Übersetzung für "Emissionsbedingungen" in Englisch

In den Emissionsbedingungen definierte Begriffe haben in dieser Verzichtserklärung dieselbe Bedeutung.
Expressions defined in the Conditions shall bear the same meanings in this Renouncement Notice.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionsbedingungen der Performance-Warrants lauten wie folgt:
Vesting Terms of Performance Warrants are as follows:
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für Lücken in den Emissionsbedingungen.
The same applies to any gaps in the Conditions.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur eine Frage des Volumens: Wie sich Pfandbriefe hinsichtlich der Emissionsbedingungen unterscheiden.
More than just a question of size: How Pfandbriefe differ with regard to issue terms.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionsbedingungen für Bundesobligationen sind in den Wertpapierstammdaten nach einem Klick auf die jeweilige ISIN abrufbar.
The terms of issue for Federal notes are available within the security master data after clicking on the corresponding ISIN.
ParaCrawl v7.1

Die RÃ1?4ckzahlung der Floater-Obligation zum Nennwert von 100 Prozent erfolgt gemäß den Emissionsbedingungen am Laufzeitende.
The floater bond will be repaid at the nominal value of 100 per cent only at the end of the term pursuant to the conditions of issue.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionsbedingungen für Bundesschatzanweisungen sind in den Wertpapierstammdaten nach einem Klick auf die jeweilige ISIN abrufbar.
The terms of issue for Federal Treasury notes are available within the security master data after clicking on the corresponding ISIN.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionsbedingungen der jeweiligen Pfandbriefe haben sich mit Wirkungzum 30. Juni 2017 wie folgt geändert:
The Terms and Conditions of the relevant Pfandbriefe have been changedeffective from 30 June 2017 as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Produktbedingungen und die Allgemeinen Bedingungen bilden zusammen die "Emissionsbedingungen" der jeweiligen Wertpapiere.
Product Terms and General Conditions together constitute the "Conditions" of the relevant Securities.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionsbedingungen für Bundesanleihen sind in den Wertpapierstammdaten nach einem Klick auf die jeweilige ISIN abrufbar.
The terms of issue for Federal bonds are available within the security master data after clicking on the corresponding ISIN.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Ausarbeitung eines Grünbuchs über Versorgungssicherheit und die Verpflichtungen von Kyoto, das heißt, die Emissionsbedingungen im Energiesektor, praktisch bereits abgeschlossen.
The Commission has practically finished the preparation of a Green Paper on the security of supply and on the Kyoto commitments, that is to say, the conditions for emissions in the energy sector.
Europarl v8

Im Hinblick darauf , dass die Informationen über die rechtliche und finanzielle Situation des Emittenten für die OGAW-Anleger im Fall von Zentralbanken nicht von unmittelbarer Relevanz sind und unter Berücksichtigung der Anforderungen des Eurosystems an die Emissionsbedingungen dieser Instrumente ( 15 ) schlägt die EZB vor , Artikel 5 Absatz 4 des Richtlinienvorschlags dahingehend zu ändern , dass alle von der EZB oder einer Zentralbank eines Mitgliedstaats begebenen Instrumente vom Anwendungsbereich dieses Absatzes ausgenommen werden .
Taking into account the fact that the information on the issuer 's legal and financial situation would not be of direct relevance for UCITS investors in the case of central banks , and also having regard to the Eurosystem 's prerogatives regarding the conditions of issuance of such instruments ( 15 ) , the ECB proposes to amend Article 5 ( 4 ) of the proposed directive in order to exclude all money market instruments issued by either the ECB or a Member State central bank from the application of that paragraph .
ECB v1

Hierdurch werden vorzeitige Rücknahmeangebote, die das Unternehmen abweichend von den Emissionsbedingungen insbesondere nach der Rangfolge sozialer Gesichtspunkte an die Inhaber bestimmter Schuldverschreibungen richtet, nicht untersagt, sofern solche Angebote nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften abgegeben werden können.
Provided they are made in accordance with national law, this condition shall not prevent offers of early repayment of certain debt securities being made to holders by an undertaking in derogation from the conditions of issue and in particular in accordance with social priorities.
JRC-Acquis v3.0

Hierdurch werden vorzeitige Rücknahmeangebote, die der Emittent abweichend von den Emissionsbedingungen insbesondere nach der Rangfolge sozialer Gesichtspunkte an die Inhaber bestimmter Schuldverschreibungen richtet, nicht untersagt, sofern solche Angebote nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften abgegeben werden können.
Provided they are made in accordance with national law, this condition shall not prevent offers of early repayment of certain debt securities being made to holders by an issuer in derogation from the conditions of issue and in particular in accordance with social priorities.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie berührt nicht die Wirksamkeit der vertraglichen Bedingungen von als Sicherheit gestellten Finanzinstrumenten oder Kreditforderungen, wie die aus den Emissionsbedingungen solcher Instrumente resultierenden sowie alle übrigen Rechte, Verpflichtungen und sonstigen Bedingungen, die im Verhältnis zwischen den Emittenten und den Besitzern dieser Instrumente oder dem Schuldner und dem Gläubiger dieser Kreditforderungen gelten.“
This Directive does not prejudice the operation or effect of the contractual terms of financial instruments or credit claims provided as financial collateral, such as rights, obligations or other conditions contained in the terms of issue of such instruments, or any other rights, obligations or other conditions which apply between the issuers and holders of such instruments or between the debtor and the creditor of such credit claims.’.
DGT v2019

Ferner bezweifelt der Ausschuss die Vereinbarkeit der Richtlinie mit dem Funktio­nieren des Binnenmarktes und hält es für notwendig, sicherzustellen, dass dieses System nicht aufgrund einer unterschiedlichen Auslegung der Emissionsbedingungen der einzelnen Anlagen durch die jeweils zuständigen Behörden in den verschiedenen Ländern zu Wettbewerbsverzerrungen führt.
The Committee also has reservations concerning the compatibility of this Directive with the functioning of the internal market and, in particular, the requirement that this system does not distort competition as a result of differing interpretations of the conditions governing emissions in each installation by the competent authorities in each country.
TildeMODEL v2018

Weniger akzeptiert werden die Verhaltensregeln für die Emittenten, denen sie sich in der Hauptsache durch die Zulassung zum Börsenhandel unterwerfen (Anpassung der Satzung, einheitliche Emissionsbedingungen, Berücksichtigung des Bezugsrechts bei Aktienausgaben in der Zukunft).
Less widely accepted are the rules of behaviour which are imposed on issuers, primarily on admission of the securities to a stock exchange quotation (adaptation of articles of association, uniform issue conditions, respect of preemptive rights of existing shareholders with regard to subsequent share issues, etc.).
EUbookshop v2

In mehreren Mitgliedsländern beziehen sich die Interventionen hinsichtlich börsennotierter Gesellschaften nicht nur auf die Publizität, sondern man achtet mehr und mehr auf die Organisation des Emittenten (Aufsicht über die Satzungen) und auf die Art der Transaktionen (z. B. standardisierte Emissionsbedingungen).
In several Member States the interventions with regard to companies whose securities are quoted on the stock exchange not only relate to the information to be distributed but increasing attention is being paid to the manner in which the issuer is organized (including examination of the articles of association) or in which the transaction is being structured (for instance standard issue conditions).
EUbookshop v2