Übersetzung für "Einen stand haben" in Englisch

Jugendpolitik scheint in der EG noch immer einen untergeordneten Stand zu haben.
But I have also had a lot of disappointed letters from young people who were turned down.
EUbookshop v2

Und so werden Meine Diener auf Erden einen schweren Stand haben.
And thus My servants on earth will have a difficult time.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Akzeptanz wird Gentechnologie in der Schweizer Landwirtschaft einen schweren Stand haben.
Without this acceptance, genetic engineering will have a hard time becoming a mainstream tool in Swiss agriculture.
ParaCrawl v7.1

Das Debian-Projekt wird einen Stand haben und die Distribution präsentieren.
The Debian project will run a booth and will present the distribution.
ParaCrawl v7.1

Auf den Sammlertagen in der slowakischen Hauptstadt werden wir einen eigenen Stand haben.
We will have our own stand there, so do not hesitate to visit us.
ParaCrawl v7.1

Das Debian-Projekt wird einen Stand im Ausstellungsbereich haben.
The Debian project will run a booth in the exhibition area.
ParaCrawl v7.1

In der Folge sollten die Erreger einen schweren Stand haben.
Pathogens, in turn, should have a difficult time.
ParaCrawl v7.1

Musica International wird in der Expo von Chor.com einen Stand haben.
Musica International will be at the Chor.com expo.
ParaCrawl v7.1

Und mit meiner Freundin zusammen werde ich auch einen Stand dort haben.
And together with a good friend I shall have a stand at the con.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sie am Straßenrand einen Stand haben und versuchen, dich an Fremde zu verkaufen.
Even if they set up a roadside stand and tried selling you off to strangers.
OpenSubtitles v2018

Wie soll er einen Stand mit Salznüssen haben, wenn es keinen Limostand gibt?
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth?
OpenSubtitles v2018

Drück sie etwas weiter runter in den Block, damit die Stecklinge einen festen Stand haben.
Press them a little bit further down into the block, so that the cuttings are standing firmly upright.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten also einen festen Stand haben, wenn sich der Tiger dann auf sie stützt.
Therefore, they should have a fixed state if the tiger then leans on she.
ParaCrawl v7.1

Das gewährleistet einen sicheren Stand. Selbstverständlich haben die Rastenanlagen ein TÜV - Teilegutachten.
That ensures a secure grip. Of course the foot controls also have TÜV Approval.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr zusammen kommt und ein entschiedenes NEIN sagt, werden sie einen schweren Stand haben.
When you come together and say an emphatic NO, they will not have a leg to stand on.
ParaCrawl v7.1

Das Debian-Projekt wird einen Stand im Ausstellungsbereich haben und Debian auf verschiedenen Hardwareplattformen vorführen.
The Debian project will run a booth in the exhibition area, and will show Debian on different hardware architectures.
ParaCrawl v7.1

Das Debian-Projekt und sein Unterprojekt Skolelinux/DebianEdu werden beide einen Stand im Ausstellungsbereich haben.
The Debian project and its subproject Skolelinux / Debian-Edu will both run a booth in the exhibition area.
ParaCrawl v7.1

In diesem Klassefeld wird Karin Knapp (WTA-Nummer 323) natürlich einen schweren Stand haben.
It will not be easy for Karin Knapp (WTA ranking 323) in this amazing draw.
ParaCrawl v7.1

In diesem Punkt müßten Werbeargumente geändert werden, denn ein solcher Vorteil, der zum Zeitpunkt des Maastrichter Vertrags attraktiv war, erscheint heute, da die Zinssätze einen niedrigen Stand erreicht haben, ziemlich überholt.
On this point, the sales pitch needs to be rewritten, because this benefit, although attractive at the time of Maastricht, seems to be somewhat off the point today, when interest rates have fallen to a very low level.
Europarl v8

Ein solches Abkommen bedeutet selbstverständlich auch viel für die Entwicklungsländer, die einen bestimmten Stand erreicht haben und in denen mehr gespart werden kann.
It is also clear that this agreement has significant implications for developing countries that have achieved a certain level of development, enabling them to increase their savings.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte Normen für diese Angelegenheiten erarbeiten, die einen viel höheren Stand haben als jene, die in der Rahmenkonvention verabschiedet wurden.
The European Union should develop standards on these matters which are very much higher than those adopted in the Framework Convention.
Europarl v8

Ich hätte es gerne gesehen, wenn wir uns alle auf eine Position geeinigt hätten, um in den Verhandlungen mit dem Rat einen besseren Stand zu haben.
I would have liked us to have had a position that we all agreed on in order to be better placed to enter into negotiations with the Council.
Europarl v8

Andererseits wird die Verordnung die Länder berücksichtigen, die signifikante Senkungen vorgenommen haben und deren verbleibende industrielle Anlagen einen kritischen Stand erreicht haben.
On the other hand, the regulation will take into account the countries which have made significant reductions and whose industrial units still remaining have now reached critical levels.
Europarl v8

Diesbezüglich denke ich vor allem an die Zersplitterung der Forschung in der EU und nicht hinreichend entwickelte europäische Strategien auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Zusammenarbeit, den Mangel an Humanressourcen und finanziellen Mitteln und schlecht entwickelte Forschungsinfrastrukturen, die im Wettbewerb mit globalen Forschungszentren einen schweren Stand haben.
In this respect I am thinking especially of the fragmentation of research in the EU and poorly developed European strategies in the area of scientific cooperation, the lack of human and material resources, and poorly developed research infrastructures, which have a hard time competing with global research centres.
Europarl v8

Und vielleicht, wenn wir einen sichereren Stand haben wollen, möchten wir wirklich einen moralischen Massstab haben, der uns dahin führt, der uns erst einmal sagt, welche Dinge richtig oder falsch sind und der uns wissen lässt, was in einer bestimmten Situation zu tun ist.
And maybe, if we want to be on surer footing, what we really want is a moral framework that will help guide us there, that will tell us what kinds of things are right and wrong in the first place, and how would we know in a given situation what to do.
TED2020 v1

Bei der Verbesserung der Rahmenbedingungen für die uneingeschränkte Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, wo die Vorbereitungen Serbiens einen gewissen Stand erreicht haben, sind keine Fortschritte zu verzeichnen.
No progress was made to improve conditions for the full exercise of freedom of expression, where Serbia has achieved some level of preparation.
TildeMODEL v2018