Übersetzung für "Entlassungsgeld" in Englisch

Gaben Sie Dir Entlassungsgeld, als sie Dich raus ließen?
They give you gate money when you were processed out?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie das als Entlassungsgeld.
So consider it severance pay.
OpenSubtitles v2018

Die Mindestbeitragszeit für den Bezug von Entlassungsgeld wurde von zwei Jahren auf ein Jahr herabgesetzt.
The qualifying period for severance pay has been lowered from two years to one.
EUbookshop v2

Also, wenn Sie ihr Entlassungsgeld durchgebracht haben, falls nicht schon geschehen, stehen Sie auf der Straße oder landen wieder bei Ihrer alten Gang, nicht wahr?
So, once you go through your $200 gate money, if you haven't already, that means you're either out on the street or back with the old gang. Am I right?
OpenSubtitles v2018

Außerdem behalten die Arbeitnehmer für ein Drittel des Bezugszeitraums von Entlassungsgeld ihr Anrecht auf ergänzende Sozialmaßnahmen (das ursprünglich an die Mitgliedschaft im Unternehmen geknüpft war).
Moreover, the employee retains the complementary social protection (attached initially to their membership of the company) for one third of their period of receipt of severance pay.
EUbookshop v2

Unter anderem wurde den Legionären von einer durch Augustus errichteten Staatskasse, dem Aerarium Militare, ein Entlassungsgeld ausgezahlt, das bis zum Prinzipat Caracallas 12.000 Sesterzen betrug.
Among other things, it was paid discharge money to the legionaries by a treasury established by Augustus, the Aerarium militare, which amounted to 12,000 Sesterces until to the Principate of Caracalla.
WikiMatrix v1

Beim Grenzübertritt haben mir die tschechischen Grenzorgane sämtliche Lebensmittel, die ich bei der Entlassung für die Reise bekommen hatte, sowie das Entlassungsgeld, Decken und Mantel abgenommen.
When I crossed the border the Czech border guards took from me all the food and provisions I had been given on my release, as well as my discharge money, blankets and my coat.
ParaCrawl v7.1

Als ich vom Krankenhaus entlassen wurde, waren meine Kammeraden nach Hause entlassen, und ich musste nach Langeland fahren um meine Sachen abzugeben und mein Entlassungsgeld zu empfangen.
When I was dismissed from the hospital, all my comrades had been sent home. I was ordered to go back to Langeland, to hand-in my things and to receive my dismissal money.
ParaCrawl v7.1