Übersetzung für "Erfassungsgrenze" in Englisch

Die Erfassungsgrenze von Patenten wird durch den Richtlinienvorschlag nicht ausgeweitet.
The scope of patents is not widened by the proposed directive.
TildeMODEL v2018

Die Erfassungsgrenze von Patenten wird durch den Richtlinienvorschlag nicht ausge­weitet.
The scope of patents is not widened by the proposed directive.
TildeMODEL v2018

Das dem Katalysator entsprechende Carbamoylchlorid ist nicht nachweisbar (Erfassungsgrenze 100 ppm).
The carbamoyl chloride corresponding to the catalyst cannot be detected (detection limit: 100 ppm).
EuroPat v2

Je nach dem Analyseverfahren liegt die Erfassungsgrenze bei 0,01­10 ug/kg.
Depending on the method of analysis, the detection limit is 0.01 - 10 ?g/kg.
EUbookshop v2

Die Objektbasis 17 fällt mit der zeilenmässigen Erfassungsgrenze des Abtaststrahlenfeldes 11 zusammen.
The object base 17 coincides with the line detection boundary of the scanning beam field 11 .
EuroPat v2

Eine Erfassungsgrenze für Stickstoff von unter einem Volumenprozent ist dabei erreichbar.
A detection threshold for nitrogen of less than one percent by volume can be achieved here.
EuroPat v2

Darin bedeutet NG: Nachweisgrenze, EG: Erfassungsgrenze und BG: Bestimmungsgrenze.
In this, NG: detection limit, EG: capture limit and BG: determination limit.
EuroPat v2

Es werden diejenigen Betriebe dazugeschätzt, die unter die Erfassungsgrenze der Landwirtschaft- und Gartenbauerhebung fallen.
The holdings included in the estimate are those which fall below the size threshold for inclusion in the Survey.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse variierten zwischen Werten unterhalb der Erfassungsgrenze und 19,25 g/t Au .
Results ranged from below detection to a high of 1 9.25 g/t Au.
ParaCrawl v7.1

Die gemeldeten Ergebnisse variierten von unterhalb der Erfassungsgrenze bis zu 12,45 g/t Gold.
The reported results ranged from below detection limit to 12.45 g/t Au.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Proben variierten von unterhalb der Erfassungsgrenze bis zu 4,99 g/t Gold.
Sample results ranged from below detection limit to 4.99 g/t Au.
ParaCrawl v7.1

Es können andere Methoden verwendet werden, vorausgesetzt, daß ihre Erfassungsgrenze Genauigkeit und Richtigkeit mindestens ebenso geeignet sind wie in Anhang III Nummer 1 festgelegt.
Other methods may be used provided that the limits of detection, precision and accuracy of such methods are at least as good as those laid down in Annex III (1).
JRC-Acquis v3.0

Es können andere Methoden verwendet werden, vorausgesetzt, daß ihre Erfassungsgrenze, Genauigkeit und Richtigkeit mindestens ebenso geeignet sind wie in Anhang III Nummer 1 festgelegt.
Other methods may be used provided that the limits of detection, precision and accuracy of such methods are at least as good as those laid down in Annex III.1.
JRC-Acquis v3.0

Es können andere Methoden verwendet werden, vorausgesetzt, daß ihre Erfassungsgrenze, Genauigkeit und Richtigkeit mindestens ebenso geeignet sind wie in Anhang III Nummer 1 der Richtlinie 82/176/EWG festgelegt.
Other methods may be used provided that the limits of detection, precision and accuracy of such methods are at least as good as those laid down in Annex III (1) to Directive 82/176/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Es können andere Methoden verwendet werden, vorausgesetzt, daß ihre jeweilige Erfassungsgrenze, Genauigkeit und Richtigkeit mindestens ebenso geeignet sind wie in Anhang II Teil C festgelegt.
Other methods may be used provided that the limits of detection, precision and accuracy of such methods are at least as good as those laid down under heading C in Annex II.
JRC-Acquis v3.0

Er unterschreibt vom Grundgedanken her die von der Kommission gewählte Dimensionierung und Erfassungsgrenze für das Konzept des europäischen Bildungsraumes.
The ESC endorses in principle the dimensions and scope of the European educational area as put forward by the Commission.
TildeMODEL v2018

Im Lichte des Kopenhagener Gipfels fragt sich der Ausschuss, ob es machbar wäre, die Erfassungsgrenze der europäischen Benchmarks im Bildungs­bereich auf die neuen Mitgliedstaaten auszudehnen.
After Copenhagen, the EESC wonders if it is feasible to extend the scope of the European education benchmarks to take in the new Member States.
TildeMODEL v2018

Im Lichte des Kopenhagener Gipfels fragt sich der Ausschuss, ob es nicht zweckmäßig wäre, die Erfassungsgrenze der europäischen Benchmarks im Bildungs­bereich auf die neuen Mitgliedstaaten auszudehnen.
After Copenhagen, the EESC wonders if it is feasible to extend the scope of the European education benchmarks to take in the new Member States.
TildeMODEL v2018

Die Anhebung der Erfassungsgrenze hatte zur Folge, daß knapp 7 400 Landwirtschafts- und Gartenbaubetriebe (rund 8 %) nicht mehr erfaßt wurden.
A consequence of the raised survey threshold is that just under 7 400 agricultural and horticultural holdings (about 8% of the total) are no longer surveyed.
EUbookshop v2

Der Datenbestand wird um die Neuzugänge erweitert und um nicht mehr existierende Betriebe bzw. unter der Erfassungsgrenze liegenden Betriebe bereinigt.
The data base is expanded by new additions; holdings which no longer exist or are below the coverage threshold are removed.
EUbookshop v2

Die Zahl der ausgewählten Stichprobenbetriebe schließt auch die zu erwartenden Ausfälle von Betrieben z.B. infolge Auflösen oder Absinken unter die Erfassungsgrenze ein.
The number of selected sample holdings also includes the anticipated deductions of holdings, e.g. after they have been abandoned or fallen below the survey threshold.
EUbookshop v2

Letztendlich ¡st der Registerdatensatz eines Betriebes im Betriebsregister zu löschen, wenn er die Erfassungsgrenze aller der mit dem Betriebsregister durchgeführten Agrarfachstatistiken unterschreitet oder wenn er seine Existenz aufgegeben hat.
Lastly, the data entry for a holding in the register must be deleted if it is below the coverage threshold for any of the agricultural statistics series which use the holding register or if it has ceased to exist.
EUbookshop v2

Wegen der nationalen Unterschiede in der unteren Erfassungsgrenze der landwirtschaftlichen Betriebe (vgl.Abschnitt A 214) und ihren Auswirkungen auch auf die Arbeitskräfte­Statistiken veröffentlicht das Statistische Amt der EG Angaben über die Zahl landwirtschaft­licher Arbeitskräfte auf den Betrieben über 1 ha LN/LP.
In view of the national differences in the lower limit adopted for the recording of farms (see Section A 214) and the repercussions of this on the agricultural manpower statistics, the Statistical Office of the European Communities publishes data on the number of agricultural workers on famns of over 1 ha agriculturally usable area/agricultural utilized area.
EUbookshop v2

Mit zehn Ar war die Erfassungsgrenze bei den nationalen Gartenbau- und Weinbauerhebungen von 1972/73 niedriger angesetzt als bei der Landwirtschaftszählung von 1971/72 (50 Ar für Obstanlagen, 30 Ar für Rebanlagen).
The threshold (10 ares) required for inclusion in the national horticultural and vineyard surveys for 1972-1973 was lower than that fixed for the 1971-1972 agricultural census (50 ares for fruit-growing and 30 ares for vineyards).
EUbookshop v2