Übersetzung für "Eintritt des verzugs" in Englisch
																						Das
																											gleiche
																											gilt,
																											wenn
																											der
																											Auftragnehmer
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzugs
																											geliefert
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											same
																											shall
																											be
																											applicable,
																											if
																											the
																											Agent
																											delivers
																											after
																											the
																											original
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											Eintritt
																											des
																											Verzugs
																											werden
																											sämtliche
																											Forderungen
																											des
																											Versteigerers
																											gegen
																											den
																											Käufer
																											sofort
																											fällig.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											of
																											the
																											Auctioneer
																											against
																											the
																											buyer
																											will
																											be
																											due
																											immediately
																											in
																											the
																											event
																											of
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kommt
																											der
																											Kunde
																											in
																											Zahlungsverzug,
																											ist
																											die
																											Fa.
																											raantec
																											berechtigt,
																											ab
																											Eintritt
																											des
																											Verzugs
																											Zinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											4,5
																											%
																											p.a.
																											über
																											dem
																											jeweiligen
																											Basiszinssatz
																											gem.
																											Diskontsatz-Überleitungsgesetz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											customer
																											enters
																											into
																											payment
																											arrears,
																											the
																											company
																											raantec
																											is
																											entitled
																											to
																											demand
																											interest
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											4.5
																											%
																											p.a.
																											above
																											the
																											respective
																											base
																											interest
																											rate
																											pursuant
																											to
																											the
																											Bank
																											Rate
																											Transfer
																											Act
																											upon
																											coming
																											into
																											effect
																											of
																											the
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											den
																											Eintritt
																											des
																											Verzugs
																											von
																											Merkel
																											gelten
																											die
																											gesetzlichen
																											Vorschriften,
																											wobei
																											hiervon
																											ggf.
																											abweichend
																											in
																											jedem
																											Fall
																											eine
																											schriftliche
																											Mahnung
																											durch
																											den
																											Verkäufer
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											statutory
																											provisions
																											shall
																											apply
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											commencement
																											of
																											Merkel's
																											delay
																											of
																											acceptance,
																											whereby
																											a
																											written
																											reminder
																											(Mahnung)
																											by
																											the
																											Seller
																											shall
																											be
																											required
																											in
																											any
																											event.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											jedem
																											Fall,
																											d.h.
																											auch
																											in
																											den
																											Fällen
																											einer
																											verbindlichen
																											Terminabsprache,
																											ist
																											zum
																											Eintritt
																											des
																											Verzugs
																											eine
																											Mahnung
																											durch
																											den
																											Auftraggeber
																											notwendig.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											i.e.
																											including
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											binding
																											deadline
																											being
																											arranged,
																											a
																											reminder
																											by
																											the
																											Client
																											is
																											required
																											when
																											the
																											delay
																											occurs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzugs
																											werden,
																											sofern
																											nicht
																											höhere
																											Kosten
																											entstanden
																											sind,
																											EUR
																											5,00
																											pro
																											Mahnung
																											berechnet.
																		
			
				
																						EUR
																											5,00
																											is
																											charged
																											per
																											overdue
																											notice
																											after
																											onset
																											of
																											the
																											default,
																											unless
																											higher
																											costs
																											have
																											been
																											accrued.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											jede
																											Mahnung
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											werden
																											Mahngebühren
																											erhoben.
																		
			
				
																						A
																											reminder
																											fee
																											will
																											be
																											charged
																											for
																											each
																											reminder
																											after
																											the
																											start
																											of
																											default.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											ist
																											der
																											geschuldete
																											Betrag
																											zudem
																											zu
																											verzinsen.
																		
			
				
																						Upon
																											default
																											interest
																											upon
																											the
																											due
																											amount
																											has
																											to
																											be
																											paid.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											bedarf
																											einer
																											Mahnung
																											des
																											Kunden.
																		
			
				
																						For
																											an
																											event
																											of
																											default
																											to
																											occur
																											the
																											customer
																											must
																											issue
																											a
																											reminder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											gleiche
																											gilt,
																											wenn
																											der
																											Lieferant
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											geliefert
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											same
																											shall
																											apply
																											if
																											the
																											Supplier
																											has
																											delivered
																											after
																											occurrence
																											of
																											the
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusätzlich
																											können
																											wir
																											ab
																											dem
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											vom
																											Lieferanten
																											eine
																											Vertragsstrafe
																											von
																											0,25%
																											des
																											Bestellwertes
																											pro
																											Werktag,
																											maximal
																											jedoch
																											5%
																											des
																											Bestellwertes,
																											verlangen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											we
																											can
																											demand
																											from
																											the
																											Supplier
																											a
																											penalty
																											from
																											the
																											occurrence
																											of
																											the
																											default
																											for
																											the
																											amount
																											of
																											0.25%
																											of
																											the
																											order
																											price
																											per
																											workday,
																											but
																											which
																											may
																											not
																											exceed
																											5%
																											of
																											the
																											order
																											price.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Verzugsschaden
																											können
																											die
																											Kosten
																											des
																											Forderungseinzugs,
																											die
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											entstanden
																											sind,
																											ebenso
																											wie
																											Zinsen
																											auf
																											die
																											Forderungssumme
																											selbst
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Damages
																											caused
																											by
																											default
																											could
																											be
																											the
																											costs
																											of
																											debt
																											collection
																											incurred
																											after
																											default
																											took
																											place
																											as
																											well
																											as
																											claimable
																											interest
																											on
																											the
																											debt
																											amount
																											itself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Anspruch
																											des
																											Borgers
																											auf
																											Aushändigung
																											und
																											der
																											Anspruch
																											des
																											Darleihers
																											auf
																											Annahme
																											des
																											Darlehens
																											verjähren
																											in
																											sechs
																											Monaten
																											vom
																											Eintritte
																											des
																											Verzuges
																											an
																											gerechnet.
																		
			
				
																						The
																											borrower's
																											claim
																											for
																											delivery
																											and
																											the
																											lender's
																											claim
																											for
																											acceptance
																											of
																											the
																											fixed-term
																											loan
																											become
																											time-barred
																											six
																											months
																											after
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											other
																											party
																											defaults.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											werden,
																											sofern
																											nicht
																											höhere
																											Kosten
																											entstanden
																											sind,
																											EURO
																											4,00
																											pro
																											Mahnung
																											berechnet.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											default,
																											EURO
																											4,00
																											will
																											be
																											charged
																											for
																											each
																											reminder,
																											if
																											no
																											higher
																											costs
																											accrued.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachbesserungen
																											können
																											ohne
																											Fristsetzung
																											auf
																											Kosten
																											unseres
																											Vertragspartners
																											ausgeführt
																											werden,
																											wenn
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											geliefert
																											wird
																											und
																											wir
																											wegen
																											der
																											Vermeidung
																											eigenen
																											Verzuges
																											oder
																											anderer
																											Dringlichkeit
																											ein
																											Interesse
																											an
																											sofortiger
																											Nachbesserung
																											haben.
																		
			
				
																						Rectification
																											works
																											can
																											be
																											carried
																											out
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											our
																											contractual
																											partner
																											upon
																											delivery
																											after
																											the
																											deadline
																											and
																											when
																											we
																											have
																											a
																											vested
																											interest
																											in
																											immediate
																											rectification,
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											defaulting
																											ourselves
																											or
																											due
																											to
																											other,
																											urgent
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											ist
																											die
																											Galerie
																											berechtigt,
																											den
																											Kaufgegenstand
																											auf
																											Gefahr
																											und
																											Kosten
																											des
																											Käufers
																											zu
																											versichern
																											und
																											zu
																											lagern
																											(§
																											304
																											BGB).
																		
			
				
																						After
																											expiry
																											of
																											said
																											period,
																											the
																											Gallery
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											insure
																											and
																											store
																											the
																											purchased
																											object
																											at
																											the
																											Buyer's
																											risk
																											and
																											expense
																											(Article
																											304
																											BGB
																											-
																											German
																											Civil
																											Code).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachbesserungen
																											können
																											ohne
																											Fristsetzung
																											auf
																											Kosten
																											des
																											Auftragnehmers
																											ausgeführt
																											werden,
																											wenn
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											geliefert
																											wird
																											und
																											der
																											Besteller
																											wegen
																											Vermeidung
																											eigenen
																											Verzugs
																											oder
																											anderer
																											Dringlichkeit
																											ein
																											Interesse
																											an
																											sofortiger
																											Nachbesserung
																											hat.
																		
			
				
																						Subsequent
																											improvements
																											can
																											be
																											made
																											without
																											fixing
																											a
																											period
																											at
																											the
																											costs
																											of
																											the
																											contractor,
																											if
																											the
																											delivery
																											is
																											made
																											after
																											the
																											occurrence
																											of
																											delay
																											and
																											if
																											the
																											orderer
																											has
																											an
																											interest
																											in
																											an
																											immediate
																											subsequent
																											improvement
																											because
																											of
																											avoidance
																											of
																											an
																											own
																											delay
																											or
																											other
																											urgencies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einen
																											Monat
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											ist
																											das
																											Auktionshaus
																											berechtigt
																											und
																											auf
																											Verlangen
																											des
																											Auftraggebers
																											verpflichtet,
																											diesem
																											Namen
																											und
																											Adreßdaten
																											des
																											Käufers
																											zu
																											nennen.
																		
			
				
																						A
																											month
																											after
																											start
																											of
																											delay
																											the
																											auctioneer
																											is
																											entitled
																											and
																											upon
																											demand
																											of
																											the
																											consignor
																											obliged
																											to
																											disclose
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											purchaser
																											to
																											the
																											consignor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Geräht
																											der
																											Käufer
																											in
																											Verzug,
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											vom
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											an
																											Zinsen
																											in
																											Höhe
																											des
																											von
																											den
																											Geschäftsbanken
																											üblicherweise
																											berechneten
																											Zinssatzes
																											für
																											offene
																											Kontokorrentkredite
																											zu
																											berechnen,
																											mindestens
																											jedoch
																											in
																											Höhe
																											von
																											5
																											Prozent
																											über
																											dem
																											jeweiligen
																											Diskontsatz
																											der
																											Deutschen
																											Bundesbank
																											zuzüglich
																											der
																											gesetzlichen
																											Mehrwertsteuer.
																		
			
				
																						If
																											the
																											purchaser
																											defaults
																											in
																											his
																											payments
																											we
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											charge
																											interest
																											from
																											the
																											start
																											of
																											the
																											default
																											at
																											the
																											interest
																											rate
																											normally
																											calculated
																											by
																											the
																											commercial
																											banks
																											for
																											open
																											current
																											account
																											credits,
																											but
																											at
																											a
																											rate
																											at
																											least
																											5
																											percent
																											higher
																											than
																											the
																											applicable
																											discount
																											rate
																											of
																											the
																											Deutsche
																											Bundesbank,
																											plus
																											the
																											statutory
																											value-added
																											tax.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bezahlung
																											unserer
																											Leistungen
																											erfolgt,
																											sofern
																											schriftlich
																											nicht
																											anders
																											vereinbart,
																											durch
																											Überweisung
																											oder
																											per
																											Bankeinzug
																											innerhalb
																											von
																											2
																											Wochen
																											nach
																											Rechnungsstellung.
																											Befindet
																											sich
																											der
																											Auftraggeber
																											im
																											Zahlungsverzug,
																											so
																											sind
																											wir
																											berechtigt
																											ab
																											dem
																											Eintritt
																											des
																											Verzuges
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											3%
																											(in
																											Worten
																											3
																											von
																											Hundert)
																											über
																											dem
																											jeweiligen
																											Diskontsatz
																											der
																											Deutschen
																											Bundesbank
																											zu
																											berechnen.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											of
																											our
																											services
																											will
																											be
																											provided
																											by
																											bank
																											transfer
																											or
																											direct
																											debit
																											within
																											2
																											weeks
																											after
																											invoicing,
																											unless
																											otherwise
																											agreed.If
																											the
																											client
																											is
																											in
																											arrears,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											charge
																											interest
																											at
																											the
																											rate
																											of
																											3%
																											(in
																											words
																											three
																											of
																											hundred)
																											above
																											the
																											current
																											rate
																											of
																											the
																											Deutsche
																											Bundesbank
																											from
																											the
																											entry
																											of
																											default.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1