Übersetzung für "Druckseite der pumpe" in Englisch
An
der
Druckseite
der
Pumpe
3
ist
ein
Rückschlagventil
6
vorgesehen.
A
non-return
valve
6
is
arranged
at
the
delivery
side
of
pump
3.
EuroPat v2
Auf
der
Druckseite
der
Pumpe
verbindet
ein
Ringkanal
die
Auslaßkanäle
der
einzelnen
Zylinder.
On
the
pressure
side
of
the
pump,
an
annular
duct
connects
the
outlet
ducts
of
the
individual
cylinders.
EuroPat v2
Der
Gasabseheider
isr
grundsärzlieh
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
einzubauen.
The
gas
separator
shall
in
principle
be
installed
downstream
of
the
pump.
EUbookshop v2
Die
Filtervorrichtung
1
ist
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
70
angeordnet.
The
filter
device
1
is
arranged
on
the
pressure
side
of
the
pump
70
.
EuroPat v2
Auf
der
jeweils
aktuellen
Druckseite
der
Pumpe
40
sperrt
das
Saugventil.
On
the
respective
current
pressure
side
of
the
pump
40,
the
suction
valve
blocks.
EuroPat v2
Der
Zufuhrstrom
zum
Dünnschichtverdampfer
V2
wurde
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
entnommen.
The
feed
stream
to
the
thin-film
evaporator
V
2
was
withdrawn
on
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Der
Druck
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
wird
gemessen.
The
pressure
is
measured
on
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Eindosierung
an
der
Druckseite
der
Pumpe
erfolgen.
Alternatively,
the
metered
addition
can
be
effected
on
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Der
Separator
ist
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
angeordnet.
The
separator
is
disposed
on
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Der
Steuerkolben
9
ist
mit
der
Druckseite
der
Pumpe
1
verbunden.
The
control
piston
9
is
connected
to
the
pressure
side
of
pump
1
.
EuroPat v2
Außerdem
ist
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
a
1
ein
Drucksensor
13
vorgesehen.
In
addition,
a
pressure
sensor
13
is
provided
on
the
pressure
side
of
the
pump
a1.
EuroPat v2
Die
Druckseite
der
Pumpe
steht
mit
einer
Abführleitung
in
Verbindung.
A
discharge
line
is
connected
to
the
pressure
output
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Außerdem
ist
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
A1
ein
Drucksensor
8
vorgesehen.
A
pressure
sensor
8
is
also
provided
on
the
pressure
side
of
the
pump
A
1
.
EuroPat v2
Er
wird
zwischen
die
Druckseite
der
Pumpe
und
den
Waschdüsen
installiert.
It
is
placed
between
the
pump
and
washing
nozzles.
ParaCrawl v7.1
An
der
Druckseite
der
Pumpe
ist
ein
Prüfventil
mit
einem
kurzen
offenen
Abgaberohr
vorzusehen.
The
pump
shall
have
fitted
on
the
delivery
side
a
test
valve
with
a
short
open-ended
discharge
pipe.
TildeMODEL v2018
Der
Pulsationsdämpfer
ist
ein
Rohr,
das
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
montiert
wird.
The
pulsation
damper
is
a
tube
mounted
on
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Außerdem
kann
eine
Verbindung
zur
Druckseite
der
Pumpe
11
bestehen,
welche
dann
ständig
laufen
kann.
There
may
moreover
be
a
connection
with
the
delivery
side
of
the
pump
11,
which
can
then
run
continuously.
EuroPat v2
Der
Steuerkolben
9
ist
über
den
Pumpenanschluß
4
mit
der
Druckseite
der
Pumpe
1
verbunden.
The
control
piston
9
is
connected
via
the
pump
connection
4
to
the
pressure
side
of
pump
1
.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
44
sichert
die
Druckseite
der
Pumpe
17"A
gegen
das
Ventil
43
ab.
Check
valve
44
secures
the
pressure
side
of
pump
17
?A
against
valve
43
.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
Druckseite
der
Pumpe
2
über
einen
Schlauch
9
mit
der
Herz-Lungen-Maschine
10
verbunden.
Moreover,
a
delivery
side
of
the
pump
2
is
connected
to
the
heart-lung
machine
10
via
a
tube
9
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
der
Strömungswächter
auf
der
Druckseite
der
Pumpe
vorgesehen
sein.
According
to
a
further
embodiment,
the
flow
monitor
can
be
provided
on
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Das
heißt,
Innenteil
und
das
Innere
des
Außenteils
erweitern
sich
zur
Druckseite
der
Pumpe
hin.
This
means
that
the
inner
part
and
the
inside
of
the
outer
part
widen
towards
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Diese
Reduzierung
der
Drehzahl
bewirkt
eine
Änderung
des
Wasserdrucks
am
Pumpenausgang
(Druckseite
der
Pumpe).
This
reduction
in
the
rotational
speed
causes
a
change
in
the
water
pressure
at
the
pump
output
(pressure
side
of
the
pump).
EuroPat v2
In
diesem
Falle
ist
der
Flansch
7
mit
der
Druckseite
der
Pumpe
8
verbunden.
In
this
case,
flange
7
is
connected
to
the
delivery
side
of
pump
8.
EuroPat v2
Die
Druckseite
der
Pumpe
3
ist
über
eine
Rohrleitung
4
an
den
Einlassstutzen
eines
Wärmeaustauschers
5
angeschlossen.
The
water
pump
3
is
connected
by
means
of
a
delivery
pipe
4
to
a
heat
exchanger
5.
EuroPat v2
Die
Düsen
6
sind
über
eine
Druckleitung
7
mit
der
Druckseite
einer
Pumpe
8
verbunden,
die
ihrerseits
über
eine
Saugleitung
9
über
eine
Ablaufarmatur
10
mit
der
Ablauföffnung
2
in
Verbindung
steht,
die
zugleich
als
Ansaugöffnung
für
den
Pumpenkreislauf
dient.
A
pressure
line
7,
having
horizontal
portions
7'
and
7",
connects
the
nozzles
6
with
the
pressure
side
of
a
pump
8,
which
in
turn
communicates
via
a
suction
line
9
and
a
drain
fitting
10
with
the
drain
opening
2.
The
drain
opening
2
serves
as
an
intake
opening
for
the
pump
8
to
provide
recirculation
of
water
in
the
tub
1.
EuroPat v2
Da
der
nun
über
die
Stränge
des
Bypassababschnittes
20
fliessende
Spülstrom
von
der
Druckseite
6
der
Pumpe
2
abgeleitet
ist,
lassen
sich
auf
der
Niederdruckseite
16
der
Lager
12
gegenüber
dem
Schmierstrom
erheblich
höhere
Strömungsgeschwindigkeiten
erreichen.
Because
the
flushing
stream
flowing
by
way
of
the
branches
of
bypass
20
is
derived
from
pressure
side
6
of
pump
2,
the
flow
velocities
reached
on
low
pressure
side
16
of
bearing
12
can
be
much
higher
than
those
of
the
lubricating
stream.
EuroPat v2
Verschieben
sich
die
Räder
R
bzw.
die
jeweiligen
Kolben
K
stark
in
Einfederrichtung,
so
stellen
die
Niveausteuerventile
N
eine
Verbindung
zwischen
der
Druckseite
der
Pumpe
P
und
dem
jeweiligen
Abstützaggregat
A
her,
um
in
das
jeweilige
Abstützaggregat
A
zusätzliches
Hydraulikmedium
einzuleiten
und
das
jeweilige
Rad
R
in
Ausfederrichtung
zu
bewegen.
If
the
wheels
R
or
the
respective
pistons
K
are
displaced
sharply
in
the
compression
direction,
the
level-control
valves
N
make
a
connection
between
the
delivery
side
of
the
pump
P
and
the
respective
supporting
unit
A,
in
order
to
introduce
additional
hydraulic
medium
into
the
particular
supporting
unit
A
and
move
the
particular
wheel
R
in
the
expansion
direction.
EuroPat v2