Übersetzung für "Einige wenige" in Englisch

Jetzt können einige wenige Monopolunternehmen beispiellose Gewinne aus ehemals gemeinsamem Eigentum erzielen.
A few monopolies can now extract unprecedented profits from what was previously under common ownership.
Europarl v8

Es gibt nur einige wenige Punkte, die ich betonen möchte.
There are just a few points that I wish to stress.
Europarl v8

Lassen Sie mich auf einige wenige Fragen näher eingehen.
Let me go into a few other questions in more detail.
Europarl v8

Einige wenige Handelshäuser beherrschen die Absatzmärkte.
This trade is conducted by just a handful of firms.
Europarl v8

Der Bericht von Frau Haug läßt sich auf einige wenige Fragen reduzieren.
This report boils down to just a few questions.
Europarl v8

Dieses Phänomen war jedoch auf einige wenige Zuchtbetriebe beschränkt.
However, these phenomena were limited to a small number of farms.
DGT v2019

Leider sind einige wenige Aspekte im Verhaltenskodex nicht geregelt bzw. nicht enthalten.
Unfortunately, there are a few aspects that the code of conduct does not regulate and which are not included within its scope.
Europarl v8

Wir können und werden die Schaffung von Arbeitsplätzen für einige wenige nicht fördern.
We cannot and will not seek to push job creation for a few.
Europarl v8

Aber lassen Sie mich einige wenige Bemerkungen zu der Debatte heute machen.
However, allow me to make a few comments on the current debate.
Europarl v8

Jedoch stehen einige wenige ACTA-Verhandlungsparteien einer frühen Freigabe ablehnend gegenüber.
However, a few ACTA negotiating parties remain opposed to early release.
Europarl v8

Ich möchte nur einige wenige Punkte hinzufügen.
I will just add a few points.
Europarl v8

Lassen Sie mich vielleicht einige wenige Punkte sagen.
Allow me to mention a few points, perhaps.
Europarl v8

Ich möchte aber doch namens meiner Fraktion einige wenige Sätze sagen.
I should nevertheless like to say a few words on behalf of my group.
Europarl v8

Ich möchte einige wenige Punkte ansprechen.
I should like to raise a few points.
Europarl v8

Deshalb möchte ich mich auf nur einige wenige Punkte konzentrieren.
Therefore, I will focus on just a few points.
Europarl v8

Einige wenige Abänderungen sind jedoch politisch etwas heikler.
However, a small number of your amendments are politically more delicate.
Europarl v8

Andere haben gesagt, daß zunächst nur einige wenige Länder dabei sein würden.
Others have said that only a few countries are going to be in at the start.
Europarl v8

Es geht hier um einige wenige, deren Verhalten aber verheerende Auswirkungen hat.
Here we are talking about a very few people, but their behaviour has devastating consequences.
Europarl v8

Es hat sich gezeigt, dass einige wenige Extremisten eine Mehrheit erpressen können.
It has been proved that a dedicated few can hold a majority to ransom.
Europarl v8

Zwei Jahre nach der Katastrophe waren erst einige wenige Projekte genehmigt.
Two years after the disaster, only a few projects had been rubberstamped.
Europarl v8

Ich darf nur noch einige wenige Punkte herausgreifen.
I shall pick out just a few of the points here.
Europarl v8

Ich werde mich in meiner Antwort auf einige wenige Punkte beschränken.
I will confine my reply to a few main points.
Europarl v8

Einige Wenige gegen Millionen, die in Hunger leben.
A few wealthy individuals compared with millions living in hunger.
Europarl v8

Lassen Sie mich bitte einige wenige Bemerkungen machen.
I would like, with your permission, to make a few comments.
Europarl v8

Mir scheint, dass bis heute nur einige wenige Ziele erreicht wurden.
It seems to me that to date only a few objectives have been achieved.
Europarl v8