Übersetzung für "Entsendestaat" in Englisch
Aus
Unklarheiten
bei
der
Kostenübernahme
zwischen
Patient
und
Entsendestaat
dürfen
dem
behandelnden
Mitgliedstaat
keine
Nachteile
erwachsen.
There
must
be
no
disadvantaging
of
the
Member
State
carrying
out
the
treatment
due
to
a
lack
of
clarity
about
whether
the
patient
or
the
sending
state
is
to
pick
up
the
tab.
Europarl v8
Umfangreiche
Transfers
können
den
Entsendestaat
jedoch
von
einer
Zusammenarbeit
bei
der
Kontrolle
der
Migration
abbringen.
Transfers
on
a
large
scale
can
be
a
disincentive
for
the
sending
country
to
cooperate
in
controlling
emigration.
TildeMODEL v2018
Der
Entsendestaat
oder
das
betreffende
Organ
der
Europäischen
Union
kann
je
nach
Lage
des
Falles
auf
die
Immunität
des
EUNAVFOR-Personals
von
der
Gerichtsbarkeit
verzichten.
The
immunity
from
jurisdiction
of
EUNAVFOR
personnel
may
be
waived
by
the
Sending
State
or
EU
institution
concerned,
as
the
case
may
be.
DGT v2019
Dieser
trifft
unverzüglich
Vorkehrungen,
um
das
betreffende
Mitglied
des
Personals
dem
Entsendestaat
zu
überstellen,
damit
es
dort
strafrechtlich
verfolgt
werden
kann,
wobei
die
Justizbehörden
dieses
Staates
völlig
souverän
darüber
entscheiden,
ob
sie
den
Fall
weiter
verfolgen.
The
latter
shall
immediately
take
the
necessary
steps
to
return
the
member
of
staff
concerned
to
his
or
her
Sending
State
to
face
legal
proceedings,
provided
that
the
decision
to
prosecute
is
a
sovereign
matter
for
the
jurisdiction
of
the
Sending
State.
DGT v2019
Das
heißt:
Die
Kommandeure
vor
Ort
müssen
Betroffene
sofort
nach
Hause
schicken
können,
wobei
sich
der
Entsendestaat
dazu
verpflichten
muss,
dass
sie
zu
Hause
strafrechtlich
und
disziplinarrechtlich
verfolgt
werden.
This
means
that
the
commanders
on
site
must
be
able
to
send
the
persons
in
question
home
immediately,
in
which
connection
the
country
responsible
for
sending
the
individual
in
question
is
under
an
obligation
to
prosecute
said
party
at
home
under
criminal
and
disciplinary
law.
Europarl v8
Auf
die
Immunität
gegenüber
der
Strafgerichtsbarkeit,
die
das
EUFOR-Personal
genießt,
kann,
je
nach
Lage
des
Falles,
der
Entsendestaat
oder
das
betreffende
EU-Organ
verzichten.
The
immunity
from
criminal
jurisdiction
of
EUFOR
personnel
may
be
waived
by
the
Sending
State
or
EU
institution
concerned,
as
the
case
may
be.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuss
kommt
daher
zu
dem
Schluss,
dass
die
Richtlinie
über
Dienstleistungen
hinsichtlich
der
Zusammenarbeit
zwischen
Herkunfts-
und
Entsendestaat
spezifischer
und
eindeutiger
formuliert
werden
muss.
The
conclusion
of
the
EESC
is
that
the
directive
on
services
needs
to
be
much
clearer
and
more
specific
with
regard
to
cooperation
between
the
country
of
origin
and
the
country
of
posting.
TildeMODEL v2018
Der
Entsendestaat
oder
das
betroffene
EU-Organ
können
auf
die
dem
Personal
der
EUTM
Mali
gewährte
Immunität
von
der
Strafgerichtsbarkeit
verzichten.
The
immunity
from
criminal
proceedings
of
EUTM
Mali
personnel
may
be
waived
by
the
Sending
State
or
the
EU
body
concerned,
as
the
case
may
be.
DGT v2019
Dienstleister
aus
dem
Vereinigten
Königreich,
Irland,
den
Niederlanden,
Portugal
und
Schweden
müssen,
da
es
in
ihrem
Niederlassungsland
kein
vergleichbares
System
gibt,
eine
doppelte
Vergütung
zahlen:
sowohl
im
Niederlassungsstaat
als
auch
im
Entsendestaat.
Because
there
is
no
comparable
scheme
in
the
country
of
origin,
British,
Irish,
Dutch,
Portuguese
and
Swedish
firms
are
obliged
to
pay
twice
-
once
in
the
Member
State
in
which
they
are
established
and
once
in
the
host
country.
TildeMODEL v2018
Bestehen
diplomatische
Verbindungen,
holt
vor
der
Ernennung
eines
Diplomaten
der
Entsendestaat
diese
Zustimmung
durch
ein
Demande
d’Agréation
ein.
In
this
procedure,
diplomatic
connections
consent
by
the
demande
d'
agréation
obtained
prior
to
the
appointment
of
a
diplomat
of
the
posting
state.
WikiMatrix v1
Damit
sollte
dem
Empfangsstaat
Gewähr
geboten
sein,
daß
der
Arbeitnehmer
bzw.
auch
der
Selbständige
nach
geleistetem
Auftrag
auch
wieder
in
den
Entsendestaat
zurückkehrt
und
im
Falle
von
Krankheit
und
Unfall
versicherungsrechtlich
gedeckt
ist.
This
should
serve
as
a
guarantee
for
the
receiving
state
that
the
employee
or
self-employed
person
will
return
to
the
sending
state
once
the
contract
is
completed
and
that
they
will
be
covered
under
insurance
law
in
the
event
of
illness
or
accident.
Europarl v8
Auch
die
Änderungsanträge
7
und
8
sind
annehmbar,
sofern
die
Situation
der
Entsendung
im
Entsendestaat
festgestellt
wird.
Amendments
Nos
7
and
8
are
acceptable
too,
provided
the
situation
of
posting
is
established
in
the
Member
State
in
which
the
service
provider
is
established.
Europarl v8