Übersetzung für "Erfassungsgrenze" in Englisch
Die
Erfassungsgrenze
von
Patenten
wird
durch
den
Richtlinienvorschlag
nicht
ausgeweitet.
The
scope
of
patents
is
not
widened
by
the
proposed
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Erfassungsgrenze
von
Patenten
wird
durch
den
Richtlinienvorschlag
nicht
ausgeweitet.
The
scope
of
patents
is
not
widened
by
the
proposed
directive.
TildeMODEL v2018
Das
dem
Katalysator
entsprechende
Carbamoylchlorid
ist
nicht
nachweisbar
(Erfassungsgrenze
100
ppm).
The
carbamoyl
chloride
corresponding
to
the
catalyst
cannot
be
detected
(detection
limit:
100
ppm).
EuroPat v2
Je
nach
dem
Analyseverfahren
liegt
die
Erfassungsgrenze
bei
0,0110
ug/kg.
Depending
on
the
method
of
analysis,
the
detection
limit
is
0.01
-
10
?g/kg.
EUbookshop v2
Die
Objektbasis
17
fällt
mit
der
zeilenmässigen
Erfassungsgrenze
des
Abtaststrahlenfeldes
11
zusammen.
The
object
base
17
coincides
with
the
line
detection
boundary
of
the
scanning
beam
field
11
.
EuroPat v2
Eine
Erfassungsgrenze
für
Stickstoff
von
unter
einem
Volumenprozent
ist
dabei
erreichbar.
A
detection
threshold
for
nitrogen
of
less
than
one
percent
by
volume
can
be
achieved
here.
EuroPat v2
Darin
bedeutet
NG:
Nachweisgrenze,
EG:
Erfassungsgrenze
und
BG:
Bestimmungsgrenze.
In
this,
NG:
detection
limit,
EG:
capture
limit
and
BG:
determination
limit.
EuroPat v2
Es
werden
diejenigen
Betriebe
dazugeschätzt,
die
unter
die
Erfassungsgrenze
der
Landwirtschaft-
und
Gartenbauerhebung
fallen.
The
holdings
included
in
the
estimate
are
those
which
fall
below
the
size
threshold
for
inclusion
in
the
Survey.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
variierten
zwischen
Werten
unterhalb
der
Erfassungsgrenze
und
19,25
g/t
Au
.
Results
ranged
from
below
detection
to
a
high
of
1
9.25
g/t
Au.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeldeten
Ergebnisse
variierten
von
unterhalb
der
Erfassungsgrenze
bis
zu
12,45
g/t
Gold.
The
reported
results
ranged
from
below
detection
limit
to
12.45
g/t
Au.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Proben
variierten
von
unterhalb
der
Erfassungsgrenze
bis
zu
4,99
g/t
Gold.
Sample
results
ranged
from
below
detection
limit
to
4.99
g/t
Au.
ParaCrawl v7.1
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
Erfassungsgrenze
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
III
Nummer
1
festgelegt.
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
in
Annex
III
(1).
JRC-Acquis v3.0
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
Erfassungsgrenze,
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
III
Nummer
1
festgelegt.
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
in
Annex
III.1.
JRC-Acquis v3.0
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
Erfassungsgrenze,
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
III
Nummer
1
der
Richtlinie
82/176/EWG
festgelegt.
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
in
Annex
III
(1)
to
Directive
82/176/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
jeweilige
Erfassungsgrenze,
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
II
Teil
C
festgelegt.
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
under
heading
C
in
Annex
II.
JRC-Acquis v3.0
Er
unterschreibt
vom
Grundgedanken
her
die
von
der
Kommission
gewählte
Dimensionierung
und
Erfassungsgrenze
für
das
Konzept
des
europäischen
Bildungsraumes.
The
ESC
endorses
in
principle
the
dimensions
and
scope
of
the
European
educational
area
as
put
forward
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Im
Lichte
des
Kopenhagener
Gipfels
fragt
sich
der
Ausschuss,
ob
es
machbar
wäre,
die
Erfassungsgrenze
der
europäischen
Benchmarks
im
Bildungsbereich
auf
die
neuen
Mitgliedstaaten
auszudehnen.
After
Copenhagen,
the
EESC
wonders
if
it
is
feasible
to
extend
the
scope
of
the
European
education
benchmarks
to
take
in
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Im
Lichte
des
Kopenhagener
Gipfels
fragt
sich
der
Ausschuss,
ob
es
nicht
zweckmäßig
wäre,
die
Erfassungsgrenze
der
europäischen
Benchmarks
im
Bildungsbereich
auf
die
neuen
Mitgliedstaaten
auszudehnen.
After
Copenhagen,
the
EESC
wonders
if
it
is
feasible
to
extend
the
scope
of
the
European
education
benchmarks
to
take
in
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Anhebung
der
Erfassungsgrenze
hatte
zur
Folge,
daß
knapp
7
400
Landwirtschafts-
und
Gartenbaubetriebe
(rund
8
%)
nicht
mehr
erfaßt
wurden.
A
consequence
of
the
raised
survey
threshold
is
that
just
under
7
400
agricultural
and
horticultural
holdings
(about
8%
of
the
total)
are
no
longer
surveyed.
EUbookshop v2
Der
Datenbestand
wird
um
die
Neuzugänge
erweitert
und
um
nicht
mehr
existierende
Betriebe
bzw.
unter
der
Erfassungsgrenze
liegenden
Betriebe
bereinigt.
The
data
base
is
expanded
by
new
additions;
holdings
which
no
longer
exist
or
are
below
the
coverage
threshold
are
removed.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
ausgewählten
Stichprobenbetriebe
schließt
auch
die
zu
erwartenden
Ausfälle
von
Betrieben
z.B.
infolge
Auflösen
oder
Absinken
unter
die
Erfassungsgrenze
ein.
The
number
of
selected
sample
holdings
also
includes
the
anticipated
deductions
of
holdings,
e.g.
after
they
have
been
abandoned
or
fallen
below
the
survey
threshold.
EUbookshop v2
Letztendlich
¡st
der
Registerdatensatz
eines
Betriebes
im
Betriebsregister
zu
löschen,
wenn
er
die
Erfassungsgrenze
aller
der
mit
dem
Betriebsregister
durchgeführten
Agrarfachstatistiken
unterschreitet
oder
wenn
er
seine
Existenz
aufgegeben
hat.
Lastly,
the
data
entry
for
a
holding
in
the
register
must
be
deleted
if
it
is
below
the
coverage
threshold
for
any
of
the
agricultural
statistics
series
which
use
the
holding
register
or
if
it
has
ceased
to
exist.
EUbookshop v2
Wegen
der
nationalen
Unterschiede
in
der
unteren
Erfassungsgrenze
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
(vgl.Abschnitt
A
214)
und
ihren
Auswirkungen
auch
auf
die
ArbeitskräfteStatistiken
veröffentlicht
das
Statistische
Amt
der
EG
Angaben
über
die
Zahl
landwirtschaftlicher
Arbeitskräfte
auf
den
Betrieben
über
1
ha
LN/LP.
In
view
of
the
national
differences
in
the
lower
limit
adopted
for
the
recording
of
farms
(see
Section
A
214)
and
the
repercussions
of
this
on
the
agricultural
manpower
statistics,
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
publishes
data
on
the
number
of
agricultural
workers
on
famns
of
over
1
ha
agriculturally
usable
area/agricultural
utilized
area.
EUbookshop v2
Mit
zehn
Ar
war
die
Erfassungsgrenze
bei
den
nationalen
Gartenbau-
und
Weinbauerhebungen
von
1972/73
niedriger
angesetzt
als
bei
der
Landwirtschaftszählung
von
1971/72
(50
Ar
für
Obstanlagen,
30
Ar
für
Rebanlagen).
The
threshold
(10
ares)
required
for
inclusion
in
the
national
horticultural
and
vineyard
surveys
for
1972-1973
was
lower
than
that
fixed
for
the
1971-1972
agricultural
census
(50
ares
for
fruit-growing
and
30
ares
for
vineyards).
EUbookshop v2