Übersetzung für "Eigene überzeugung" in Englisch

Nun, nach gängiger Meinung hat er seine eigene Überzeugung demonstriert.
Well, conventional wisdom is he was demonstrating his own faith.
OpenSubtitles v2018

Was muß man also tun, um seine eigene tiefe Überzeugung zu verwirklichen?
Stalin is one of the founding fathers of Europe. I do not suppose it was what he had in mind, but it's a fact.
EUbookshop v2

Die Information wurde durch ihre eigene Überzeugung und ihre eigenen Gefühle gefiltert.
Your information is filtered by their convictions and feelings.”
ParaCrawl v7.1

Dies war meine eigene Überzeugung zu Beginn der Erscheinungen.
That was my personal conviction at the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Luthers eigene Überzeugung gründete sich auf den Aussagen der Bibel.
Luther's own conviction was based on what is written in the Bible.
ParaCrawl v7.1

Ich wiederhole demütig hier meine eigene Überzeugung: Friede trägt den Namen Jesu Christi.
I humbly repeat here my own conviction: peace bears the name of Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie solche Dinge nicht zur Sprache, egal wie Ihre eigene Überzeugung ist.
Don't raise such issues, no matter what your own convictions are.
ParaCrawl v7.1

Toleranz bedeutet Respekt und Achtung vor der Überzeugung anderer, nicht Verzicht auf die eigene Überzeugung.
Tolerance means to respect and esteem the convictions of other, but not to renounce one's own conviction.
ParaCrawl v7.1

Stimmt es, dass die Mitglieder der parlamentarischen Fraktion der Zentrumspartei gegen ihre eigene Überzeugung stimmen werden?
Is it true that it is members of the Centre party's parliamentary group who are to vote against their own conviction?
Europarl v8

Es ist nicht leicht, mit den Fakten fair umzugehen und seine eigene Überzeugung aus dem Bild herauszulassen.
It is not easy to be fair with the facts and keep your own convictions out of the picture.
Wikipedia v1.0

Das verstehe ich, aber Sie haben meinem verehrten Freund das Wort abgeschnitten und gegen Ihre eigene Überzeugung die Zusatzfrage abgelehnt, wozu Sie, wie ich persönlich meine, nicht berechtigt waren.
But before we can discuss the question of convergence as such, we must first of all be clear in our own minds as to what kind of economic policy, what kind of economic union we are aiming for. I am delighted that at least a start has been made on a European Monetary System.
EUbookshop v2

Und es ist besser, für die eigene Überzeugung zu sterben,... als als Feigling zu leben.
And it's better to die for your beliefs than... Live as a coward.
OpenSubtitles v2018

Das von Ihnen vorgestellte Programm klingt für uns ohne Zweifel gut, aber die Akzente, die Sie gesetzt haben, geben uns auch einen Einblick in ihre eigene Überzeugung.
The programme you have set out undoubtedly sounds good to us, but it is in addition the matters on which you put the stress which give us an idea of your own convictions.
EUbookshop v2

Entscheidend ist nicht die je eigene Überzeugung, sondern der Bezug zur Wahrheit, die dem Menschen nur über einen andauernden Suchprozess zuteilwerden kann.
What is important is not the individual conviction, but the relation to the truth, which can only be accorded to man via an ongoing search process.
ParaCrawl v7.1

Und meine eigene Überzeugung wächst in Anbetracht der Tatsache, dass es im Grunde genommen gar keine Trends oder Modeerscheinungen in der Musik gibt.
And my own Convincion is growing due to the fact, that there ain't actually any trends in music.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Christ sich entscheidet für sich selbst leben zu wollen, indem er sich auf seine eigene innere Überzeugung der Selbstbestimmung verlässt, wird es dazu führen, dass der Gläubige der Bestimmung des Widersachers (Anm.: Satan) folgt und den "Staub essen" muss.
Should a Christian decide to live for himself by depending on his own inner beliefs of self-rule, it will lead to the believer following the rule of the adversary (note: Satan) and consequently, he ends up "eating dust".
ParaCrawl v7.1

Ihrerseits sagt das ECSA zu entgegenstellt, eigene feste Überzeugung aus, der die Orientierungen von den staatlichen Beihilfen zum thema sind","ein absolut wirksames Instrument und" um zu zu "verstärken",um "den europäischen Sektor von dem Shipping innerhalb eines in hohem grade konkurrenzfähigen globalen Schauplatzes" zu zu "wahren".
From part its, to the opposite one, the ECSA declares the own firm conviction "that the guidelines in matter of aids of State are an absolutely effective instrument in order to safeguard and to strengthen the European field of the shipping within highly competitive a total scene".
ParaCrawl v7.1

Karl Wilhelm Diefenbach pilgert regelmäßig zu Vorträgen von Eduard Baltzer, der seine eigene christliche Überzeugung mit einer großen Begeisterung für den menschlichen Fortschritt verknüpft, besucht Treffen der Freidenker und wird 1882 schließlich selber zum Vorbild, zum Prediger für andere.
Karl Wilhelm Diefenbach made regular pilgrimages to the lectures of Eduard Baltzer, who combined his own Christian conviction with a great enthusiasm for human progress; he attended meetings of the Deutscher Freidenker-Verband (German association of freethinkers); and finally in 1882 he himself became a role model, a preacher to others.
ParaCrawl v7.1

Eigene personelle Überzeugung hat ungefähr die Notwendigkeit von den Synergien von solchen hinzugefügt macht, bestimmen zu von der großen Nützlichkeit für all die Interessenten zu sein.
It has added the own personal conviction approximately the necessity of synergies of such made, destined to being of great usefullness for all the interested ones.
ParaCrawl v7.1

Da Johannes Paul II. von Anfang an die explosive Gefahr erahnte, die der fanatische Fundamentalismus darstellt, prangerte er ihn hart an und warnte vor der Anmaßung, anderen die eigene Überzeugung bezüglich der Wahrheit mit Gewalt aufzuzwingen, anstatt sie ihnen als ein freies Angebot vorzulegen.
From the beginning, John Paul II was aware of the explosive danger represented by fanatical fundamentalism, and he condemned it unsparingly, while warning against attempts to impose, rather than to propose for others freely to accept, one's own convictions about the truth.
ParaCrawl v7.1

Und so musste ich gegen meine eigene Überzeugung feststellen, dass wir auf eine Art und Weise begrenzt wurden, die unserer Weiterentwicklung gewaltig im Wege steht.
So, against my own belief, I had to acknowledge that we were limited in a way that stands massively in the way of our development.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Votum für Mays Brexit-Gesetz und gegen die eigene Überzeugung, haben die Abgeordneten die Macht des Parlaments untergraben, kritisiert der Guardian:
By voting in favour of May's Brexit law and against their own convictions British MPs have undermined the power of parliament, the Guardian criticises:
ParaCrawl v7.1