Übersetzung für "Einzig allein" in Englisch
																						Sollten
																											wir
																											uns
																											einzig
																											und
																											allein
																											von
																											ökonomischen
																											Überlegungen
																											leiten
																											lassen?
																		
			
				
																						Are
																											we
																											to
																											be
																											guided
																											solely
																											by
																											economic
																											considerations?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											geht
																											es
																											einzig
																											und
																											allein
																											um
																											das
																											Schwingen
																											der
																											EU-Flagge.
																		
			
				
																						This
																											is
																											all
																											about
																											EU
																											flag-waving.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											können
																											nicht
																											einzig
																											und
																											allein
																											von
																											ausländischen
																											Investitionen
																											abhängig
																											sein.
																		
			
				
																						They
																											cannot
																											depend
																											solely
																											and
																											exclusively
																											on
																											finance
																											from
																											foreign
																											investment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											beiden
																											Länder
																											werden
																											einzig
																											und
																											allein
																											durch
																											den
																											Rat
																											bewertet.
																		
			
				
																						These
																											two
																											countries
																											are
																											being
																											assessed
																											solely
																											and
																											exclusively
																											by
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Entschließung
																											zielt
																											einzig
																											und
																											allein
																											auf
																											erneuerbare
																											Energiequellen
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											resolution
																											points
																											only
																											to
																											energy
																											from
																											renewable
																											sources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweck
																											dieses
																											Wahlgangs
																											ist
																											einzig
																											und
																											allein
																											die
																											Festlegung
																											der
																											Rangfolge.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											of
																											this
																											vote
																											is
																											simply
																											and
																											exclusively
																											to
																											determine
																											the
																											order
																											of
																											precedence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Reihenfolge
																											hängt
																											einzig
																											und
																											allein
																											von
																											der
																											Erarbeitung
																											der
																											Tagesordnung
																											ab.
																		
			
				
																						That
																											is
																											a
																											matter
																											which
																											depends
																											entirely
																											and
																											exclusively
																											on
																											the
																											preparation
																											of
																											the
																											agenda.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einzig
																											und
																											allein
																											ganz
																											konkrete,
																											verbindliche
																											Vereinbarungen
																											bringen
																											die
																											ärmsten
																											Länder
																											voran.
																		
			
				
																						The
																											poorest
																											countries
																											only
																											benefit
																											from
																											concrete
																											and
																											binding
																											agreements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Offenbar
																											geht
																											es
																											hier
																											einzig
																											und
																											allein
																											um
																											die
																											Interessen
																											der
																											Großindustrie.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											as
																											if
																											this
																											is
																											purely
																											about
																											the
																											interests
																											of
																											large
																											industries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Tat
																											liegt
																											der
																											Kern
																											des
																											Problems
																											einzig
																											und
																											allein
																											darin.
																		
			
				
																						Indeed,
																											that
																											and
																											that
																											alone
																											lies
																											at
																											the
																											heart
																											of
																											the
																											matter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einzig
																											und
																											allein
																											sie
																											können
																											die
																											nationalistische
																											Bastion
																											schleifen.
																		
			
				
																						They
																											alone
																											can
																											bring
																											down
																											the
																											bastion
																											of
																											nationalism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Verbrechen
																											bestand
																											einzig
																											und
																											allein
																											im
																											Verkauf
																											der
																											Bibel.
																		
			
				
																						The
																											only
																											crime
																											was
																											the
																											selling
																											of
																											Bibles.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Produkte
																											sollten
																											einzig
																											und
																											allein
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Sicherheit
																											vom
																											Markt
																											genommen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											only
																											criterion
																											for
																											taking
																											products
																											off
																											the
																											market
																											should
																											be
																											one
																											of
																											safety.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Frage
																											der
																											Besteuerung
																											fällt
																											einzig
																											und
																											allein
																											in
																											den
																											Zuständigkeitsbereich
																											der
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						The
																											issue
																											of
																											taxation
																											is
																											an
																											issue
																											for
																											Member
																											States
																											alone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kroatien
																											muss
																											einzig
																											und
																											allein
																											aufgrund
																											seiner
																											eigenen
																											Verdienste
																											und
																											Errungenschaften
																											beurteilt
																											werden.
																		
			
				
																						Croatia
																											must
																											be
																											assessed
																											solely
																											on
																											its
																											own
																											merits
																											and
																											achievements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											einzig
																											und
																											allein
																											von
																											der
																											Finanzierung
																											dafür
																											abhängig.
																		
			
				
																						This
																											is
																											purely
																											related
																											to
																											the
																											funding
																											of
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kohäsionspolitik
																											kann
																											einzig
																											und
																											allein
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Lissabon-Strategie
																											dienen.
																		
			
				
																						The
																											only
																											way
																											to
																											deal
																											with
																											a
																											cohesion
																											policy
																											is
																											as
																											a
																											tool
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											Lisbon
																											Strategy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											dienen
																											einzig
																											und
																											allein
																											der
																											Verzögerung
																											des
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						They
																											will
																											only
																											serve
																											to
																											delay
																											the
																											procedure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Warum
																											soll
																											es
																											einzig
																											und
																											allein
																											für
																											Embryonen
																											eine
																											Sonderregelung
																											geben?
																		
			
				
																						Why
																											should
																											there
																											be
																											special
																											rules
																											for
																											embryos
																											alone?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											einzig
																											und
																											allein
																											die
																											Lösung.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											only
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einzig
																											und
																											allein
																											deshalb
																											bin
																											ich
																											gegen
																											diesen
																											Vorschlag.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											only
																											reason
																											why
																											I
																											am
																											opposed
																											to
																											this
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einzig
																											und
																											allein
																											der
																											legitime
																											Verteidigungsfall
																											kann
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Waffen
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						Only
																											legitimate
																											defence
																											can
																											justify
																											having
																											recourse
																											to
																											arms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											ist
																											einzig
																											und
																											allein
																											das
																											Ergebnis
																											der
																											Erziehung
																											in
																											der
																											Familie.
																		
			
				
																						It
																											comes
																											about
																											solely
																											as
																											a
																											result
																											of
																											family
																											upbringing.
															 
				
		 Europarl v8