Übersetzung für "Emissionstätigkeit" in Englisch

Die Emissionstätigkeit im GBP-Bereich belief sich auf fast 5 Mrd GBP.
Sterling issuance reached close to GBP 5bn.
TildeMODEL v2018

Die Wiederbelebung der Emissionstätigkeit am Primärmarkt dürfte der Liquidität des Sekundärmarktes zugute kommen.
The revival of activity in the primary market should help enhance liquidity in the secondary market.
EUbookshop v2

Es gehört zu den vergüteten Leistungen im Rahmen der Emissionstätigkeit.
It is one of the money-earning services within the framework of issuing activities.
EUbookshop v2

In diesem Klima der Unsicherheit blieb die Emissionstätigkeit im Euro-FF-Sektor schwach.
Under these uncertain conditions issuing activity in the eurofranc sector remained low.
EUbookshop v2

Betei ligungen können jedoch auch aus der Emissionstätigkeit herrühren.
Participation can also, however, result from issuing operations.
EUbookshop v2

Die Emissionstätigkeit am internationalen Schuldtitelmarkt dagegen war im gesamten ersten Halbjahr generell hoch.
By contrast,international debt securities issuance was generally strong throughout the first half of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dienen der eingehenden Analyse der Emissionstätigkeit am deutschen Rentenmarkt im Zeitablauf.
The results serve as the basis for an in-depth analysis of issuance activity in the German bond market over time.
ParaCrawl v7.1

In Spanien war die Emissionstätigkeit im Hochzinssegment zum zweiten Mal in Folge rückläufig.
In Spain, overall HY issuance has decreased two times in a row now.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtbetrag dieser Operationen machte ein Drittel der Emissionstätigkeit der Bank im ersten Quartal aus.
Altogether, these operations made up one third of issuing activity during the first quarter.
EUbookshop v2

Die Emissionstätigkeit war somit gering, wobei zu be­stimmten Zeiten überhaupt keine Anleihen begeben wurden.
Issue activity was therefore low, with periods of no issuing.
EUbookshop v2

Daher rechnen wir mit einer verstärkten Emissionstätigkeit im ersten Halbjahr", fasst Hengl zusammen.
Consequently, we anticipate stronger issuing activity during the first half of the year," summarised Hengl.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme im Auslandsegment ist vor allem auf die geringere Emissionstätigkeit europäischer Banken zurückzuführen.
The decline of the foreign segment is largely attributable to lower issuance by European banks.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig könnte sich dies jedoch weiter dämpfend auf die Emissionstätigkeit im Wertpapierbereich sowie das Liquiditätsmanagement auswirken.
At the same time, however, the continuation of the programme could have a dampening effect on securities issuance and liquidity management.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionstätigkeit der Staaten wurde durch Wert-papierankäufe der Europäischen Zentralbank (EZB) unterstützt.
Government debt issuances have been supported by bond purchases of the European Central Bank (ECB).
ParaCrawl v7.1

Der hohe Zinsfuß der Hochkonjunktur vermindert den Gründergewinn und schränkt deshalb die Emissionstätigkeit ein.
The high rate of interest which prevails during a boom reduces promoter's profit and consequently restricts share issues.
ParaCrawl v7.1

In dem Bericht über die koordinierte Auflage öffentlicher Schuldtitel im Eurogebiet ("Co-ordinated Public Debt Issuance in the Euro Area") werden vier Hypothesen für eine engere Abstimmung der öffentlichen Emissionstätigkeit im Eurogebiet untersucht.
The Report on "Co-ordinated Public Debt Issuance in the Euro Area" considers four hypotheses for more co-ordinated issuance of public debt in the euro area.
TildeMODEL v2018

Die Emissionstätigkeit der europäischen Unternehmen, die im Wettbewerb mit außereuropäischen Emittenten stehen, wird dadurch viel weniger berührt, als wenn man die wesentliche Rolle auf den Schuldner überträgt, wie es in dem Richtlinienvorschlag der Kommission vom 10. Februar 1989 der Fall war.
The issuing activities of European businesses, in competition with issuers outside the Community, are thus much less affected than if the determinant role was assumed by the debtor as was the case in the Directive presented by the Commission on 10 February 1989.
TildeMODEL v2018

Allerdings, so heißt es, könnten solche Regelungen kleineren Mitgliedstaaten mit begrenzter Emissionstätigkeit zugute kommen, die heute eine Liquiditätsprämie auf ihre Emissionen entrichten müssen.
However, it was agreed that such arrangements could benefit smaller Member States that have limited issuance and that are currently paying a liquidity premium on their debt.
TildeMODEL v2018

Auf die Emissionstätigkeit im CZK-Bereich entfällt dieses Jahr mehr als die Hälfte der Emissionen der EIB in den EU-Beitrittsländern, wobei sich das Emissionsvolumen beträchtlich erhöht hat und sich auf den Gegenwert von mehr als 1,2 Mrd EUR beläuft.
Issuance in CZK accounted for over half of EIB's issuance in EU-Acceding Countries this year, which grew sharply to over €1.2 bn equivalent.
TildeMODEL v2018

Bis jetzt lag der Schwerpunkt der Emissionstätigkeit der EIB in dieser Region auf CZK, HUF, PLN und SKK.
EIB's issuance in the region has to date been focused on CZK, HUF, PLN, SKK.
TildeMODEL v2018