Übersetzung für "Eigenschaften" in Englisch
Die
Fonds
haben
unterschiedliche
Summen,
unterschiedliche
Eigenschaften
und
unterschiedliche
damit
verbundene
Risiken.
The
funds
have
different
sums,
different
characteristics
and
different
associated
risks.
Europarl v8
Dieser
Kandidat
-
der
übrigens
eine
Frau
ist
-
besitzt
die
erforderlichen
Eigenschaften.
That
candidate
-
who,
by
the
way,
is
a
woman
-
has
the
qualities
required.
Europarl v8
Mit
der
Harmonisierung
des
Steuersystems
erlangt
die
EU
allmählich
die
Eigenschaften
eines
Einheitsstaates.
With
its
harmonization
of
the
tax
system,
the
EU
is
gradually
assuming
all
the
characteristics
of
a
single
state.
Europarl v8
Sie
wies
nicht
die
selben
grundlegenden
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
auf.
It
therefore
did
not
share
the
same
physical
and
technical
characteristics.
DGT v2019
Ausrüstung,
konstruiert
für
Ionenimplantation,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
Equipment
designed
for
ion
implantation,
having
any
of
the
following:
DGT v2019
Streifen
aus
amorphen
oder
'nanokristallinen'
Legierungen
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
Amorphous
or
'nanocrystalline'
alloy
strips,
having
all
of
the
following
characteristics:
DGT v2019
Auch
in
einer
unternehmensinternen
Analyse
wurden
diese
keimfreien
Eigenschaften
hervorgehoben.
Also,
a
Tetra
internal
analysis
underlined
these
aseptic
qualities.
DGT v2019
Das
Kostenverteilungssystem
hat
die
folgenden
Eigenschaften:
The
cost-allocation
system
has
the
following
characteristics:
DGT v2019
Sie
weisen
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
dieselben
Verwendungen
auf.
Indeed,
they
both
have
the
same
basic
physical
and
chemical
characteristics
and
uses.
DGT v2019
Überhaupt
zeugt
es
von
Intoleranz,
einem
Volk
kollektive
negative
Eigenschaften
zuzuweisen.
Indeed,
all
collective
allegations
ascribing
any
kind
of
negative
characteristics
to
any
nation
whatsoever
are
expressions
of
intolerance.
Europarl v8
Elektrofahrzeuge
kompensieren
diese
Unregelmäßigkeit
durch
ihre
eigenen
speziellen
Eigenschaften.
Electric
vehicles
compensate
for
this
irregularity
through
their
own
special
features.
Europarl v8
Zollverschlüsse
müssen
zumindest
die
folgenden
grundlegenden
Eigenschaften
und
technischen
Merkmale
aufweisen:
Customs
seals
shall
have
at
least
the
following
essential
characteristics
and
comply
with
the
following
technical
specifications:
DGT v2019
Fächer-Echolotsysteme,
entwickelt
zum
Erstellen
topografischer
Meeresbodenkarten
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
Wide-swath
bathymetric
survey
systems
designed
for
sea
bed
topographic
mapping,
having
all
of
the
following:
DGT v2019
Sie
weisen
dieselben
materiellen
Eigenschaften
und
Verwendungen
auf.
They
both
share
the
same
physical
characteristics
and
uses.
DGT v2019
Sie
wiesen
beide
dieselben
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
dieselben
Verwendungen
auf.
They
both
share
the
same
physical
and
chemical
characteristics
and
uses.
DGT v2019
Verschlüsse
müssen
die
in
Anhang
II
aufgeführten
Eigenschaften
aufweisen.
Seals
shall
comply
with
the
characteristics
set
out
in
Annex
II.
DGT v2019
Dieses
besondere
Marktsegment
hat
zwei
weitere
Eigenschaften.
This
particular
market
segment
has
two
more
features.
DGT v2019
Sie
weisen
ebenfalls
dieselben
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
dieselben
Verwendungen
auf.
They
both
also
were
found
to
share
the
same
physical
and
chemical
characteristics
and
uses.
DGT v2019
Dazu
werden
zwei,
einander
anscheinend
widersprechende
Eigenschaften
benötigt:
Demut
und
Hartnäckigkeit.
Two
apparently
opposing
characteristics
are
needed
for
this:
humility
and
tenacity.
Europarl v8
Alle
diese
Eigenschaften
haben
Sie
gezeigt.
Those
are
qualities
which
you
have
shown.
Europarl v8
Maschinen,
besonders
konstruiert
als
Koordinatenschleifmaschinen,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
Machines
designed
specifically
as
jig
grinders
having
any
of
the
following
characteristics:
DGT v2019
Schwerkraftmesser,
konstruiert
für
mobile
Plattformen,
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
Gravity
meters
designed
for
mobile
platforms,
having
all
of
the
following:
DGT v2019
Das
Kleidungsstück
verfügt
über
die
objektiven
Eigenschaften
einer
Weste.
This
garment
has
the
objective
characteristics
of
a
waistcoat.
DGT v2019
Die
Waren
zeichnen
sich
durch
dieselben
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
Verwendungszwecke
aus.
Indeed,
these
products
have
the
same
basic
physical
and
chemical
characteristics
and
uses.
DGT v2019
Sie
besitzen
nicht
alle
die
gleichen
nautischen
Eigenschaften.
They
do
not
have
the
same
nautical
qualities.
Europarl v8