Übersetzung für "Entmachtung" in Englisch
Die
Entmachtung
der
Taliban
in
Afghanistan
ist
ein
legitimes
Ziel.
The
removal
of
the
Taliban
from
power
in
Afghanistan
is
a
legitimate
objective.
Europarl v8
Seine
Entmachtung
durch
das
Militär
war
nicht
gerechtfertigt.
His
removal
by
military
coup
was
unjustified.
News-Commentary v14
In
der
Summe
bedeutete
die
kaiserliche
Personalpolitik
eine
faktische
Entmachtung
von
Hohenlohe-Schillingsfürst.
In
sum,
the
imperial
personnel
policy
meant
a
de
facto
disempowerment
of
Chlodwig
von
Hohenlohe.
WikiMatrix v1
Das
ist
was
das
Gefühl
der
Entmachtung
ist.
That's
what
that
feeling
of
disempowerment
is.
QED v2.0a
Dieser
Trend
hält
bis
ins
Erwachsenenalter
an
und
verstärkt
die
Entmachtung
der
Frau.
This
trend
continue
into
adulthood,
often
perpetuating
female
disempowerment.
QED v2.0a
Dies
war
ein
entscheidender
Schritt
der
Entmachtung
des
Islams.
This
was
a
definite
stage
in
breaking
the
power
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Dass
allgemeine
Gefühl
von
Entmachtung
brachte
sie
auf
die
Straße.
Just
the
general
feeling
of
disempowerment
in
daily
life
made
them
go
into
the
streets.
ParaCrawl v7.1
Hauptforderung
des
libyschen
Volkes
sei
die
völlige
Entmachtung
Gaddafis
und
seines
Regimes.
Principal
of
the
Libyan
people
is
the
utter
overthrow
Gaddafi
and
his
regime.
ParaCrawl v7.1
Welche
Arten
der
Ermächtigung
beziehungsweise
Entmachtung
repräsentieren
diese
kollaborativen
und
vielfältigen
Erzählungen?
What
kinds
of
empowerment
and
disempowerment
do
these
collaborative
and
multifaceted
storytellings
imply
for
the
Anthropocene?
ParaCrawl v7.1
Nur
Gutes
kann
aus
der
Entmachtung
des
Vatikans
in
Irland
erwachsen.
Only
good
can
come
from
removing
the
power
of
the
Vatican
from
Ireland.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Entmachtung
seines
Bruders
Pribislaw
I.
kamen
Teile
der
Herrschaft
Parchim-Richenberg
unter
seine
Kontrolle.
After
the
overthrow
of
Pribislaw
I,
Henry
Borwin
gained
control
of
a
part
of
Parchim-Richenberg.
Wikipedia v1.0