Übersetzung für "Egal wie" in Englisch

Egal wie gut ein Papier ist, verbesserungsfähig ist und bleibt es immer.
No matter how good a paper is, it is and always will be capable of improvement.
Europarl v8

Uns ist es egal, wie dies geschieht.
We do not care how this is done.
Europarl v8

Keine Versicherung, egal wie groß, kann solche Summen aufbringen.
No assurance company, however large, can afford such sums.
Europarl v8

Es ist egal, wie stark dort Korruption und organisierte Kriminalität verbreitet sind.
It does not matter what their levels of corruption and organised crime are.
Europarl v8

Das hat Gültigkeit, ganz egal wie vielen das auch missfällt.
This holds true, no matter how many disapprove of this idea.
Europarl v8

Ich werde nicht verzweifeln und aufgeben, egal wie lange es dauert...
I am not breaking down and I will not give in no matter how long it takes...
GlobalVoices v2018q4

Wir alle tun es, egal wie mächtig wir sind.
And we all do it no matter how powerful you are.
TED2013 v1.1

Unsere Worte, egal wie wir sie kommunizieren, sind genauso mächtig.
Our words, however we communicate them, are just as powerful.
TED2020 v1

Es ist egal, wie groß oder klein sie sind.
It doesn't matter how big or small they are.
TED2020 v1

Aber natürlich ist es egal, wie man aussieht.
It doesn't really matter what you look like though.
Wikipedia v1.0

Es ist mir egal, wie lange das her ist.
I don't care how long ago it was.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann lernen, egal, wie alt man ist.
You can learn, no matter your age.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Gewicht bleibt gleich, egal, wie viel ich esse.
My weight stays the same no matter how much I eat.
Tatoeba v2021-03-10

Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!
No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Tatoeba v2021-03-10

Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu.
No matter how much she eats, she never gains weight.
Tatoeba v2021-03-10

Egal wie flach man einen Pfannkuchen macht, er hat immer zwei Seiten.
No matter how flat you make a pancake, it always has two sides.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist Tom egal, wie uns zumute ist.
Tom doesn't care how we feel.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir egal, wie arm du bist.
I don't care how poor you are.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir egal, wie arm Sie sind.
I don't care how poor you are.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir egal, wie arm ihr seid.
I don't care how poor you are.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist egal, wie teuer es ist.
I don't care how expensive it is.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist.
I want to get that classic car no matter how expensive it is.
Tatoeba v2021-03-10

Egal wie schlimm es wird, sie wird an dieser Krankheit nicht sterben.
No matter how bad it gets, she won't die from that disease.
Tatoeba v2021-03-10

Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten.
No matter how tired I might be, I have to work.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will ein Junge werden, ganz egal, wie schwer es sei!
I want to become a boy, no matter how hard it is.
Tatoeba v2021-03-10