Übersetzung für "Einordnen" in Englisch

Wie sollten wir die Proteste der Mittelschicht in den arabischen Ländern einordnen?
How should we classify the middle-class protests in the Arab countries?
Europarl v8

Andererseits läßt sich nicht alles unter den Begriff "Menschenrechte" einordnen.
We cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights' .
Europarl v8

Ich möchte den Menschenrechtsrat eingangs in den nach meiner Auffassung richtigen Kontext einordnen.
Let me start by putting the Human Rights Council in what I believe to be the appropriate context.
Europarl v8

Dies wollte ich nur in Erinnerung bringen und in den Zusammenhang einordnen.
That is what I wanted to recall and place in context.
Europarl v8

Ich möchte den Vorschlag jetzt in seinen Kontext einordnen.
I will now start to place the proposal into its context.
Europarl v8

Also lassen Sie uns diese Problematik in den richtigen Kontext einordnen.
So let us give it some context.
Europarl v8

Und das jeweilige Projekt in diesem Zusammenhang einordnen.
And put your project in that context.
TED2013 v1.1

Wenn man Religion einordnen möchte, ist das schwieriger als man annehmen könnte.
When you want to classify religion, it's more difficult than you think.
TED2020 v1

Ich habe sie schon einmal getroffen, aber ich kann sie nicht einordnen.
I've met her before, but I can't place her.
Tatoeba v2021-03-10

Einzig Therdsak Chaiman kann man wohl in diese Kategorie einordnen.
Only Therdsak Chaiman you can probably fit into this category.
Wikipedia v1.0

Antworten auf Krisen lassen sich in zwei Kategorien einordnen.
Responses to a crisis fall into two categories.
News-Commentary v14

Das europäische Sozialmodell lasse sich nur schwer einordnen.
The European Social Model is difficult to classify.
TildeMODEL v2018

Die vorgesehenen Maßnahmen lassen sich im wesentlichen in vier Kategorien einordnen:
The planned measures fall into four main categories:
TildeMODEL v2018

Einige Vergleichszahlen EU/USA, um diese Ziele richtig einordnen zu können:
To put these goals into perspective, here are some EU:US comparative data:
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten bisher festgestellten Hindernisse lassen sich in folgende Kategorien einordnen:
The major obstacles identified so far belong to the following categories:
TildeMODEL v2018