Übersetzung für "Entmachtung" in Englisch

Die Entmachtung der Taliban in Afghanistan ist ein legitimes Ziel.
The removal of the Taliban from power in Afghanistan is a legitimate objective.
Europarl v8

Seine Entmachtung durch das Militär war nicht gerechtfertigt.
His removal by military coup was unjustified.
News-Commentary v14

In der Summe bedeutete die kaiserliche Personalpolitik eine faktische Entmachtung von Hohenlohe-Schillingsfürst.
In sum, the imperial personnel policy meant a de facto disempowerment of Chlodwig von Hohenlohe.
WikiMatrix v1

Das ist was das Gefühl der Entmachtung ist.
That's what that feeling of disempowerment is.
QED v2.0a

Dieser Trend hält bis ins Erwachsenenalter an und verstärkt die Entmachtung der Frau.
This trend continue into adulthood, often perpetuating female disempowerment.
QED v2.0a

Dies war ein entscheidender Schritt der Entmachtung des Islams.
This was a definite stage in breaking the power of Islam.
ParaCrawl v7.1

Dass allgemeine Gefühl von Entmachtung brachte sie auf die Straße.
Just the general feeling of disempowerment in daily life made them go into the streets.
ParaCrawl v7.1

Hauptforderung des libyschen Volkes sei die völlige Entmachtung Gaddafis und seines Regimes.
Principal of the Libyan people is the utter overthrow Gaddafi and his regime.
ParaCrawl v7.1

Welche Arten der Ermächtigung beziehungsweise Entmachtung repräsentieren diese kollaborativen und vielfältigen Erzählungen?
What kinds of empowerment and disempowerment do these collaborative and multifaceted storytellings imply for the Anthropocene?
ParaCrawl v7.1

Nur Gutes kann aus der Entmachtung des Vatikans in Irland erwachsen.
Only good can come from removing the power of the Vatican from Ireland.
ParaCrawl v7.1

Nach der Entmachtung seines Bruders Pribislaw I. kamen Teile der Herrschaft Parchim-Richenberg unter seine Kontrolle.
After the overthrow of Pribislaw I, Henry Borwin gained control of a part of Parchim-Richenberg.
Wikipedia v1.0