Übersetzung für "Erfahrungsvorsprung" in Englisch

Somit hat keiner der Athleten einen Vorteil durch Erfahrungsvorsprung.
Thus none of the athletes have an advantage in terms of experience.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen einen Erfahrungsvorsprung, der sich für Sie bezahlt macht.
We can offer our experiantal advantage for you.
ParaCrawl v7.1

Es könne daher seinen Erfahrungsvorsprung möglicherweise sogar als Exportmodell nutzen.
Germany could therefore use its experience to its advantage, possibly even as an export model.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner Sicht haben Mitgliedsländer, die schon vor der Agrarreform eigenständige Agrarumweltprogramme entwickelt und umgesetzt haben, einen gewissen Erfahrungsvorsprung.
In my view, Member States which developed and implemented their own agricultural environment programmes even before the reform of the common agricultural policy have a certain advantage in terms of experience.
Europarl v8

Die positive Entwicklung der Industriezweige in der EU ist sowohl auf die zunehmende Binnennachfrage als auch auf die durch Kostensenkungen und einen Erfahrungsvorsprung begünstigten neuen Exportpotenziale zurückzuführen.
EU industry development is due both to an increasing domestic demand and new export possibilities favoured from cost reduction and good expertise.
TildeMODEL v2018

Unser verlegerisches Know­how im elektronischen Medienbereich kann durch den Erfahrungsvorsprung der Europäischen Institutionen ergänzt und geschult werden.
Our publishing know­how in the field of electronic media can be supplemented and enhanced by the superior experience of the European institutions.
EUbookshop v2

Dies läßt sich durch den Erfahrungsvorsprung der Lizenzgeber und die Produkterfordernisse der geographischen Räume, auf die sich seine Aktivitäten konzentrieren, erklären.
This can be explained by the licensor's prior expertise and the product requirements of the geographical areas where he is mainly active.
EUbookshop v2

Die MKU-Chemie GmbH war bei der Schaffung dieser grundlegenden Voraussetzungen von Anfang an in vorderster Linie tätig und hat deshalb heute noch einen beträchtlichen Wissens- und Erfahrungsvorsprung bei der Bereitstellung von Kühlschmierstoffen auf allen Gebieten der modernen Hochleistungsschleiftechnik, insbesondere auch für die HEDG-Bearbeitung von spröden Hartwerkstoffen.
From the beginning MKU-Chemie was involved in developing the basic requirements and therefore has great knowledge and experience for the application of lubricating coolants in all areas of modern high-performance grinding technology, particularly for the HEDG processing of brittle-hard materials.
ParaCrawl v7.1

Mit laseroptischen Ausrichtsystemen sichert sich die PRÜFTECHNIK nun schon seit Jahren eine unangefochtene Spitzenstellung in diesem Marktsegment und hat sich mit einem riesigen Erfahrungsvorsprung zum weltweit anerkannten Spezialisten auf diesem in seiner Wichtigkeit noch wachsenden Gebiet der Maschineninstandhaltung gemacht.
Since then, PRUFTECHNIK has had the undisputed leading position in the market of laser optical alignment systems. This competitive advantage has allowed PRUFTECHNIK to become THE worldwide specialist in the ever-growing area of industrial maintenance.
ParaCrawl v7.1

Durch den Erfahrungsvorsprung des Franchise-Gebers bei der Eröffnung eines neuen Betriebes kann die Vorbereitungszeit und die Anlaufzeit des jungen Unternehmens deutlich verkürzt werden.
The preparation and start-up phases of a new business can be considerably shortened as a result of the franchisors’ experience.
ParaCrawl v7.1

Beide Piloten haben sich bislang gewissenhaft vorbereitet und hoffen auf einen Erfahrungsvorsprung für die beiden WTCC-Rennen im Mai.
Both drivers have completed a perfect preparation so far and hope to get another advantage in racing experience for the two WTCC races in May.
ParaCrawl v7.1

Für SMA war besonders wichtig, den Erfahrungsvorsprung von Danfoss bei Antriebsumrichtern zu nutzen und auf die Solar-Wechselrichter zu übertragen.
For SMA, it was particularly important to use Danfoss’ expertise in automated drives and to transfer it to PV inverters.
ParaCrawl v7.1

Damit verfügt Nordex im Vergleich zu den meisten Wettbewerbern der Branche über einen entscheidenden Erfahrungsvorsprung im Betrieb von Großanlagen.
This experience with multi-megawatt turbines gives Nordex a decisive lead over most of its competitors.
ParaCrawl v7.1

Damit verfügt Nordex im Vergleich zu den meisten Wettbewerbern seiner Branche über einen entscheidenden Erfahrungsvorsprung im Betrieb von Großanlagen.
This experience with multi-megawatt turbines gives Nordex a decisive lead over most of its competitors.
ParaCrawl v7.1

Der jetzt gebündelte Erfahrungsvorsprung sichert unseren Kunden eine optimale Servicequalität“, erklärt Gisela Wendling-Lenz, die gemeinsam mit Ulrich Lenz die Ostwind-Gruppe leitet.
The advantage we now have through our bundled experience assures our customers of optimal service quality”, said Gisela Wending-Lenz, Managing Co-Executive of the Ostwind Group together with Ulrich Lenz.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Vielzahl realisierter Projekte in den Bereichen Mikro-Kontroller, Embedded Systeme, Netzwerk- und Feldbustechnik, Meß- und Regeltechnik, sowie verschiedensten Automatisierungslösungen besitzt INCOTEC einen erheblichen Erfahrungsvorsprung, von dem Sie als Kunde profitieren werden.
Due to the multitude of projects that have been realized in the areas of micro-controllers, embedded systems, network and fieldbus technology, measurement and control technology as well as the most varied automation solutions, INCOTEC has a substantial leading edge of experience which you as a customer will profit from.
ParaCrawl v7.1

Außerdem macht sich der Erfahrungsvorsprung, den Sie nach einem bestandenen Praxistest bei MR haben, hervorragend in Ihrem Lebenslauf.
In addition, the experience boost that you will have after completing a field test at MR will look great on your resume.
ParaCrawl v7.1

Verfügt der Master-Franchise-Nehmer über den Erfahrungsvorsprung eines Pilotbetriebes, kann er Schulungen und Beratungen von Anfang an selber durchführen und muss bei Problemen nur in Ausnahmefällen die Hilfe der Systemzentrale in Anspruch nehmen.
If master franchisees have the advantage of experience by owning a pilot business, they can then carry out training and advice from the very beginning and only receive help from the systems head office when they have problems to be solved.
ParaCrawl v7.1

Durch die Mitarbeit in den Arbeitsgruppen der OPC Foundation, die Entwicklung der Kernkomponenten von OPC UA für die OPC Foundation bzw. einige ihrer wichtigsten Mitglieder und durch die Portierung des UA Kommunikations-Stacks für den plattformübergreifenden Einsatz auch in Embedded Devices, besitzt ascolab einen Technologie- und Erfahrungsvorsprung, der in Trainings und Seminaren weitergegeben wird.
From the the editorial work on the specification and the development of OPC UA core components for the Foundation respectively some of their most important members, and by porting the UA communication stack for cross platform operation also in embedded devices, ascolab acquired a significant technology and experience margin that is passed over in training and seminars
ParaCrawl v7.1

Die technischen und fahrerischen Herausforderungen sind groß, und die starke Konkurrenz in der Formel E hat einen erheblichen Erfahrungsvorsprung.
The technical and driving challenges are huge and our strong Formula E opponents have a significant advantage in experience.
ParaCrawl v7.1

Hier merkt man deutlich, dass Huawei einen Erfahrungsvorsprung bei der Software gegenüber einigen anderen Herstellern hat.
You can see how Huawei has a software advantage over other manufacturers.
ParaCrawl v7.1