Übersetzung für "Erdet" in Englisch

Die Erde erdet die Ladung vom Blitz.
The earth can ground the lightning's electrical charge.
OpenSubtitles v2018

Dieses Haus und seine Geschichte, das erdet uns als Familie.
This house and its history is what grounds us as a family.
OpenSubtitles v2018

In der dritten Stellung erdet er nur noch den Stromanschluss 26 des Leistungsschalters.
In the third position, it grounds only the current connection 26 of the power circuit-breaker.
EuroPat v2

Es erdet und fördert das persönliche seelisch-geistige Wachstum.
It grounds and supports personal mental and spiritual growth.
ParaCrawl v7.1

Die natürliche Welt erdet unsere Emotionen, gibt ihnen eine Grundlage.
The natural world grounds our emotions.
ParaCrawl v7.1

Der Fersensitz gibt Dir eine stabile Basis und erdet Dich in Deinem Alltag.
The thunderbolt pose gives you a stable foundation and grounds you in your everyday life.
ParaCrawl v7.1

Das tonale Untertop verhindert ungewollte Einblicke und erdet das Design.
The tonal undertop prevents unwanted glimpses and grounds the design.
ParaCrawl v7.1

Wie "erdet" ihr den Himmel auf Erden?
How Do You Ground Heaven on Earth?
ParaCrawl v7.1

Aber die Realität jener Erfahrung erdet meine Ängste.
But the reality of this experience grounds my fears.
ParaCrawl v7.1

Der enge Kontakt zum Boden erdet und fördert Beständigkeit und Ausgeglichenheit.
The close contact with the earth is grounding and promotes a sense of consistency and balance.
ParaCrawl v7.1

Rhythmus ist Lebensfreude, eine Kraft, die uns erdet und Sicherheit gibt in dieser Welt.
Rhythm is joy of life, an energy that grounds us and provides security.
ParaCrawl v7.1

Und wenn dies geschieht, müssen wir neue Wege erkunden zu definieren, was uns erdet.
And as this happens, we need to explore new ways to define what grounding is.
ParaCrawl v7.1

Das sieht nicht nur gut aus, sondern es erdet die Energien auch sehr stark.
They not only look beautiful, but they really ground the energies.
ParaCrawl v7.1

Der weitere Erdungsschalter 33 ist beispielsweise bei Wartungsarbeiten vor Ort bedienbar und erdet die Unterbrechereinheit.
The further grounding switch 33 can be operated in situ, for example during maintenance work, and grounds the interrupter unit.
EuroPat v2

Erdet den Körper unter Anwendung von Kristallen und indem ihr barfuß auf Gaia wandelt.
Ground the body by using crystals and by walking barefoot on Gaia.
ParaCrawl v7.1

Der Fuß in warmem beigen Ton erdet die Schale auf dem Boden des gläsernen Kubus.
The foot, in a warm beige, grounds the bowl on the base of the glass cube.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungspunkte 16 sind mit einer weiteren Schaltvorrichtung 17 verbunden, welche das Potential der Verbindungspunkte 16 und damit auch dasjenige der Oberspannungswicklungen 12 des Transformators und der Oberspannungswicklungen der weiteren im Vakuum- Autoklaven 1 vorgesehenen Transformatoren erdet.
The connecting points 16 are connected to a further switching device 17 which grounds the potential of the connecting points 16 and hence also that of the high-voltage windings 12 of the transformer and of the high-voltage windings of the further transformers which are provided in the vacuum autoclave 1.
EuroPat v2

Sobald das Potential an Punkt I auf 0 V fällt, beginnt die Diode D2 zu leiten und erdet damit das über die Induktivität L2 in die Ansteuerschaltung A S2 eingespeiste Signal, so daß der Schalter S2 nicht mehr angesteuert wird.
As soon as the potential at point I drops to 0 V, the diode D 2 starts to conduct and thereby grounds the signal fed into the drive circuit A S2 via the inductor L 2, such that the switch S 2 is no longer driven.
EuroPat v2

Der Anschluss 124 ist ebenso mit einem Anschluss eines Auswahlschalters 130 verbunden, bei welchem es sich um einen üblicherweise ausgeschalteten Tastschalter handelt, welcher den Anschluss 124 erdet, wenn der Schalter gedrückt ist.
The terminal 124 is also connected to a terminal of an operator switch 130, which is a normally off, push button switch which grounds the terminal 124 when the button is pushed.
EuroPat v2

Der Anschluss 54, welcher mit Masse verbunden ist, wenn sich der Hauptschalter 44 in seiner AUS-Stellung (gezeigt) und in den übrigen drei Stellungen (Licht/Betrieb, Betrieb und Start) offen ist, erdet das Magnetzündungssystem 14 in der AUS-Stellung über eine Leitung 72, um den Motor 12 abzustellen.
The terminal 54, which is connected to ground when the switch is in the off position (shown) and is open at the remaining three positions (light/run, run, and start), grounds the magneto ignition system 14 in the off position via line 72 to kill the engine.
EuroPat v2

Dieser Ort erdet uns.
This place grounds us.
OpenSubtitles v2018