											keeping
																											up
																											pressure.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						In
																											ihm
																											wird
																											ein
																											Druck
																											p
																											aufrecht
																											erhalten,
																											der
																											kleiner
																											als
																											5
																											x
																											10-
																											4
																											Torr
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											it
																											a
																											pressure
																											p
																											is
																											sustained
																											that
																											is
																											smaller
																											then
																											5×10-4
																											torr.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											DE-PS
																											2.821.606
																											beschreibt
																											solche
																											Klebebänder,
																											die
																											sich
																											insbesondere
																											dadurch
																											auszeichnen,
																											daß
																											ihnen
																											die
																											elastische
																											Erholung
																											fehlt,
																											nachdem
																											der
																											Druck
																											eine
																											zeitlang
																											aufrecht
																											erhalten
																											wurde
																											(S.
																											1,
																											Z.
																											37
																											und
																											Z.
																											65).
																		
			
				
																						German
																											Patent
																											2,821,606
																											also
																											describes
																											adhesive
																											tapes
																											of
																											this
																											kind,
																											which
																											are
																											distinguished
																											in
																											particular
																											by
																											a
																											lack
																											of
																											elastic
																											recovery
																											after
																											the
																											pressure
																											has
																											been
																											maintained
																											for
																											a
																											certain
																											time
																											(p.
																											1,
																											1.
																											37
																											and
																											1.
																											65).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Druck
																											wird
																											aufrecht
																											erhalten,
																											so
																											dass
																											der
																											Strumpf
																											1
																											formstabil
																											bleibt,
																											dann
																											wird
																											Beschichtungs-
																											oder
																											ein
																											Behandlungsmedium
																											64
																											aus
																											dem
																											Tank
																											69
																											durch
																											das
																											Förderaggregat
																											67
																											und
																											die
																											Leitung
																											65
																											an
																											die
																											Innenwand
																											des
																											aufgeblähten
																											Strumpfes
																											1
																											appliziert.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											is
																											maintained
																											so
																											that
																											the
																											sock
																											1
																											remains
																											stable
																											in
																											shape
																											and
																											then
																											the
																											coating
																											or
																											a
																											treatment
																											medium
																											is
																											applied
																											from
																											the
																											tank
																											69
																											through
																											the
																											feed
																											assembly
																											67
																											and
																											the
																											passage
																											65
																											to
																											the
																											internal
																											wall
																											of
																											the
																											inflated
																											sock
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Lediglich
																											der
																											Druck
																											im
																											Prüfsystem
																											14
																											wird
																											durch
																											das
																											Rückschlagventil
																											62
																											etwas
																											reduziert,
																											da
																											die
																											Nachspeisung
																											durch
																											die
																											Leitung
																											12
																											zu
																											schwach
																											ist,
																											um
																											den
																											vollen
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten,
																											wenn
																											sich
																											eines
																											der
																											Rückschlagventile
																											61,
																											62,
																											63
																											öffnet.
																		
			
				
																						Only
																											the
																											pressure
																											in
																											the
																											test
																											system
																											14
																											is
																											somewhat
																											reduced
																											by
																											the
																											non-return
																											valve
																											62,
																											since
																											the
																											subsequent
																											feeding
																											by
																											the
																											line
																											12
																											is
																											too
																											weak
																											to
																											maintain
																											the
																											complete
																											pressure
																											if
																											one
																											of
																											the
																											non-return
																											valves
																											61,
																											62,
																											63
																											opens.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											kann
																											auch
																											zweistufig
																											durchgeführt
																											werden,
																											wobei
																											das
																											aus
																											dem
																											Ozongenerator
																											erhaltene
																											Gas
																											in
																											zwei
																											Teilströme
																											geteilt
																											wird
																											und
																											zur
																											Absorption
																											des
																											Ozons
																											der
																											erste
																											Teilstrom
																											wie
																											oben
																											beschrieben
																											nach
																											Anreicherung
																											und
																											Verdichten
																											einem
																											ersten
																											Absorptionsgefäß
																											und
																											der
																											zweite
																											Teilstrom
																											nach
																											Verdichten
																											einem
																											zweiten
																											Absorptionsgefäß
																											zugeführt
																											wird
																											und
																											im
																											ersten
																											Absorptionsgefäß
																											ein
																											höherer
																											Druck
																											aufrecht
																											erhalten
																											wird
																											als
																											im
																											zweiten
																											Absorptionsgefäß.
																		
			
				
																						The
																											process
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											may
																											as
																											well
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											two
																											stages,
																											wherein
																											the
																											gas
																											obtained
																											from
																											the
																											ozone
																											generator
																											is
																											divided
																											into
																											two
																											partial
																											streams,
																											the
																											first
																											partial
																											stream,
																											after
																											enrichment
																											and
																											compression
																											as
																											described
																											above,
																											being
																											fed
																											into
																											a
																											first
																											absorption
																											vessel
																											for
																											the
																											absorption
																											of
																											ozone
																											and
																											the
																											second
																											partial
																											stream,
																											after
																											compression,
																											being
																											fed
																											into
																											a
																											second
																											absorption
																											vessel,
																											a
																											pressure
																											being
																											maintained
																											in
																											the
																											first
																											absorption
																											vessel
																											that
																											is
																											higher
																											than
																											in
																											the
																											second
																											absorption
																											vessel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											im
																											Hohlraum
																											8
																											einen
																											konstanten
																											Druck
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten,
																											soll
																											die
																											durch
																											die
																											Wellendichtung
																											19
																											sowie
																											durch
																											das
																											Oel
																											ständig
																											angebrachte
																											Luft
																											abgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											maintain
																											a
																											constant
																											pressure
																											in
																											the
																											hollow
																											space
																											8,
																											the
																											air
																											arriving
																											through
																											the
																											shaft
																											seal
																											19
																											and
																											along
																											with
																											the
																											oil
																											has
																											to
																											be
																											removed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											den
																											Druck
																											behältem
																											8
																											und
																											9
																											mit
																											den
																											geöffneten
																											Trennschaltern
																											14,
																											17
																											wird
																											der
																											normale
																											Druck
																											des
																											lsoliergases
																											aufrecht
																											erhalten,
																											jedoch
																											sind
																											nun
																											die
																											Schottdurchführungsisolatoren
																											19,
																											20
																											nur
																											noch
																											einseitig
																											mit
																											dem
																											betriebsmäßigen
																											Druck
																											des
																											Isoliergases
																											beaufschlagt,
																											während
																											sie
																											auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											dem
																											Atmosphärendruck
																											ausgesetzt
																											sind,
																											d.
																											h.
																											einseitig
																											offen
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											normal
																											pressure
																											of
																											the
																											insulating
																											gas
																											is
																											maintained
																											in
																											the
																											pressure
																											tanks
																											8
																											and
																											9,
																											whereby
																											bulkhead
																											bushing
																											insulators
																											19
																											and
																											20
																											are
																											exposed
																											only
																											on
																											one
																											side
																											to
																											the
																											operating
																											pressure
																											of
																											the
																											insulating
																											gas,
																											while
																											they
																											are
																											exposed
																											on
																											the
																											other
																											side
																											to
																											atmospheric
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Einmischen
																											des
																											überkritischen
																											Gases
																											in
																											die
																											Kunst
																											stoffschmelze
																											in
																											der
																											Mischzone
																											13
																											des
																											ersten
																											Extruders
																											1
																											erfolgt
																											unter
																											definierten
																											Druck-
																											und
																											Zeit-Verhältnissen,
																											also
																											außerordentlich
																											intensiv,
																											weil
																											in
																											der
																											Verbindungsleitung
																											16
																											das
																											Gegendruckventil
																											17
																											angeordnet
																											ist,
																											das
																											durch
																											ein
																											Druckminderventil,
																											ein
																											Entspannungsventil
																											oder
																											aber
																											auch
																											eine
																											Drossel
																											gebildet
																											sein
																											kann,
																											so
																											daß
																											in
																											der
																											Mischzone
																											13
																											der
																											dem
																											überkritischen
																											Druck
																											des
																											Extraktions-Gases
																											entsprechende
																											Druck
																											aufrecht
																											erhalten
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Admixture
																											of
																											the
																											supercritical
																											gas
																											into
																											the
																											molten
																											synthetic
																											plastics
																											material
																											in
																											the
																											mixing
																											zone
																											13
																											of
																											the
																											first
																											extruder
																											1
																											takes
																											place
																											under
																											clearly
																											defined
																											pressure
																											and
																											time
																											conditions,
																											in
																											other
																											words
																											in
																											an
																											extremely
																											intensive
																											manner,
																											because
																											there
																											is
																											in
																											the
																											connecting
																											pipe
																											16
																											the
																											counter-pressure
																											valve
																											17
																											which
																											may
																											be
																											a
																											pressure-reducing
																											valve,
																											a
																											pressure-relieving
																											valve
																											or
																											even
																											a
																											throttle,
																											so
																											that
																											the
																											pressure
																											corresponding
																											to
																											the
																											supercritical
																											pressure
																											of
																											the
																											extraction
																											gas
																											can
																											be
																											maintained
																											in
																											the
																											mixing
																											zone
																											13.
															 
				
		 EuroPat v2