Übersetzung für "Erdkreis" in Englisch

Seine Blitze erleuchten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
His lightnings give light to the world; the earth seeth it and trembleth.
ParaCrawl v7.1

Heute wollen wir sie "der Stadt und dem Erdkreis",
Today we wish to announce it “to the City and to the World”,
ParaCrawl v7.1

Der Mann ist edel, und sein Ruhm umschließt Den weiten Erdkreis.
The man is noble and his fame folds-in This orb o' the earth.
ParaCrawl v7.1

Und wer hat den ganzen Erdkreis hingestellt?
And who put him over the whole world?
ParaCrawl v7.1

Dieses Evangelium des Königreiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis.
Mt 9,35; This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world.
ParaCrawl v7.1

Er hat den Erdkreis gegründet, daß er nicht wankt.
The world is firmly established; it cannot be moved.
ParaCrawl v7.1

Und dieses Evangelium des Reiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis.
This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol für'LA' bezieht sich auf den gelben Erdkreis um den Mandalapalast.
The symbol for 'LA' refers to the yellow Earth circle around the mandala palace
ParaCrawl v7.1

Wir achten die Menschen im ganzen Erdkreis,
We respect men and woman all round the world,
ParaCrawl v7.1

Du willst mit deiner schwachen Hand das heilige Joch über dem römischen Erdkreis brechen!
You think your weak hand can break the holy yoke that rests upon the Roman Catholic world!
OpenSubtitles v2018

So besitzt der „Erdkreis Mutter“ nach den Vorstellungen der Jakuten eine achtseitige Gestalt.
According to this concept, the “Mother Earth Circle” is eight-sided according to the Yakuts.
ParaCrawl v7.1

Das Evangelium wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis und dann wird das Ende kommen.
This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world and then the end will come.
ParaCrawl v7.1

Denn Jehovas sind die Säulen der Erde, und auf sie hat er den Erdkreis gestellt.
For the hinges of the earth belong to the Lord, and he has placed the globe upon them.
ParaCrawl v7.1

Anschließend folgte der traditionelle Segen Urbi et Orbi - der Stadt und dem Erdkreis.
Then the traditional blessing Urbi et Orbi – for the town and the globe – followed.
ParaCrawl v7.1

Und ich werde am Erdkreis die Bosheit heimsuchen und an den Gottlosen ihre Schuld.
I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity.
ParaCrawl v7.1

Gott hat einen Tag festgesetzt, an dem er den Erdkreis durch seinen Sohn richtet.
God has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through His Son.
ParaCrawl v7.1

Gott hat einen Tag festgelegt, an dem er den Erdkreis richten will durch seinen Sohn.
God has fixed a day in which He will judge the world through His Son.
ParaCrawl v7.1

Ist das der Mann, der die Welt zittern und den Erdkreis zur Wüste machte?
Is this the man who made the earth tremble and made the world like a desert?
ParaCrawl v7.1

Denn er hat einen Tag festgesetzt, an dem er den Erdkreis richten will.
Because he has fixed a day on which he will judge the world.
ParaCrawl v7.1

Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen.
The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
ParaCrawl v7.1

Nach der Sintflut aber wurde von drei Männern über den ganzen Erdkreis das Menschengeschlecht ausgebreitet.
After the flood, the human race throughout the entire world was fathered by [only] three men.
ParaCrawl v7.1