Übersetzung für "Einwanderungswelle" in Englisch

Ich wiederhole also, eine neuerliche Einwanderungswelle ist absolut verhängnisvoll.
I repeat, then, that a fresh immigration wave is absolutely pernicious.
Europarl v8

Und außerdem hält der Durchschnittseuropäer wirklich nichts von einer neuen Einwanderungswelle.
And your average European, furthermore, really does not want to see a new wave of immigration.
Europarl v8

Nach dem Zerfall der Sowjetunion kam auf Finnland eine zweite große Einwanderungswelle zu.
A second major wave of immigration occurred after the fall of the Soviet Union.
Wikipedia v1.0

Der wirtschaftliche Aufschwung wurde durch eine Einwanderungswelle von Libanesen und Syrern gestärkt.
The area was enjoyed an economic expansion strengthened by the first Lebanese and Syrian immigration.
Wikipedia v1.0

Nach 1960 gab es eine neue Einwanderungswelle vieler Griechen in westliche Länder.
Following 1960s, a new wave of immigration has drawn Antiochian Greeks to Western countries.
Wikipedia v1.0

Ab 1869 kam es zu einer größeren Einwanderungswelle, hauptsächlich aus den Niederlanden.
A larger immigration wave began in 1869, primarily of Dutch.
WikiMatrix v1

Eine neue Einwanderungswelle begann nach 1945, gestützt auf gelockerte Einwanderungsgesetze.
A new migratory wave began after 1945, favoured by the lax immigration laws then in force.
WikiMatrix v1

Dieser Prozess wird heute als zweite Einwanderungswelle bezeichnet.
This migration is referred as the "Second Wave of Migration".
WikiMatrix v1

Der Zusammenhang mit der Einwanderungswelle ist Realität.
The connection with the uncontrollable wave of immigration is real.
ParaCrawl v7.1

Auch die Assyrer profitierten anfaenglich von der Einwanderungswelle.
Also the Assyrians (D) profited at first from the wave of immigrants.
ParaCrawl v7.1

Diese Einwanderungswelle erreichte Mitte des 19. Jahrhunderts ihren Höhepunkt.
This wave of immigration reached its peak in the middle of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Deutschland erlebt seit geraumer Zeit eine Einwanderungswelle aus Syrien.
Germany has recently witnessed massive waves of Syrian immigration.
CCAligned v1

In welchen Jahren sah Großbritannien die bedeutendste Einwanderungswelle?
In which years did the UK see the most significant immigration wave?
ParaCrawl v7.1

Eine teilweise befürchtete Einwanderungswelle aus diesen beiden Ländern fehlte.
A partial feared immigration wave from these two countries was missing.
ParaCrawl v7.1

Als Nachkommen der ersten Einwanderungswelle gelten die Vazimba.
As descendants of the first immigration wave, the Vazimba, are still native.
ParaCrawl v7.1

Was steckt hinter der Einwanderungswelle nach Genf?
What’s behind Geneva’s immigration influx?
ParaCrawl v7.1

So setzte die zweite Einwanderungswelle aus dem Nordosten ein.
This caused the second wave of immigration from the northeast.
ParaCrawl v7.1

Europa erlebt gegenwärtig eine Einwanderungswelle.
Europe is experiencing a wave of immigration.
Europarl v8

In den 1990er Jahren gab es eine kleine Einwanderungswelle aus Rumänien und der Ukraine.
In the 1980s and 1990s, there was a small wave of immigration from Romania and Ukraine.
Wikipedia v1.0

Nun habt ihr diese lang anhaltende Einwanderungswelle aus Lateinamerika, die viele eurer Diözesen überrollt.
Now you are facing this stream of Latin immigration which affects many of your dioceses.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Einwanderungswelle aus Süd- und Osteuropa lieferte einen praktisch grenzenlosen Nachschub an Bergarbeitern.
A new wave of immigrants from southern and eastern Europe created a near limitless supply of potential miners.
ParaCrawl v7.1

Während einer ersten Einwanderungswelle, v.a. durch tungusische Ewenken und Ewenen, wurde der Taigagürtel besetzt.
During a first wave of immigration, especially by Tungusic Envenks and Evens, the Taiga belt became occupied.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftspolitik des ungezügelten Wettbewerbs und der von der Kommission erzwungenen Öffnung unserer Märkte, die unaufhörliche Einwanderungswelle aus den Staaten außerhalb Europas sowie die Belastung der Arbeit mit enormen Sozialabgaben stürzen unsere Länder in eine riesige Beschäftigungs- und Gesellschaftskrise.
The economic policy of savage competition and of the opening of our markets enforced upon us by the Commission, the unceasing flow of immigration from outside Europe and the exorbitant social security charges which weigh down on labour are plunging our country into a crisis of employment and into an enormous social crisis.
Europarl v8

Es wird schwierig und kostspielig sein, auf diese Einwanderungswelle zu reagieren, wenn sie anfängt, an die Tür Europas zu klopfen.
It will be difficult and expensive to respond to this wave of immigration after it starts rapping on the doors of Europe.
Europarl v8

Die Einwanderungswelle nach Europa, insbesondere in einige Mitgliedstaaten, und hauptsächlich in mein eigenes Land und die Länder des Mittelmeerraums, muss reguliert und als gemeinsames Problem betrachtet werden, und nicht als Grund, Unterschiede zu machen oder gar die Lage auszunutzen, um Länder, die bereits große Opfer bringen, zu benachteiligen.
The wave of immigration into Europe, especially into certain Member States, and mainly my own country and those in the Mediterranean area, must be regulated and viewed as a common problem rather than a reason to make distinctions or actually exploit the situation by penalising countries that are already making so many sacrifices.
Europarl v8

Diese Aufforderung ist angesichts der aktuellen Ereignisse in Nordafrika sogar noch bedeutender, die Griechenland in den Mittelpunkt der Einwanderungswelle stellten.
This call is even more valuable in light of recent events in North Africa, which put Greece at the centre of the wave of immigration.
Europarl v8

Ist die EU bereit, ihren Arbeitsmarkt einer neuen Einwanderungswelle zu öffnen, wo bereits 18 Millionen arbeitslos sind?
Is the EU prepared to open up the labour market to new immigration, when we have 18 million unemployed?
Europarl v8

Dazu bedarf es meines Erachtens nämlich neben funktionierender Energieversorgung und Infrastruktur gut ausgebildeter Fachkräfte und nicht einer Einwanderungswelle nach der anderen von Wirtschaftsflüchtlingen, die als Billigarbeiter den Arbeitsmarkt überschwemmen.
In my opinion, in addition to a well-functioning energy supply and infrastructure, this will require well-trained workers and not wave after wave of migrant workers flooding the labour market with cheap labour.
Europarl v8