Übersetzung für "Druckschwankungen" in Englisch

Einsatz von Druck-/Vakuumventilen in Behältern, die für Druckschwankungen ausgelegt sind;
Use of pressure/vacuum valves in tanks designed to withstand pressure fluctuations.
DGT v2019

Auf diesen Strecken müssen die oben angegebenen maximalen Druckschwankungen eingehalten werden.
On these lines, the maximum pressure variation indicated above shall be met.
DGT v2019

Prozeßbedingte Vibrationen und Druckschwankungen treten nicht auf.
Vibrations and pressure fluctuations caused by the process do not occur.
EuroPat v2

Durch diese Zweiphasenströmung kommt es zu Druckschwankungen und Vibrationen.
This two-phase flow causes pressure fluctuations and vibration.
EuroPat v2

Mittels dieses Druckreglers lassen sich Druckschwankungen im System ausgleichen.
Pressure variations in the system can be compensated using this pressure regulator.
EuroPat v2

Dadurch können zumindest verfahrensbedingte Druckschwankungen im Kreislauf vermieden werden.
This enables at least method-inherent pressure fluctuations to be avoided in the cycle.
EuroPat v2

Solche periodischen Druckschwankungen treten z.B. auf, wenn Behälter durch Kolbenmaschinen gespeist werden.
Such periodic pressure fluctuations occur, for example, if vessels are fed by piston engines.
EuroPat v2

Diese Druckschwankungen werden durch die Öffnungen 12 am Umfang der Primärbrennkammer weitgehend abgeschwächt.
These pressure fluctuations are largely attenuated by the holes 12 at the periphery of the primary combustion chamber 6.
EuroPat v2

Auf solche Druckschwankungen reagieren bisherige Sonden mit linearem Meßverhalten sehr empfindlich.
Previous probes having a linear measuring characteristic are very sensitive to such pressure fluctuations.
EuroPat v2

Systembedingte Druckschwankungen wirken sich ebenfalls nachteilig aus.
Pressure fluctuations in the system likewise have an adverse effect.
EuroPat v2

Hierdurch werden Druckschwankungen an der Ankerstirnseite 13.1 während des Betriebes reduziert.
This configuration reduces pressure variations on the armature end face 13.1 during engine operation.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die Druckschwankungen der Aufsteuerseite 16 rasch zum Abklingen gebracht.
A rapid decay of the pressure variations at the opening side 16 is thus achieved.
EuroPat v2

Schon durch geringste Irritationen der Oesophaguswandungen werden Druckschwankungen auf die bekannte Vorrichtung übertragen.
Even the smallest of esophagus wall irritations cause transfer of pressure variations to the conventional device.
EuroPat v2

Dadurch werden Druckschwankungen im Brennstoffsystem verhindert.
Pressure fluctuations in the fuel system are thereby prevented.
EuroPat v2

Dabei werden Druckschwankungen innerhalb der Transportleitungen ausgeglichen und eine exakte Dosierung ermöglicht.
Pressure fluctuations inside the transport lines are compensated for, and exact metering is made possible.
EuroPat v2

Druckschwankungen innerhalb vorgegebener Grenzen können zuverlässig abgebaut werden.
Pressure variations within predetermined limits can be reliably reduced.
EuroPat v2

Zur Vermeidung dieser Druckschwankungen sind die verschiedensten Ausgestaltungen von Windabweisern getestet worden.
Wind deflectors have been designed to avoid these pressure variation problems and eliminate the noise accompanying the pressure variations.
EuroPat v2

Das große Volumen der Abgasanlage wirkt dämpfend auf Druckschwankungen.
The large volume of the exhaust system has a damping effect on pressure fluctuations.
EuroPat v2

Beide bilden einen Kondensator, dessen Kapazität sich durch Druckschwankungen des Schallfeldes verändert.
Both form a capacitor whose capacitance changes as a result of the pressure fluctuations of the sound field.
EuroPat v2

Die kleineren Druckschwankungen werden von der Blutpumpe 6 erzeugt.
The smaller pressure variations are generated by the blood pump 6 .
EuroPat v2

Durch das vergrößerte, komprimierbare Gasvolumen werden Druckschwankungen im System gemildert.
Pressure fluctuations in the system are moderated by the increased, compressible gas volume.
EuroPat v2

Als Fluidisationsgrad wird die Standardabweichung der Druckschwankungen bezeichnet.
The degree of fluidization designated is the standard deviation of the pressure fluctuations.
EuroPat v2

Die Amplituden der Druckschwankungen können nahezu 20% des Maximaldrucks im Druckraum erreichen.
The amplitudes of the pressure changes can attain nearly 20% of the maximum pressure in the pressure chamber.
EuroPat v2

Die Anordnung ist auch weitgehend unempfindlich gegen Temperatur- und Druckschwankungen.
The apparatus is also to a large extent insensitive to temperature and pressure fluctuations.
EuroPat v2

Dabei können auch durch Pedalwege erzeugte Druckschwankungen ausgeglichen werden.
Pressure fluctuations produced by pedal travels can also be compensated.
EuroPat v2

Druckschwankungen können zudem entweder vor oder hinter dem Ventil auftreten.
Pressure fluctuations may occur either upstream of or downstream of the valve.
EuroPat v2

Die Sterilisation erfolgt vorteilhaft im Vakuum unter Anwendung von Druckschwankungen.
Sterilization is best undertaken in vacuo using pressure variations.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein hydraulisches Filter zur Ausfilterung langsamer Druckschwankungen mit einer Drossel.
The invention relates to a hydraulic filter for eliminating slow pressure fluctuations by means of a restrictor.
EuroPat v2