Übersetzung für "Entsendestaat" in Englisch

Aus Unklarheiten bei der Kostenübernahme zwischen Patient und Entsendestaat dürfen dem behandelnden Mitgliedstaat keine Nachteile erwachsen.
There must be no disadvantaging of the Member State carrying out the treatment due to a lack of clarity about whether the patient or the sending state is to pick up the tab.
Europarl v8

Umfangreiche Transfers können den Entsendestaat jedoch von einer Zusammenarbeit bei der Kontrolle der Migration abbringen.
Transfers on a large scale can be a disincentive for the sending country to cooperate in controlling emigration.
TildeMODEL v2018

Der Entsendestaat oder das betreffende Organ der Europäischen Union kann je nach Lage des Falles auf die Immunität des EUNAVFOR-Personals von der Gerichtsbarkeit verzichten.
The immunity from jurisdiction of EUNAVFOR personnel may be waived by the Sending State or EU institution concerned, as the case may be.
DGT v2019

Dieser trifft unverzüglich Vorkehrungen, um das betreffende Mitglied des Personals dem Entsendestaat zu überstellen, damit es dort strafrechtlich verfolgt werden kann, wobei die Justizbehörden dieses Staates völlig souverän darüber entscheiden, ob sie den Fall weiter verfolgen.
The latter shall immediately take the necessary steps to return the member of staff concerned to his or her Sending State to face legal proceedings, provided that the decision to prosecute is a sovereign matter for the jurisdiction of the Sending State.
DGT v2019

Das heißt: Die Kommandeure vor Ort müssen Betroffene sofort nach Hause schicken können, wobei sich der Entsendestaat dazu verpflichten muss, dass sie zu Hause strafrechtlich und disziplinarrechtlich verfolgt werden.
This means that the commanders on site must be able to send the persons in question home immediately, in which connection the country responsible for sending the individual in question is under an obligation to prosecute said party at home under criminal and disciplinary law.
Europarl v8

Auf die Immunität gegenüber der Strafgerichtsbarkeit, die das EUFOR-Personal genießt, kann, je nach Lage des Falles, der Entsendestaat oder das betreffende EU-Organ verzichten.
The immunity from criminal jurisdiction of EUFOR personnel may be waived by the Sending State or EU institution concerned, as the case may be.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss kommt daher zu dem Schluss, dass die Richtlinie über Dienstleistungen hinsichtlich der Zusammenarbeit zwischen Herkunfts- und Entsendestaat spezifischer und eindeutiger formuliert werden muss.
The conclusion of the EESC is that the directive on services needs to be much clearer and more specific with regard to cooperation between the country of origin and the country of posting.
TildeMODEL v2018

Der Entsendestaat oder das betroffene EU-Organ können auf die dem Personal der EUTM Mali gewährte Immunität von der Strafgerichtsbarkeit verzichten.
The immunity from criminal proceedings of EUTM Mali personnel may be waived by the Sending State or the EU body concerned, as the case may be.
DGT v2019

Dienstleister aus dem Vereinigten Königreich, Irland, den Niederlanden, Portugal und Schweden müssen, da es in ihrem Niederlassungsland kein vergleichbares System gibt, eine doppelte Vergütung zahlen: sowohl im Niederlassungsstaat als auch im Entsendestaat.
Because there is no comparable scheme in the country of origin, British, Irish, Dutch, Portuguese and Swedish firms are obliged to pay twice - once in the Member State in which they are established and once in the host country.
TildeMODEL v2018

Bestehen diplomatische Verbindungen, holt vor der Ernennung eines Diplomaten der Entsendestaat diese Zustimmung durch ein Demande d’Agréation ein.
In this procedure, diplomatic connections consent by the demande d' agréation obtained prior to the appointment of a diplomat of the posting state.
WikiMatrix v1

Damit sollte dem Empfangsstaat Gewähr geboten sein, daß der Arbeitnehmer bzw. auch der Selbständige nach geleistetem Auftrag auch wieder in den Entsendestaat zurückkehrt und im Falle von Krankheit und Unfall versicherungsrechtlich gedeckt ist.
This should serve as a guarantee for the receiving state that the employee or self-employed person will return to the sending state once the contract is completed and that they will be covered under insurance law in the event of illness or accident.
Europarl v8

Auch die Änderungsanträge 7 und 8 sind annehmbar, sofern die Situation der Entsendung im Entsendestaat festgestellt wird.
Amendments Nos 7 and 8 are acceptable too, provided the situation of posting is established in the Member State in which the service provider is established.
Europarl v8