Übersetzung für "Endauswahl" in Englisch
Die
anderen
vier
Bewerber
in
der
Endauswahl
sind:
The
other
four
shortlisted
applications
are:
TildeMODEL v2018
Die
Endauswahl
findet
am
19.
Juli
statt.
The
final
selection
would
take
place
on
19
July;
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Projekte
kamen
in
die
Endauswahl
für
den
Descartes-Preis:
The
following
eight
projects
were
shortlisted
as
Descartes
Prize
finalists:
TildeMODEL v2018
In
Italien
wird
im
Oktober
die
Endauswahl
getroffen.
The
final
selection
in
Italy
will
take
place
in
October.
TildeMODEL v2018
Die
Nominierten
für
die
Endauswahl
sind:
The
final
nominees
are:
TildeMODEL v2018
Mehr
als
600
Bilder
wurden
ausgewählt
und
zur
Endauswahl
nach
Brüssel
geschickt.
More
than
600
drawings
selected
and
sent
to
Brussels
for
final
selection.
TildeMODEL v2018
Die
Endauswahl
erfolgt
neun
Monate
später.
The
final
selection
takes
place
nine
months
later.
TildeMODEL v2018
Die
Endauswahl
wird
neun
Monate
später
getroffen.
A
final
selection
takes
place
nine
months
later.
TildeMODEL v2018
Erst,
wenn
Sie
in
der
Endauswahl
sind.
When
the
committee
makes
their
final
deliberations.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Unterlagen
hatte
sich
die
Kommission
bei
ihrer
Endauswahl
gestützt.
These
documents
had
been
used
by
the
Commission
as
the
basis
for
its
final
selection.
EUbookshop v2
Tokyo
Cancelled
war
2005
in
der
Endauswahl
für
den
John
Llewellyn
Rhys
Prize.
Tokyo
Cancelled
was
shortlisted
for
the
2005
John
Llewellyn
Rhys
Prize.
WikiMatrix v1
Die
Endauswahl
erfolgt
vorwiegend
unter
Berücksichtigung
der
Qualität
der
zur
Übersetzung
vorgeschlagenen
Werke.
The
final
selection
of
works
to
be
translated
will
be
made
on
the
basis
above
all
of
the
quality
of
the
works
nominated
for
translation.
EUbookshop v2
Ohne
diese
Unterschrift
kommst
du
nicht
in
die
Endauswahl.
You
do
realise
you
are
not
gonna
make
the
final
list
of
candidates
unless
you
commit!
OpenSubtitles v2018
Folgende
Projekte
sind
in
der
Endauswahl:
The
selected
projects
are:
CCAligned v1
Wir
haben
zwei
tolle
Kandidaten
für
eine
Stelle
in
der
Endauswahl.
We
have
two
top
candidates
for
a
position
in
the
final
selection.
ParaCrawl v7.1
Die
Endauswahl
trifft
Festivaldirektor
Dieter
Kosslick.
The
final
selection
is
made
by
Festival
Director
Dieter
Kosslick.
ParaCrawl v7.1
Aus
welchen
Mitgliedern
bestand
das
Auswahlkomitee
für
die
Endauswahl
im
April
2017?
Which
members
are
in
the
committee
for
the
final
selection
in
April
2017?
CCAligned v1
Personalentscheider
können
ihre
Zeit
somit
auf
die
Endauswahl
von
besonders
interessanten
Bewerbern
konzentrieren.
Personnel
managers
can
concentrate
their
time
on
the
final
selection
of
particularly
interesting
and
most
suitable
applicants
that
way.
ParaCrawl v7.1
Video:
Fügen
Sie
Ihrer
Anmeldung
zur
Endauswahl
den
Videolink
zum
Download
bei.
Video:
Include
a
video
link
for
download
in
the
final
judging
application.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
in
der
Endauswahl
vom
“Deutschland
Unternehmerland”
We
were
selected
as
finalists
for
the
“Deutschland
Unternehmerland”
competition.
CCAligned v1
Bei
den
Zweitkalbskühen
ließ
Preisrichter
Zens
bei
der
Endauswahl
vier
Kühe
vorziehen.
Judge
Zens
chose
four
cows
to
stand
in
the
front
to
make
the
final
selection.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
besten
Aufnahmen
schaffen
es
in
die
Endauswahl.
Only
the
best
photographs
will
make
it
through
to
the
final
selection.
ParaCrawl v7.1
Im
Gruppenwettbewrb
der
Junghunde
kam
sie
dann
auch
noch
in
die
Endauswahl.
In
the
group
ring,
she
finished
in
the
final
six
as
well.
ParaCrawl v7.1