Übersetzung für "Entnehmen" in Englisch

Wir werden wohl erst aus den später unterbreiteten Legislativvorschlägen etwas mehr entnehmen können.
We will only be able to find out more from the legislative proposals that will be put forward.
Europarl v8

Die Bedeutung jedes Antwortcodes ist Tabelle XII-1 zu entnehmen.
The meaning of each response code is given in table XII-1.
DGT v2019

Die einzelnen Daten sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen:
Detailed data is shown below:
DGT v2019

Die einschlägigen Kontaktdaten beider Vertragsparteien sind Anlage 9 zu entnehmen.
The associated bank transfer costs shall be borne by the vessel owners.
DGT v2019

Von jedem Bestand sind zwei Sammelproben zu entnehmen, wie nachfolgend beschrieben:
Two pooled samples shall be taken from each flock as described below.
DGT v2019

Die Berechnung ist der nachstehenden Tabelle 1 zu entnehmen.
This calculation is displayed in the table below:
DGT v2019

Eine vorläufige Aufschlüsselung der Mittelausstattung des Gemeinschaftsprogramms ist Anhang II zu entnehmen.
An indicative breakdown of the funds allocated to the Community programme is given in Annex II.
DGT v2019

Diese Kosten sind Teil 4 der Tabelle 1 zu entnehmen.
These costs are itemised in Part 4 of Table 1 below.
DGT v2019

Der Kosten- und Finanzplan des Programms ist Anhang I dieser Entscheidung zu entnehmen.
The schedule of programme costs and their financing is set out as Annex I to this Decision.
DGT v2019

Die Aufschlüsselung der Kosten ist Anhang II dieser Entscheidung zu entnehmen.
The breakdown of costs is set out as Annex II to this Decision.
DGT v2019

Die Marktanteile sind folgender Tabelle zu entnehmen:
The shares would be as in the following table:
DGT v2019

Eine weitere Form der Solidarität können wir dem Vertrag klar entnehmen.
Another form of solidarity is that which we can take very clearly from the treaty.
Europarl v8

Dies konnten wir dem Kleingedruckten ihrer Entscheidungen eigentlich nicht entnehmen.
We are not actually told that in the small print which accompanies its decisions.
Europarl v8

Die Rentabilitätszahlen sind Tabelle 11 zu entnehmen.
The profitability figures are given in table 11.
DGT v2019

Einzelheiten zu den angemeldeten niederländischen Beihilfen sind der nachstehenden Tabelle 1 zu entnehmen.
Details of the notified Dutch aid are presented in table 1 below.
DGT v2019

Die Proben sind von verschiedenen Arten wild lebender Vögel zu entnehmen.
Samples shall be taken from different species of free living birds.
DGT v2019