Übersetzung für "Durchgeschlagen" in Englisch
Bis
hier
hab
ich
mich
durchgeschlagen.
Well,
I
made
it
this
far.
OpenSubtitles v2018
Seit
Beginn
des
Jahres
haben
sich
fast
500
000
Menschen
nach
Europa
durchgeschlagen.
Since
the
beginning
of
the
year,
nearly
500,000
people
have
made
their
way
to
Europe.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
so
lange
durchgeschlagen.
For
so
long
we've
just
gotten
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
recht
gut
durchgeschlagen.
I
made
my
way
quite
well,
actually.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
und
mein
Erbsenhirn
haben
uns
ganz
gut
durchgeschlagen.
Well,
my
little
pea
and
me
didn't
do
so
badly.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
sich
in
ihre
Verwirrung
bis
zu
Ihrem
Ort
durchgeschlagen
haben.
She
may
have
made
her
way
to
your
town
in
her
confusion.
OpenSubtitles v2018
Wann
endlich
wird
dieser
Gordische
Knoten
zugunsten
der
Umwelt
durchgeschlagen?
If
not
enough
is
done
in
this
respect,
Europe
may
also
be
in
danger.
EUbookshop v2
All
die
Jahre
hast
du
dich
sehr
wohl
ohne
Ehemann
durchgeschlagen.
For
all
these
years,
you've
done
very
well
without
a
husband.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
immer
mit
meinem
Aussehen
durchgeschlagen.
I
don't
know
nothin'.
I
used
to
get
by
on
my
looks.
OpenSubtitles v2018