Übersetzung für "Er jedoch" in Englisch

Er gründet jedoch auf der Liberalisierung, die ich entschieden ablehne.
But it builds on the liberalisation that I strongly oppose.
Europarl v8

Er stellt jedoch lediglich den ersten Schritt eines schwierigen Prozesses dar.
However, the report marks only the beginning of a process that is not simple.
Europarl v8

Er führt jedoch auch zu einem gewissen Grad an Inflexibilität im Haushalt.
However, it also gives rise to a degree of inflexibility in the budget.
Europarl v8

Er enthält jedoch einen sehr schwerwiegenden Nachteil, der nicht übersehen werden darf.
However, there is one very serious drawback in the report, which cannot be overlooked.
Europarl v8

Er starb jedoch in Wirklichkeit am 19. Juli.
In fact, the date was 19 July.
Europarl v8

Er wird jedoch in der heutigen Debatte leider verwischt.
It has become diffused in the current debate, however.
Europarl v8

Als Rahmen ist er jedoch durchaus gelungen.
Of course, it would be better if the United States and China were to sign it, but as a framework it is good.
Europarl v8

Er darf jedoch hier nicht eine so verabscheuungswürdige Beschuldigung aussprechen.
However, he cannot come here and level such a despicable accusation.
Europarl v8

Vorbehaltlich eines neuen Beschlusses könnte er jedoch für diese Länder geöffnet werden.
However, subject to a new Decision, it could be opened to these countries.
DGT v2019

Wenn er jedoch ein Teil davon bleibt, muss er flexibler sein.
However, if it must remain part of it, it must be more flexible.
Europarl v8

Er bekam es jedoch nicht zurück und richtete eine Klage an den Hochkönig.
He did not get it back so he appealed to the High King.
Europarl v8

Leider betrachtet er die Frauen jedoch nur als Arbeitnehmer oder Unternehmer.
Unfortunately, however, it views women only as workers or entrepreneurs.
Europarl v8

Er basiert jedoch auf einem ideologischen, auf Konfrontation gerichteten Ansatz.
However, it has been based on an ideological, confrontational approach.
Europarl v8

In schöner Regelmäßigkeit kommt er jedoch immer wieder zur Sprache, wird hinterfragt.
But the question comes up regularly and questions are asked about this.
Europarl v8

Er sollte jedoch vorbehaltlich eines weiteren Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses allen EFTA-Staaten offenstehen.
However, it should be open to all EFTA States, subject to a new Decision of the EEA Joint Committee.
DGT v2019

Er bietet jedoch auch einige wertvolle Einblicke in die Zukunft der Kohäsionspolitik.
However, it also provides several valuable insights into the future of cohesion policy.
Europarl v8

Er enthält jedoch einen Fehler, den ich die Parlamentsdienste bitte zu korrigieren.
However, there is a mistake in it and I would ask the services to correct it.
Europarl v8

Dem Rat wird eine Änderung vorgeschlagen, die er jedoch ablehnt.
An amendment was proposed to the Council, which rejected it.
Europarl v8

Was er jedoch nicht positiv werten konnte, sind die zugrundeliegenden Transaktionen.
But where it has not been able to give a positive declaration, is in underlying transactions.
Europarl v8

Er fand jedoch praktisch keine Unterstützung.
However, there was virtually no support.
Europarl v8

Dieser Prozess wird schmerzhaft sein, er ist jedoch unumgänglich.
The process will be painful, but it is inevitable.
Europarl v8

Er steht jedoch weiterhin sehr allein auf weiter Flur.
However, he is still very much alone.
Europarl v8

Er kann jedoch nicht von der gegenwärtigen Wirtschaftslage abgekoppelt werden.
However, it cannot be separated from the present situation.
Europarl v8

Er hat jedoch nicht automatisch das Problem der Arbeitslosigkeit gelöst.
But it did not necessarily or automatically resolve the unemployment problem.
Europarl v8

Wie die heutige Aussprache gezeigt hat, ist er jedoch entschieden verbesserungsfähig.
But as today's debate has revealed, it can certainly be improved.
Europarl v8

Zur Verwirklichung des erklärten Ziels ist er jedoch unserer Auffassung nach völlig unzulänglich.
But it is clearly inadequate, in our opinion, to achieve the declared aim.
Europarl v8

Er schlägt jedoch neue Änderungen im Text des Richtlinienentwurfs vor.
It is, however, proposing new textual changes to the draft directive.
Europarl v8

Er sagt jedoch nicht, wie dieses finanzielle Gleichgewicht erreicht werden soll.
However, it does not say how that financial balance should be reached.
Europarl v8

Er wird sich jedoch in einigen Jahren wahrscheinlich auf andere Länder ausweiten.
However, GM cultivation is likely to spread to other nations in the next few years.
Europarl v8