Übersetzung für "Ein teil von" in Englisch

Sie sind ein Teil von Europa, und Sie können mehr tun.
You are a part of Europe and you can do more.
Europarl v8

Ein Teil von ihr ist besetzt und wird von äußeren Kräften unterstützt.
Part of it is under occupation and is being supported by external forces.
Europarl v8

Der zweite Fall ist eigentlich nur ein Teil eines Geflechts von Schikanen.
The second problem is actually only part of a pattern of harassment.
Europarl v8

Derzeit kann lediglich ein kleiner Teil der von Fluggästen mitgeführten Flüssigkeiten überprüft werden.
It is currently impractical to test more than a small proportion of the liquids that passengers wish to carry.
Europarl v8

Ein großer Teil von verlorener Arbeitszeit hätte durch sportliche Betätigung verhindert werden können.
An enormous amount of lost working time could have been prevented through exercise.
Europarl v8

Jeder String ist ein Teil von string.
Returns an array of strings, each of which is a substring of string formed by splitting it on boundaries formed by the string separator.
PHP v1

Denn sie sind ein Teil von uns.
Because they are also a part of us.
TED2013 v1.1

Es ist ein Teil von Form und Inhalt.
It's one part of the form and content.
TED2013 v1.1

Das ist ein unbekannter Teil von ihnen.
That is an unknown part of them.
TED2013 v1.1

Wenn sie starb, würde ein Teil von mir ebenfalls sterben.
When she died, part of me would die, too.
TED2020 v1

Dies ist eine, ein Teil von ihr.
This is one of them, part of one of them.
TED2020 v1

Hier ist ein Logistik-Systemz ein kleines Teil von dem woran wir gerade arbeiten.
Here's a logistics system, a small piece of one that we're currently building.
TED2020 v1

Ein wichtiger Teil von PR ist Krisenmanagementkommunikation während einer Notfallsituation.
One important factor in the field of PR is risk management communications during an emergency situation.
GlobalVoices v2018q4

Die Kälte wurde ein Teil von uns.
The cold became a part of us.
GlobalVoices v2018q4

Sie wurde ein Teil von mir.
It became part of me.
TED2013 v1.1

Und wir, und ich, wir sind alle ein Teil von dir.
And us, and I, and us are all part of you.
TED2013 v1.1

Ein Teil von ihr ist wie ein Baseballhandschuh.
So part of it is like a baseball glove.
TED2020 v1

Ein kleiner Teil von ihnen hat das nicht.
Well, a very tiny fraction of them don't.
TED2020 v1

Ein Teil von mir wollte weinen und ein anderer Teil wollte kämpfen.
Part of me wanted to cry and another part wanted to fight.
TED2020 v1

Ogunquit bildet ein Teil der Metropolregion von Portland.
Ogunquit is part of the Portland–South Portland–Biddeford, Maine Metropolitan Statistical Area.
Wikipedia v1.0

Es ist statistisch ein Teil der Metropolregion von Dayton.
It is part of the Dayton Metropolitan Statistical Area.
Wikipedia v1.0

Der CDP ist ein Teil von dem El Paso Metropolitan Statistical Area.
It is part of the El Paso Metropolitan Statistical Area.
Wikipedia v1.0

Die S-Series waren ein Teil einer Familie von Kompaktwagen des Autoherstellers Saturn.
The S-Series was a family of compact cars from the Saturn automobile company.
Wikipedia v1.0

Auch dieser wurde 1960 aufgelöst und der Distrikt ein Teil von Maharashtra.
This gave it a ranking of 298th among district of India (out of a total of 640).
Wikipedia v1.0

Nach seiner Eröffnung wurde nur ein kleiner Teil von Confins genutzt.
After its inauguration, just a small fraction of the capacity of Confins was used.
Wikipedia v1.0