Übersetzung für "Eifersüchteleien" in Englisch

Wir hatten nicht nur bürokratische Probleme damit, wir hatten auch professionelle Eifersüchteleien.
We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies.
TED2020 v1

Für kleinliche Eifersüchteleien und Schmollereien ist jetzt keine Zeit.
This is not the time for petty jealousies or self-pity.
Wikipedia v1.0

Ich werde lhre kindischen Eifersüchteleien nicht unterstützen.
I don't intend to add my contribution to your childish jealousies.
OpenSubtitles v2018

Aus gutem Willen wollte ich idiotischen Eifersüchteleien widerstehen.
Out of good will I planned to resist to idiotic jealousies.
OpenSubtitles v2018

Gab es Eifersüchteleien zwischen Ihrem Team und den anderen Angestellten?
Was there any jealousy between your team and the other employees?
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts zu euren kindischen Eifersüchteleien beisteuern.
I don't intend to add my contribution to your childish jealousies and suspicions.
OpenSubtitles v2018

Eifersüchteleien zwischen den Generaldirektorien sind das Grundübel des Problems.
Jealousies between the directorates-general lie at the root of this whole problem.
EUbookshop v2

Wir machen uns verrückt mit Eifersüchteleien, dabei haben wir alles.
We get all wound up with jealousy and shit, and we've got everything!
OpenSubtitles v2018

Es werden immer Eifersüchteleien und Egoismen und solche Dinge herrschen.
It will be always jealousies and selfishness and all those things there.
ParaCrawl v7.1

Ein kleinliches Hinundher und unsinnige Eifersüchteleien schädigen oft die Bürger.
A narrow - minded behaviour and nonsense petty jealousies often prejudices people.
ParaCrawl v7.1

Er vergibt unsere Oberflächlichkeiten, Eifersüchteleien, unsere Wollust und unseren Ärger.
He also forgives our superficialities, jealousies, our lust, our anger.
ParaCrawl v7.1

Aber für unangebrachte Eifersüchteleien bleibt keine Zeit.
But it’s not the moment for untimely jealousies.
ParaCrawl v7.1

Es kam zu Streitigkeiten, Eifersüchteleien und kriegerischen Auseinandersetzungen.
Disputes, jealousies, and warlike conflicts were the result.
ParaCrawl v7.1

Eifersüchteleien und unbedeutende Dinge, welche zu eurer Vergangenheit gehören.
Jealousies and petty things which belong to your past life.
ParaCrawl v7.1

Die Bürger Europas haben kein Verständnis dafür, wenn es kleinliche Eifersüchteleien über die Aufgabenverteilung gibt.
The people of Europe do not understand the petty jealousies over the allocation of competences.
Europarl v8

Wir können mit unseren Ex befreundet sein, ohne den kleinlichen Eifersüchteleien, welche Heterosexuelle durchmachen.
We can be friends with our exes... without all the petty jealousy straight people go through.
OpenSubtitles v2018

Solche Bindungen übertrumpfen kleinliche Eifersüchteleien.
Such bonds trump petty jealousies.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn es um Serena und Blair geht, sterben alte Eifersüchteleien nie aus.
But when it comes to Serena and Blair, old jealousies die harder.
OpenSubtitles v2018

Animositäten und Eifersüchteleien werden auftreten.
"Barely acknowledged animosities and jealousies will crop up.
OpenSubtitles v2018

Über soziale Unterschiede, kleine Rivalitäten und Eifersüchteleien geht man mit einem Lächeln hinweg.
Social distinctions, petty rivalries and jealousies - these are laughed out of countenance.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr sehr gebildet seid, könntet ihr euch sorgen, daß ihr Eifersüchteleien hervorruft.
If you are very well educated you might have fear of jealousies.
ParaCrawl v7.1

Er deutete auch an, dass es innerhalb des JDC-Büros über Gitermans Position Eifersüchteleien gab.
He also hinted that there was some jealousy within the JDC office over Giterman's position.
ParaCrawl v7.1

Eifersüchteleien, daß vielleicht zu viel Geld in den Süden fließen würde, überzeugten schlußendlich, und man einigte sich auf 450 Millionen ECU.
Petty jealousies, concern that too much money might be poured into the South, finally won the day, and agreement was reached on ECU 450 million.
Europarl v8

Da müssen wir Schluß machen mit nationalen Eifersüchteleien und sagen: Wir könnten mit fünf Stationen Flugsicherheit in Europa garantieren!
We must put an end to petty national jealousies and say that, with five phases, we could guarantee safety in aviation in Europe.
Europarl v8

Stattdessen haben wir weitergemacht und sind nun an einem überaus heiklen Punkt angelangt, der in Angriff genommen werden muss, indem wir schädigende Eifersüchteleien und gescheiterte Wirtschaftsrezepte ein für alle Mal hinter uns zurücklassen.
Instead, we pressed on and have now reached a very tricky point, which must be tackled by leaving damaging jealousies and failed economic recipes behind once and for all.
Europarl v8