Übersetzung für "Einwanderungswelle" in Englisch
Ich
wiederhole
also,
eine
neuerliche
Einwanderungswelle
ist
absolut
verhängnisvoll.
I
repeat,
then,
that
a
fresh
immigration
wave
is
absolutely
pernicious.
Europarl v8
Und
außerdem
hält
der
Durchschnittseuropäer
wirklich
nichts
von
einer
neuen
Einwanderungswelle.
And
your
average
European,
furthermore,
really
does
not
want
to
see
a
new
wave
of
immigration.
Europarl v8
Nach
dem
Zerfall
der
Sowjetunion
kam
auf
Finnland
eine
zweite
große
Einwanderungswelle
zu.
A
second
major
wave
of
immigration
occurred
after
the
fall
of
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Der
wirtschaftliche
Aufschwung
wurde
durch
eine
Einwanderungswelle
von
Libanesen
und
Syrern
gestärkt.
The
area
was
enjoyed
an
economic
expansion
strengthened
by
the
first
Lebanese
and
Syrian
immigration.
Wikipedia v1.0
Nach
1960
gab
es
eine
neue
Einwanderungswelle
vieler
Griechen
in
westliche
Länder.
Following
1960s,
a
new
wave
of
immigration
has
drawn
Antiochian
Greeks
to
Western
countries.
Wikipedia v1.0
Ab
1869
kam
es
zu
einer
größeren
Einwanderungswelle,
hauptsächlich
aus
den
Niederlanden.
A
larger
immigration
wave
began
in
1869,
primarily
of
Dutch.
WikiMatrix v1
Eine
neue
Einwanderungswelle
begann
nach
1945,
gestützt
auf
gelockerte
Einwanderungsgesetze.
A
new
migratory
wave
began
after
1945,
favoured
by
the
lax
immigration
laws
then
in
force.
WikiMatrix v1
Dieser
Prozess
wird
heute
als
zweite
Einwanderungswelle
bezeichnet.
This
migration
is
referred
as
the
"Second
Wave
of
Migration".
WikiMatrix v1
Der
Zusammenhang
mit
der
Einwanderungswelle
ist
Realität.
The
connection
with
the
uncontrollable
wave
of
immigration
is
real.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Assyrer
profitierten
anfaenglich
von
der
Einwanderungswelle.
Also
the
Assyrians
(D)
profited
at
first
from
the
wave
of
immigrants.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einwanderungswelle
erreichte
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
ihren
Höhepunkt.
This
wave
of
immigration
reached
its
peak
in
the
middle
of
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
erlebt
seit
geraumer
Zeit
eine
Einwanderungswelle
aus
Syrien.
Germany
has
recently
witnessed
massive
waves
of
Syrian
immigration.
CCAligned v1
In
welchen
Jahren
sah
Großbritannien
die
bedeutendste
Einwanderungswelle?
In
which
years
did
the
UK
see
the
most
significant
immigration
wave?
ParaCrawl v7.1
Eine
teilweise
befürchtete
Einwanderungswelle
aus
diesen
beiden
Ländern
fehlte.
A
partial
feared
immigration
wave
from
these
two
countries
was
missing.
ParaCrawl v7.1
Als
Nachkommen
der
ersten
Einwanderungswelle
gelten
die
Vazimba.
As
descendants
of
the
first
immigration
wave,
the
Vazimba,
are
still
native.
ParaCrawl v7.1
Was
steckt
hinter
der
Einwanderungswelle
nach
Genf?
What’s
behind
Geneva’s
immigration
influx?
ParaCrawl v7.1
So
setzte
die
zweite
Einwanderungswelle
aus
dem
Nordosten
ein.
This
caused
the
second
wave
of
immigration
from
the
northeast.
ParaCrawl v7.1
Europa
erlebt
gegenwärtig
eine
Einwanderungswelle.
Europe
is
experiencing
a
wave
of
immigration.
Europarl v8
In
den
1990er
Jahren
gab
es
eine
kleine
Einwanderungswelle
aus
Rumänien
und
der
Ukraine.
In
the
1980s
and
1990s,
there
was
a
small
wave
of
immigration
from
Romania
and
Ukraine.
Wikipedia v1.0
Nun
habt
ihr
diese
lang
anhaltende
Einwanderungswelle
aus
Lateinamerika,
die
viele
eurer
Diözesen
überrollt.
Now
you
are
facing
this
stream
of
Latin
immigration
which
affects
many
of
your
dioceses.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Einwanderungswelle
aus
Süd-
und
Osteuropa
lieferte
einen
praktisch
grenzenlosen
Nachschub
an
Bergarbeitern.
A
new
wave
of
immigrants
from
southern
and
eastern
Europe
created
a
near
limitless
supply
of
potential
miners.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
ersten
Einwanderungswelle,
v.a.
durch
tungusische
Ewenken
und
Ewenen,
wurde
der
Taigagürtel
besetzt.
During
a
first
wave
of
immigration,
especially
by
Tungusic
Envenks
and
Evens,
the
Taiga
belt
became
occupied.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftspolitik
des
ungezügelten
Wettbewerbs
und
der
von
der
Kommission
erzwungenen
Öffnung
unserer
Märkte,
die
unaufhörliche
Einwanderungswelle
aus
den
Staaten
außerhalb
Europas
sowie
die
Belastung
der
Arbeit
mit
enormen
Sozialabgaben
stürzen
unsere
Länder
in
eine
riesige
Beschäftigungs-
und
Gesellschaftskrise.
The
economic
policy
of
savage
competition
and
of
the
opening
of
our
markets
enforced
upon
us
by
the
Commission,
the
unceasing
flow
of
immigration
from
outside
Europe
and
the
exorbitant
social
security
charges
which
weigh
down
on
labour
are
plunging
our
country
into
a
crisis
of
employment
and
into
an
enormous
social
crisis.
Europarl v8
Es
wird
schwierig
und
kostspielig
sein,
auf
diese
Einwanderungswelle
zu
reagieren,
wenn
sie
anfängt,
an
die
Tür
Europas
zu
klopfen.
It
will
be
difficult
and
expensive
to
respond
to
this
wave
of
immigration
after
it
starts
rapping
on
the
doors
of
Europe.
Europarl v8
Die
Einwanderungswelle
nach
Europa,
insbesondere
in
einige
Mitgliedstaaten,
und
hauptsächlich
in
mein
eigenes
Land
und
die
Länder
des
Mittelmeerraums,
muss
reguliert
und
als
gemeinsames
Problem
betrachtet
werden,
und
nicht
als
Grund,
Unterschiede
zu
machen
oder
gar
die
Lage
auszunutzen,
um
Länder,
die
bereits
große
Opfer
bringen,
zu
benachteiligen.
The
wave
of
immigration
into
Europe,
especially
into
certain
Member
States,
and
mainly
my
own
country
and
those
in
the
Mediterranean
area,
must
be
regulated
and
viewed
as
a
common
problem
rather
than
a
reason
to
make
distinctions
or
actually
exploit
the
situation
by
penalising
countries
that
are
already
making
so
many
sacrifices.
Europarl v8
Diese
Aufforderung
ist
angesichts
der
aktuellen
Ereignisse
in
Nordafrika
sogar
noch
bedeutender,
die
Griechenland
in
den
Mittelpunkt
der
Einwanderungswelle
stellten.
This
call
is
even
more
valuable
in
light
of
recent
events
in
North
Africa,
which
put
Greece
at
the
centre
of
the
wave
of
immigration.
Europarl v8
Ist
die
EU
bereit,
ihren
Arbeitsmarkt
einer
neuen
Einwanderungswelle
zu
öffnen,
wo
bereits
18
Millionen
arbeitslos
sind?
Is
the
EU
prepared
to
open
up
the
labour
market
to
new
immigration,
when
we
have
18
million
unemployed?
Europarl v8
Dazu
bedarf
es
meines
Erachtens
nämlich
neben
funktionierender
Energieversorgung
und
Infrastruktur
gut
ausgebildeter
Fachkräfte
und
nicht
einer
Einwanderungswelle
nach
der
anderen
von
Wirtschaftsflüchtlingen,
die
als
Billigarbeiter
den
Arbeitsmarkt
überschwemmen.
In
my
opinion,
in
addition
to
a
well-functioning
energy
supply
and
infrastructure,
this
will
require
well-trained
workers
and
not
wave
after
wave
of
migrant
workers
flooding
the
labour
market
with
cheap
labour.
Europarl v8