Übersetzung für "Erfahrungsvorsprung" in Englisch
Somit
hat
keiner
der
Athleten
einen
Vorteil
durch
Erfahrungsvorsprung.
Thus
none
of
the
athletes
have
an
advantage
in
terms
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
einen
Erfahrungsvorsprung,
der
sich
für
Sie
bezahlt
macht.
We
can
offer
our
experiantal
advantage
for
you.
ParaCrawl v7.1
Es
könne
daher
seinen
Erfahrungsvorsprung
möglicherweise
sogar
als
Exportmodell
nutzen.
Germany
could
therefore
use
its
experience
to
its
advantage,
possibly
even
as
an
export
model.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
Sicht
haben
Mitgliedsländer,
die
schon
vor
der
Agrarreform
eigenständige
Agrarumweltprogramme
entwickelt
und
umgesetzt
haben,
einen
gewissen
Erfahrungsvorsprung.
In
my
view,
Member
States
which
developed
and
implemented
their
own
agricultural
environment
programmes
even
before
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
have
a
certain
advantage
in
terms
of
experience.
Europarl v8
Die
positive
Entwicklung
der
Industriezweige
in
der
EU
ist
sowohl
auf
die
zunehmende
Binnennachfrage
als
auch
auf
die
durch
Kostensenkungen
und
einen
Erfahrungsvorsprung
begünstigten
neuen
Exportpotenziale
zurückzuführen.
EU
industry
development
is
due
both
to
an
increasing
domestic
demand
and
new
export
possibilities
favoured
from
cost
reduction
and
good
expertise.
TildeMODEL v2018
Unser
verlegerisches
Knowhow
im
elektronischen
Medienbereich
kann
durch
den
Erfahrungsvorsprung
der
Europäischen
Institutionen
ergänzt
und
geschult
werden.
Our
publishing
knowhow
in
the
field
of
electronic
media
can
be
supplemented
and
enhanced
by
the
superior
experience
of
the
European
institutions.
EUbookshop v2
Dies
läßt
sich
durch
den
Erfahrungsvorsprung
der
Lizenzgeber
und
die
Produkterfordernisse
der
geographischen
Räume,
auf
die
sich
seine
Aktivitäten
konzentrieren,
erklären.
This
can
be
explained
by
the
licensor's
prior
expertise
and
the
product
requirements
of
the
geographical
areas
where
he
is
mainly
active.
EUbookshop v2
Die
MKU-Chemie
GmbH
war
bei
der
Schaffung
dieser
grundlegenden
Voraussetzungen
von
Anfang
an
in
vorderster
Linie
tätig
und
hat
deshalb
heute
noch
einen
beträchtlichen
Wissens-
und
Erfahrungsvorsprung
bei
der
Bereitstellung
von
Kühlschmierstoffen
auf
allen
Gebieten
der
modernen
Hochleistungsschleiftechnik,
insbesondere
auch
für
die
HEDG-Bearbeitung
von
spröden
Hartwerkstoffen.
From
the
beginning
MKU-Chemie
was
involved
in
developing
the
basic
requirements
and
therefore
has
great
knowledge
and
experience
for
the
application
of
lubricating
coolants
in
all
areas
of
modern
high-performance
grinding
technology,
particularly
for
the
HEDG
processing
of
brittle-hard
materials.
ParaCrawl v7.1
Mit
laseroptischen
Ausrichtsystemen
sichert
sich
die
PRÜFTECHNIK
nun
schon
seit
Jahren
eine
unangefochtene
Spitzenstellung
in
diesem
Marktsegment
und
hat
sich
mit
einem
riesigen
Erfahrungsvorsprung
zum
weltweit
anerkannten
Spezialisten
auf
diesem
in
seiner
Wichtigkeit
noch
wachsenden
Gebiet
der
Maschineninstandhaltung
gemacht.
Since
then,
PRUFTECHNIK
has
had
the
undisputed
leading
position
in
the
market
of
laser
optical
alignment
systems.
This
competitive
advantage
has
allowed
PRUFTECHNIK
to
become
THE
worldwide
specialist
in
the
ever-growing
area
of
industrial
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Erfahrungsvorsprung
des
Franchise-Gebers
bei
der
Eröffnung
eines
neuen
Betriebes
kann
die
Vorbereitungszeit
und
die
Anlaufzeit
des
jungen
Unternehmens
deutlich
verkürzt
werden.
The
preparation
and
start-up
phases
of
a
new
business
can
be
considerably
shortened
as
a
result
of
the
franchisors’
experience.
ParaCrawl v7.1
Beide
Piloten
haben
sich
bislang
gewissenhaft
vorbereitet
und
hoffen
auf
einen
Erfahrungsvorsprung
für
die
beiden
WTCC-Rennen
im
Mai.
Both
drivers
have
completed
a
perfect
preparation
so
far
and
hope
to
get
another
advantage
in
racing
experience
for
the
two
WTCC
races
in
May.
ParaCrawl v7.1
Für
SMA
war
besonders
wichtig,
den
Erfahrungsvorsprung
von
Danfoss
bei
Antriebsumrichtern
zu
nutzen
und
auf
die
Solar-Wechselrichter
zu
übertragen.
For
SMA,
it
was
particularly
important
to
use
Danfoss’
expertise
in
automated
drives
and
to
transfer
it
to
PV
inverters.
ParaCrawl v7.1
Damit
verfügt
Nordex
im
Vergleich
zu
den
meisten
Wettbewerbern
der
Branche
über
einen
entscheidenden
Erfahrungsvorsprung
im
Betrieb
von
Großanlagen.
This
experience
with
multi-megawatt
turbines
gives
Nordex
a
decisive
lead
over
most
of
its
competitors.
ParaCrawl v7.1
Damit
verfügt
Nordex
im
Vergleich
zu
den
meisten
Wettbewerbern
seiner
Branche
über
einen
entscheidenden
Erfahrungsvorsprung
im
Betrieb
von
Großanlagen.
This
experience
with
multi-megawatt
turbines
gives
Nordex
a
decisive
lead
over
most
of
its
competitors.
ParaCrawl v7.1
Der
jetzt
gebündelte
Erfahrungsvorsprung
sichert
unseren
Kunden
eine
optimale
Servicequalität“,
erklärt
Gisela
Wendling-Lenz,
die
gemeinsam
mit
Ulrich
Lenz
die
Ostwind-Gruppe
leitet.
The
advantage
we
now
have
through
our
bundled
experience
assures
our
customers
of
optimal
service
quality”,
said
Gisela
Wending-Lenz,
Managing
Co-Executive
of
the
Ostwind
Group
together
with
Ulrich
Lenz.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Vielzahl
realisierter
Projekte
in
den
Bereichen
Mikro-Kontroller,
Embedded
Systeme,
Netzwerk-
und
Feldbustechnik,
Meß-
und
Regeltechnik,
sowie
verschiedensten
Automatisierungslösungen
besitzt
INCOTEC
einen
erheblichen
Erfahrungsvorsprung,
von
dem
Sie
als
Kunde
profitieren
werden.
Due
to
the
multitude
of
projects
that
have
been
realized
in
the
areas
of
micro-controllers,
embedded
systems,
network
and
fieldbus
technology,
measurement
and
control
technology
as
well
as
the
most
varied
automation
solutions,
INCOTEC
has
a
substantial
leading
edge
of
experience
which
you
as
a
customer
will
profit
from.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
macht
sich
der
Erfahrungsvorsprung,
den
Sie
nach
einem
bestandenen
Praxistest
bei
MR
haben,
hervorragend
in
Ihrem
Lebenslauf.
In
addition,
the
experience
boost
that
you
will
have
after
completing
a
field
test
at
MR
will
look
great
on
your
resume.
ParaCrawl v7.1
Verfügt
der
Master-Franchise-Nehmer
über
den
Erfahrungsvorsprung
eines
Pilotbetriebes,
kann
er
Schulungen
und
Beratungen
von
Anfang
an
selber
durchführen
und
muss
bei
Problemen
nur
in
Ausnahmefällen
die
Hilfe
der
Systemzentrale
in
Anspruch
nehmen.
If
master
franchisees
have
the
advantage
of
experience
by
owning
a
pilot
business,
they
can
then
carry
out
training
and
advice
from
the
very
beginning
and
only
receive
help
from
the
systems
head
office
when
they
have
problems
to
be
solved.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Mitarbeit
in
den
Arbeitsgruppen
der
OPC
Foundation,
die
Entwicklung
der
Kernkomponenten
von
OPC
UA
für
die
OPC
Foundation
bzw.
einige
ihrer
wichtigsten
Mitglieder
und
durch
die
Portierung
des
UA
Kommunikations-Stacks
für
den
plattformübergreifenden
Einsatz
auch
in
Embedded
Devices,
besitzt
ascolab
einen
Technologie-
und
Erfahrungsvorsprung,
der
in
Trainings
und
Seminaren
weitergegeben
wird.
From
the
the
editorial
work
on
the
specification
and
the
development
of
OPC
UA
core
components
for
the
Foundation
respectively
some
of
their
most
important
members,
and
by
porting
the
UA
communication
stack
for
cross
platform
operation
also
in
embedded
devices,
ascolab
acquired
a
significant
technology
and
experience
margin
that
is
passed
over
in
training
and
seminars
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
und
fahrerischen
Herausforderungen
sind
groß,
und
die
starke
Konkurrenz
in
der
Formel
E
hat
einen
erheblichen
Erfahrungsvorsprung.
The
technical
and
driving
challenges
are
huge
and
our
strong
Formula
E
opponents
have
a
significant
advantage
in
experience.
ParaCrawl v7.1
Hier
merkt
man
deutlich,
dass
Huawei
einen
Erfahrungsvorsprung
bei
der
Software
gegenüber
einigen
anderen
Herstellern
hat.
You
can
see
how
Huawei
has
a
software
advantage
over
other
manufacturers.
ParaCrawl v7.1