Übersetzung für "Emissionsbedingungen" in Englisch
In
den
Emissionsbedingungen
definierte
Begriffe
haben
in
dieser
Verzichtserklärung
dieselbe
Bedeutung.
Expressions
defined
in
the
Conditions
shall
bear
the
same
meanings
in
this
Renouncement
Notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionsbedingungen
der
Performance-Warrants
lauten
wie
folgt:
Vesting
Terms
of
Performance
Warrants
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
Lücken
in
den
Emissionsbedingungen.
The
same
applies
to
any
gaps
in
the
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
eine
Frage
des
Volumens:
Wie
sich
Pfandbriefe
hinsichtlich
der
Emissionsbedingungen
unterscheiden.
More
than
just
a
question
of
size:
How
Pfandbriefe
differ
with
regard
to
issue
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionsbedingungen
für
Bundesobligationen
sind
in
den
Wertpapierstammdaten
nach
einem
Klick
auf
die
jeweilige
ISIN
abrufbar.
The
terms
of
issue
for
Federal
notes
are
available
within
the
security
master
data
after
clicking
on
the
corresponding
ISIN.
ParaCrawl v7.1
Die
RÃ1?4ckzahlung
der
Floater-Obligation
zum
Nennwert
von
100
Prozent
erfolgt
gemäß
den
Emissionsbedingungen
am
Laufzeitende.
The
floater
bond
will
be
repaid
at
the
nominal
value
of
100
per
cent
only
at
the
end
of
the
term
pursuant
to
the
conditions
of
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionsbedingungen
für
Bundesschatzanweisungen
sind
in
den
Wertpapierstammdaten
nach
einem
Klick
auf
die
jeweilige
ISIN
abrufbar.
The
terms
of
issue
for
Federal
Treasury
notes
are
available
within
the
security
master
data
after
clicking
on
the
corresponding
ISIN.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionsbedingungen
der
jeweiligen
Pfandbriefe
haben
sich
mit
Wirkungzum
30.
Juni
2017
wie
folgt
geändert:
The
Terms
and
Conditions
of
the
relevant
Pfandbriefe
have
been
changedeffective
from
30
June
2017
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Produktbedingungen
und
die
Allgemeinen
Bedingungen
bilden
zusammen
die
"Emissionsbedingungen"
der
jeweiligen
Wertpapiere.
Product
Terms
and
General
Conditions
together
constitute
the
"Conditions"
of
the
relevant
Securities.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionsbedingungen
für
Bundesanleihen
sind
in
den
Wertpapierstammdaten
nach
einem
Klick
auf
die
jeweilige
ISIN
abrufbar.
The
terms
of
issue
for
Federal
bonds
are
available
within
the
security
master
data
after
clicking
on
the
corresponding
ISIN.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
Ausarbeitung
eines
Grünbuchs
über
Versorgungssicherheit
und
die
Verpflichtungen
von
Kyoto,
das
heißt,
die
Emissionsbedingungen
im
Energiesektor,
praktisch
bereits
abgeschlossen.
The
Commission
has
practically
finished
the
preparation
of
a
Green
Paper
on
the
security
of
supply
and
on
the
Kyoto
commitments,
that
is
to
say,
the
conditions
for
emissions
in
the
energy
sector.
Europarl v8
Im
Hinblick
darauf
,
dass
die
Informationen
über
die
rechtliche
und
finanzielle
Situation
des
Emittenten
für
die
OGAW-Anleger
im
Fall
von
Zentralbanken
nicht
von
unmittelbarer
Relevanz
sind
und
unter
Berücksichtigung
der
Anforderungen
des
Eurosystems
an
die
Emissionsbedingungen
dieser
Instrumente
(
15
)
schlägt
die
EZB
vor
,
Artikel
5
Absatz
4
des
Richtlinienvorschlags
dahingehend
zu
ändern
,
dass
alle
von
der
EZB
oder
einer
Zentralbank
eines
Mitgliedstaats
begebenen
Instrumente
vom
Anwendungsbereich
dieses
Absatzes
ausgenommen
werden
.
Taking
into
account
the
fact
that
the
information
on
the
issuer
's
legal
and
financial
situation
would
not
be
of
direct
relevance
for
UCITS
investors
in
the
case
of
central
banks
,
and
also
having
regard
to
the
Eurosystem
's
prerogatives
regarding
the
conditions
of
issuance
of
such
instruments
(
15
)
,
the
ECB
proposes
to
amend
Article
5
(
4
)
of
the
proposed
directive
in
order
to
exclude
all
money
market
instruments
issued
by
either
the
ECB
or
a
Member
State
central
bank
from
the
application
of
that
paragraph
.
ECB v1
Hierdurch
werden
vorzeitige
Rücknahmeangebote,
die
das
Unternehmen
abweichend
von
den
Emissionsbedingungen
insbesondere
nach
der
Rangfolge
sozialer
Gesichtspunkte
an
die
Inhaber
bestimmter
Schuldverschreibungen
richtet,
nicht
untersagt,
sofern
solche
Angebote
nach
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
abgegeben
werden
können.
Provided
they
are
made
in
accordance
with
national
law,
this
condition
shall
not
prevent
offers
of
early
repayment
of
certain
debt
securities
being
made
to
holders
by
an
undertaking
in
derogation
from
the
conditions
of
issue
and
in
particular
in
accordance
with
social
priorities.
JRC-Acquis v3.0
Hierdurch
werden
vorzeitige
Rücknahmeangebote,
die
der
Emittent
abweichend
von
den
Emissionsbedingungen
insbesondere
nach
der
Rangfolge
sozialer
Gesichtspunkte
an
die
Inhaber
bestimmter
Schuldverschreibungen
richtet,
nicht
untersagt,
sofern
solche
Angebote
nach
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
abgegeben
werden
können.
Provided
they
are
made
in
accordance
with
national
law,
this
condition
shall
not
prevent
offers
of
early
repayment
of
certain
debt
securities
being
made
to
holders
by
an
issuer
in
derogation
from
the
conditions
of
issue
and
in
particular
in
accordance
with
social
priorities.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
Wirksamkeit
der
vertraglichen
Bedingungen
von
als
Sicherheit
gestellten
Finanzinstrumenten
oder
Kreditforderungen,
wie
die
aus
den
Emissionsbedingungen
solcher
Instrumente
resultierenden
sowie
alle
übrigen
Rechte,
Verpflichtungen
und
sonstigen
Bedingungen,
die
im
Verhältnis
zwischen
den
Emittenten
und
den
Besitzern
dieser
Instrumente
oder
dem
Schuldner
und
dem
Gläubiger
dieser
Kreditforderungen
gelten.“
This
Directive
does
not
prejudice
the
operation
or
effect
of
the
contractual
terms
of
financial
instruments
or
credit
claims
provided
as
financial
collateral,
such
as
rights,
obligations
or
other
conditions
contained
in
the
terms
of
issue
of
such
instruments,
or
any
other
rights,
obligations
or
other
conditions
which
apply
between
the
issuers
and
holders
of
such
instruments
or
between
the
debtor
and
the
creditor
of
such
credit
claims.’.
DGT v2019
Ferner
bezweifelt
der
Ausschuss
die
Vereinbarkeit
der
Richtlinie
mit
dem
Funktionieren
des
Binnenmarktes
und
hält
es
für
notwendig,
sicherzustellen,
dass
dieses
System
nicht
aufgrund
einer
unterschiedlichen
Auslegung
der
Emissionsbedingungen
der
einzelnen
Anlagen
durch
die
jeweils
zuständigen
Behörden
in
den
verschiedenen
Ländern
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führt.
The
Committee
also
has
reservations
concerning
the
compatibility
of
this
Directive
with
the
functioning
of
the
internal
market
and,
in
particular,
the
requirement
that
this
system
does
not
distort
competition
as
a
result
of
differing
interpretations
of
the
conditions
governing
emissions
in
each
installation
by
the
competent
authorities
in
each
country.
TildeMODEL v2018
Weniger
akzeptiert
werden
die
Verhaltensregeln
für
die
Emittenten,
denen
sie
sich
in
der
Hauptsache
durch
die
Zulassung
zum
Börsenhandel
unterwerfen
(Anpassung
der
Satzung,
einheitliche
Emissionsbedingungen,
Berücksichtigung
des
Bezugsrechts
bei
Aktienausgaben
in
der
Zukunft).
Less
widely
accepted
are
the
rules
of
behaviour
which
are
imposed
on
issuers,
primarily
on
admission
of
the
securities
to
a
stock
exchange
quotation
(adaptation
of
articles
of
association,
uniform
issue
conditions,
respect
of
preemptive
rights
of
existing
shareholders
with
regard
to
subsequent
share
issues,
etc.).
EUbookshop v2
In
mehreren
Mitgliedsländern
beziehen
sich
die
Interventionen
hinsichtlich
börsennotierter
Gesellschaften
nicht
nur
auf
die
Publizität,
sondern
man
achtet
mehr
und
mehr
auf
die
Organisation
des
Emittenten
(Aufsicht
über
die
Satzungen)
und
auf
die
Art
der
Transaktionen
(z.
B.
standardisierte
Emissionsbedingungen).
In
several
Member
States
the
interventions
with
regard
to
companies
whose
securities
are
quoted
on
the
stock
exchange
not
only
relate
to
the
information
to
be
distributed
but
increasing
attention
is
being
paid
to
the
manner
in
which
the
issuer
is
organized
(including
examination
of
the
articles
of
association)
or
in
which
the
transaction
is
being
structured
(for
instance
standard
issue
conditions).
EUbookshop v2