Übersetzung für "Einer von beiden" in Englisch

Einer von uns beiden muss hingehen.
Either one of us has to go there.
Tatoeba v2021-03-10

Bis einer von beiden den anderen wirklich braucht.
Until one of them has a very strong need of the other.
OpenSubtitles v2018

Einer von den beiden läuft mit einer Kugel im Körper herum.
So one of 'em's walking around with a slug in him out of Turpin's gun.
OpenSubtitles v2018

Es wird die Stunde kommen, da einer von uns beiden bricht.
The hour will come when one of us must crack.
OpenSubtitles v2018

Einer von beiden ist der Verkäufer.
One of you will act as the salesman, the convincer.
OpenSubtitles v2018

Einer von uns beiden muss verrückt sein.
Well, one of us must be crazy.
OpenSubtitles v2018

Hat einer von euch beiden das Zimmer neben ihr?
Either one of you got the room next to her?
OpenSubtitles v2018

Bewegt sich einer von euch beiden, mache ich ihn kalt.
Keep moving. One move out of you two guys and I'll drill him.
OpenSubtitles v2018

Mann oder Frau - stets saß einer von beiden neben dem Verbrecher.
Man or woman - one of them always sat... next to the criminal.
OpenSubtitles v2018

Meinst du nicht, dass einer von uns beiden sich irgendwann verändern kann?
You don't think either one of us could ever change?
OpenSubtitles v2018

Wenn schon einer von uns beiden Angst hat, dann sicher nicht ich!
If one of the two of us has to be afraid, it's not me.
OpenSubtitles v2018

Du weißt natürlich, dass einer von uns beiden sterben muss.
You know, of course, one of us must die.
OpenSubtitles v2018

Einer von diesen beiden Drähten ist der Minuspol.
One of these wires disconnects the fuse.
OpenSubtitles v2018

Sollte einer von beiden fliehen, büßen Sie mit Ihrem Leben.
Should either of them escape, your life will be forfeit.
OpenSubtitles v2018

Einer von uns beiden ist falsch angezogen, Colonel.
One of us is sure dressed wrong, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Thema für gemischte Gesellschaft... insbesondere wenn einer von beiden...
Well, that's not a subject you can discuss in mixed company especially when one of the parties is...
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass einer von beiden falsch ist.
Which means one of 'em is wrong.
OpenSubtitles v2018

Einer von uns beiden muss für immer verschwinden, Kumpel.
Because one of us has to go for good, bud. Barb:
OpenSubtitles v2018

Weil ihn einer von Ihnen beiden getötet hat.
Because one of you killed him.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur wissen, wurde einer von Ihnen beiden adoptiert?
I just have to know, were one of the two of you adopted?
OpenSubtitles v2018

Ist einer von euch beiden ein Time Master?
Are either of you a Time Master?
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, dass einer von uns beiden dort rein muss?
Which means one of us has to go in there?
OpenSubtitles v2018

Einer von beiden muss es sein, richtig?
It's gonna be one or the other, right?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube kaum, dass einer von uns beiden heute Nacht schlafen wird.
Oh, I doubt either of us will be getting much sleep tonight.
OpenSubtitles v2018

Einer von beiden steckt da mit drin.
I think one of them is in on it.
OpenSubtitles v2018

Es war klar, nur einer von uns beiden würde überleben.
It was clear only one of us would survive.
OpenSubtitles v2018