Übersetzung für "Durchgeschlagen" in Englisch

Bis hier hab ich mich durchgeschlagen.
Well, I made it this far.
OpenSubtitles v2018

Seit Beginn des Jahres haben sich fast 500 000 Menschen nach Europa durchgeschlagen.
Since the beginning of the year, nearly 500,000 people have made their way to Europe.
TildeMODEL v2018

Wir haben uns so lange durchgeschlagen.
For so long we've just gotten by.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich recht gut durchgeschlagen.
I made my way quite well, actually.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich und mein Erbsenhirn haben uns ganz gut durchgeschlagen.
Well, my little pea and me didn't do so badly.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte sich in ihre Verwirrung bis zu Ihrem Ort durchgeschlagen haben.
She may have made her way to your town in her confusion.
OpenSubtitles v2018

Wann endlich wird dieser Gordische Knoten zugunsten der Umwelt durchgeschlagen?
If not enough is done in this respect, Europe may also be in danger.
EUbookshop v2

All die Jahre hast du dich sehr wohl ohne Ehemann durchgeschlagen.
For all these years, you've done very well without a husband.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich immer mit meinem Aussehen durchgeschlagen.
I don't know nothin'. I used to get by on my looks.
OpenSubtitles v2018