Übersetzung für "Entlanglaufen" in Englisch

Sie müssen sie entlanglaufen, ohne daneben zu treten.
They've got to walk along this straight line, without falling over.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie tanzen oder einfach nur die Straße entlanglaufen.
That's the way you dance, and you walk in the street that way, too.
OpenSubtitles v2018

Manchmal lassen sie die Enten die Gänge entlanglaufen.
Certain times they do run the ducks up and down the halls.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht lange am Rand entlanglaufen.
You cannot walk along its edge for long.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nachts die Straße entlanglaufen.
Walking down the street at night.
OpenSubtitles v2018

Ich hab einen Hirsch neben dem Zug entlanglaufen sehen.
I saw a stag running alongside the train.
OpenSubtitles v2018

Woher wusste der Killer, dass die Waynes genau diese Straße entlanglaufen würden?
How did this professional know the Waynes would be coming down that alley?
OpenSubtitles v2018

Während wir den Korridor "Biologie von morgen" entlanglaufen...
Now, as we walk in pairs down the Biology of Tomorrow corridor...
OpenSubtitles v2018

Wir konnten eine belebte Straße entlanglaufen.
I could walk down a crowded street with him.
OpenSubtitles v2018

Er war der Eidechsenmensch und konnte die Wände entlanglaufen.
He was the Lizard Man,.. ..he could walk on walls.
OpenSubtitles v2018

Da sind so wenig Leute, dass Gaddafi den Flur entlanglaufen könnte.
This place is so understaffed, Gaddafi could walk down that hall.
OpenSubtitles v2018

Ich kann am Strand entlanglaufen und muss nicht ständig über die Schulter sehen.
I can walk on the beach and I don't have to look over my shoulder.
OpenSubtitles v2018

Bergsteigen, am Strand entlanglaufen, das erhöht das Selbstvertrauen.
Climbing, running along the surf down there, that builds a lot of confidence.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen nur den verdammten Korridor entlanglaufen.
All they have to do is run down the damn corridor.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen auf der Großen Mauer entlanglaufen, schwimmen lernen.
They want to walk the Great Wall. Learn to swim.
OpenSubtitles v2018

Wo sind die hübschen Menschen, die in Zeitlupe am Strang entlanglaufen?
Where are the beautiful people running in slow motion on the beach?
OpenSubtitles v2018

Adonis, der Doktor sollte aber nicht zu Fuß am Berg entlanglaufen.
Adonis, the doctor shouldn't be walking along the hill!
OpenSubtitles v2018

Gut, ich darf den schmuddeligen Flur entlanglaufen.
Oh, good, I get to walk this filthy floor again.
OpenSubtitles v2018

Man kann nun die Strasse entlanglaufen und ein Vorbild sehen.
You can now walk the street and see a role model.
QED v2.0a

Wenn Sie die Waldwege entlanglaufen, achten Sie sorgfältig auf Ihre Füße.
If you run along the forest paths, look carefully at your feet.
ParaCrawl v7.1

Das Möbel ist bespielbar durch Entlanglaufen über die Wellen und unten durch Kriechen.
The furniture can be played on by running along it over the waves and crawling below it.
ParaCrawl v7.1

Wegbeschreibung: Den Margaretendamm in Richtung Löwenbrücke entlanglaufen.
Route description: Walk along Margaretendamm towards Löwenbrücke.
ParaCrawl v7.1

Man kann auf beiden Seiten des Rheins die komplette Strecke entlanglaufen.
You can walk along both sides of the Rhine River.
ParaCrawl v7.1

Man kann die 125th Street unbehindert entlanglaufen, sogar nachts.
You can walk down 125th street freely, even at night.
ParaCrawl v7.1

Davon zeugt die alte Stadtmauer, auf der man heute entlanglaufen kann.
A testament to this is its original defensive wall, which today you can walk along the top.
ParaCrawl v7.1