Übersetzung für "Drucktragende teile" in Englisch
																						Dieses
																											Anlagenmodell
																											ermöglicht
																											schnellere
																											Lastrampen,
																											eine
																											längere
																											Lebensdauer
																											der
																											Turbine
																											und
																											reduziert
																											die
																											Belastungen
																											für
																											drucktragende
																											Teile
																											des
																											Kessels.
																		
			
				
																						This
																											plant
																											model
																											permits
																											faster
																											ramp
																											rates,
																											improved
																											turbine
																											life,
																											and
																											reduced
																											stress
																											on
																											boiler
																											pressure
																											parts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											drucktragende
																											Teil
																											des
																											Trockners
																											wurde
																											mit
																											100-bar-Dampf
																											auf
																											300
																											°C
																											erhitzt.
																		
			
				
																						The
																											pressure-withstanding
																											part
																											of
																											the
																											dryer
																											was
																											heated
																											to
																											300°
																											C.
																											with
																											100
																											bar
																											steam.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Berechnungsdruck
																											„P“
																											ist
																											der
																											vom
																											Hersteller
																											gewählte
																											relative
																											Druck,
																											der
																											zur
																											Bestimmung
																											der
																											Stärke
																											der
																											drucktragenden
																											Teile
																											des
																											Behälters
																											verwendet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											design
																											pressure
																											‘P’
																											is
																											the
																											gauge
																											pressure
																											chosen
																											by
																											the
																											manufacturer
																											and
																											used
																											to
																											determine
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											vessel’s
																											pressurised
																											parts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Zubehörteile
																											(Schraubenbolzen,
																											Muttern
																											usw.)
																											müssen
																											entweder
																											aus
																											einem
																											unter
																											Nummer
																											1.1
																											spezifizierten
																											Werkstoff
																											oder
																											aus
																											anderen
																											geeigneten
																											Stahl-
																											oder
																											Aluminiumsorten
																											bzw.
																											Aluminiumlegierungen
																											bestehen,
																											die
																											sich
																											mit
																											den
																											Werkstoffen
																											vertragen,
																											die
																											für
																											die
																											Herstellung
																											der
																											drucktragenden
																											Teile
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											accessories
																											(for
																											example
																											bolts
																											and
																											nuts)
																											must
																											be
																											made
																											of
																											a
																											material
																											specified
																											in
																											point
																											1.1
																											or
																											of
																											other
																											kinds
																											of
																											steel,
																											aluminium
																											or
																											an
																											appropriate
																											aluminium
																											alloy
																											compatible
																											with
																											materials
																											used
																											for
																											the
																											manufacture
																											of
																											pressurised
																											parts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											drucktragenden
																											Teile
																											und
																											Verbindungen
																											des
																											Behälters
																											sind
																											entweder
																											aus
																											unlegiertem
																											Qualitätsstahl
																											oder
																											aus
																											unlegiertem
																											Aluminium
																											oder
																											aus
																											nichtaushärtbaren
																											Aluminiumlegierungen
																											hergestellt.
																		
			
				
																						The
																											parts
																											and
																											assemblies
																											contributing
																											to
																											the
																											strength
																											of
																											the
																											vessel
																											under
																											pressure
																											shall
																											be
																											made
																											either
																											of
																											non-alloy
																											quality
																											steel
																											or
																											of
																											non-alloy
																											aluminium
																											or
																											non-age
																											hardening
																											aluminium
																											alloys.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											drucktragenden
																											Teile
																											und
																											Verbindungen
																											des
																											Behälters
																											sind
																											entweder
																											aus
																											unlegiertem
																											Qualitätsstahl
																											oder
																											aus
																											unlegiertem
																											Aluminium
																											oder
																											aus
																											nichtaushärtbaren
																											Aluminiumlegierungen
																											hergestellt.
																		
			
				
																						The
																											parts
																											and
																											assemblies
																											contributing
																											to
																											the
																											strength
																											of
																											the
																											vessel
																											under
																											pressure
																											shall
																											be
																											made
																											either
																											of
																											non-alloy
																											quality
																											steel
																											or
																											of
																											non-alloy
																											aluminium
																											or
																											non-age
																											hardening
																											aluminium
																											alloys.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Zubehörteile
																											(Schraubenbolzen,
																											Muttern
																											…)
																											müssen
																											entweder
																											aus
																											einem
																											unter
																											Nummer
																											1.1
																											spezifizierten
																											Werkstoff
																											oder
																											aus
																											anderen
																											geeigneten
																											Stahl-
																											oder
																											Aluminiumsorten
																											bzw.
																											Aluminiumlegierungen
																											bestehen,
																											die
																											sich
																											mit
																											den
																											Werkstoffen
																											vertragen,
																											die
																											für
																											die
																											Herstellung
																											der
																											drucktragenden
																											Teile
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											accessories
																											(for
																											example
																											bolts
																											and
																											nuts)
																											must
																											be
																											made
																											of
																											a
																											material
																											specified
																											in
																											point
																											1.1
																											or
																											of
																											other
																											kinds
																											of
																											steel,
																											aluminium
																											or
																											an
																											appropriate
																											aluminium
																											alloy
																											compatible
																											with
																											materials
																											used
																											for
																											the
																											manufacture
																											of
																											pressurised
																											parts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											der
																											vorstehend
																											beschriebenen
																											Konstruktion
																											können
																											alle
																											drucktragenden
																											Teile
																											wirksam
																											gegen
																											Wärme
																											isoliert
																											werden,
																											und
																											die
																											Packungen
																											für
																											die
																											Düsen
																											3,
																											4
																											brauchen
																											beispielsweise
																											nur
																											dem
																											Druck
																											standzuhalten,
																											der
																											durch
																											den
																											Druckabfall
																											an
																											den
																											Düsen
																											3,
																											4
																											auftritt.
																		
			
				
																						With
																											the
																											above-described
																											construction
																											of
																											fluidizable
																											bed
																											apparatus,
																											all
																											the
																											pressure-carrying
																											parts
																											(e.g.
																											the
																											container,
																											the
																											nozzles
																											3
																											and
																											the
																											plenum
																											chamber
																											5)
																											may
																											be
																											effectively
																											insulated
																											against
																											heat.
																											Furthermore
																											the
																											gaskets
																											12
																											for
																											the
																											nozzles
																											3
																											need,
																											for
																											example,
																											only
																											withstand
																											the
																											pressure
																											that
																											is
																											caused
																											by
																											the
																											pressure
																											drop
																											across
																											the
																											nozzles.
															 
				
		 EuroPat v2