Übersetzung für "Entlehnen" in Englisch

Allie, darf ich deinen zukünftigen Mann entlehnen?
Allie, may I borrow your soon-to-be husband?
OpenSubtitles v2018

Aus welchen ihr entlehnen werdet eine jährliche Abgabe an den König...
From which you will pay the King an annual duty...
OpenSubtitles v2018

Das Beeindruckendste dieser Uhr können wir dem beeindruckenden Berg entlehnen.
Most of the amazingness of the clock we can borrow from the amazingness of the mountain.
TED2020 v1

Machen Sie es, deshalb da es den ganzen Tag entlehnen wurde.
Make it, therefore as it would borrow all the day long.
ParaCrawl v7.1

Dann kannst du vielen Völkern leihen, mußt aber selbst nichts entlehnen.
And you shall lend to many nations, but you yourself will borrow nothing from anyone.
ParaCrawl v7.1

Nebenberufliche MitarbeiterInnen können die erforderlichen Medien bis zum Ende des jeweiligen Semesters entlehnen.
Part-time staff may borrow materials until the end of the respective semester.
ParaCrawl v7.1

Um Bücher entlehnen zu können, benötigen Sie einen Bibliotheksausweis.
To borrow books, you need a library card.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte gerne ein Buch aus der Institutsbibliothek entlehnen.
I want to borrow a book from the institute's library.
ParaCrawl v7.1

Wir entlehnen sie dem Historiker und Theoretiker der Weltsysteme, Immanuel Wallerstein (2004).
We borrow from the work of the historian and theorist of world systems, Immanuel Wallerstein (2004).
ParaCrawl v7.1

Sie können Medien entlehnen . Bücher sind vier Wochen entlehnbar, CDs und DVDs sieben Tage.
Books may be borrowed for four weeks and CDs and DVDs may be borrowed for seven days.
ParaCrawl v7.1

Um weiter kostenfrei entlehnen zu können, benötigen AbsolventInnen und Absolventen der AAU die Alumni-Karte.
In order to be able to continue borrowing books free of charge, graduates of the AAU need an alumni card.
ParaCrawl v7.1

Es muss, da es nirgends seinen Inhalt entlehnen kann, sich diesen Inhalt selbst geben.
Since it has nowhere from which to borrow its content, it must give this content to itself.
ParaCrawl v7.1

Der Architekt und ist im folgenden im Begriff, die Ideen bei der Natur zu entlehnen.
The architect and prepares further to borrow ideas the nature.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme zu, dass wir vergleichbare Grundlagen für die Haushalte festlegen müssen, um homogene Vergleiche ziehen zu können, doch ich möchte, dass wir aus dem Privatsektor ein Berechnungsverfahren, eine Form von Haushaltsvorhersage entlehnen, um die uns bekannten Verbindlichkeiten zu berücksichtigen.
I agree that we should establish comparable bases for the budgets so that we can make comparisons homogeneous, but I would like us to borrow an accounting technique from the private sector, a form of budget forecasting, in order to take account of the obligations of which we are aware.
Europarl v8

Führt diese Armee vom Schlachtfeld und er belehnt euch jeden mit Ländereien in Yorkshire einschliesslich des Erbtitels, aus welchen ihr entlehnen werdet...
Lead this army off the field and he will give you each estates in Yorkshire including hereditary title, from which you will pay...
OpenSubtitles v2018

Da gibt es die typischen „The -“ Bands, angelehnt an legendäre britische Titelträger, Bands deren Bezeichnungen verwirrend klingende Wort-Collagen aus Heimatort, Familiennamen, Stammkneipe etc. zusammenstellen, sowie jene, die ihren Namen aus einer gewissen „intellektuellen Szene“ aus Literatur, Philosophie, sowie der Film-und Fernsehwelt entlehnen.
There are the typical "The -" bands, inspired by legendary British formations, bands with names that come from confusing and sounding word-collages of home, family name, favorite bar, etc., and those who have borrowed their names from a certain "intellectual scene" of literature, philosophy, as well as film and television.
ParaCrawl v7.1

Infolge der Eichhörner, notwendig wird für die Synthese der Hormone, der Organismus aus den Muskeln "entlehnen", deshalb die Abmagerung geschieht auf Kosten von der Verkleinerung der Zahl nicht des Fettes, und der Muskelmasse.
As a result of squirrels, necessary for synthesis of hormones, the organism will "borrow" from muscles therefore weight loss happens due to reduction of amount not of fat, and muscle bulk.
ParaCrawl v7.1

Dann kleben Sie auf den Rahmen der Scheibe, der Mutter und des Zahnrades (nur ist es besser nicht, sie aus papinogo des Kastens mit den Instrumenten ohne Nachfrage zu entlehnen).
Then paste on a frame of a washer, a nut and a gear (it is only better not to borrow them from a father's box with tools without demand).
ParaCrawl v7.1

Die mathematischen Axiome sind die Ausdrücke des höchst dürftigen Gedankeninhalts, den die Mathematik der Logik entlehnen muss.
Mathematical axioms are expressions of the scantiest thought content, which mathematics is obliged to borrow from logic.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung einer anderen Sprache als Englisch vermeiden Sie bitte das Entlehnen englischer Begriffe wie Free Software oder Freeware .
When using languages other than English, please avoid borrowing English terms such as “free software” or “freeware.”
ParaCrawl v7.1

Im Baustein der Entwicklung der metallischen Konstruktionen Sie können das informative Modell des Gebäudes, das in Revit Structure erstellt ist entlehnen, die Dateien cis/2 einzuführen, sowie, die Modelle zu erstellen ist selbständig.
In the module designing of metal designs you can borrow the information model of a building created in Revit Structure, to import files cis/2, and also to create models independently.
ParaCrawl v7.1