Übersetzung für "Erhalt des unternehmens" in Englisch
																						Ziel
																											des
																											Innovationsmanagements
																											ist
																											die
																											Schaffung
																											und
																											der
																											Erhalt
																											von
																											Wettbewerbsvorteilen
																											des
																											Unternehmens
																											durch
																											Innovationen.
																		
			
				
																						Target
																											of
																											the
																											innovation
																											management
																											is
																											the
																											creation
																											and
																											the
																											receipt
																											of
																											competitive
																											advantages
																											of
																											the
																											enterprise
																											through
																											innovations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											muss
																											dem
																											Unternehmen
																											den
																											Übergang
																											zu
																											einer
																											neuen
																											Struktur
																											ermöglichen,
																											die
																											langfristige
																											Rentabilität
																											und
																											den
																											Erhalt
																											des
																											Unternehmens
																											aus
																											eigener
																											Kraft
																											verspricht.
																		
			
				
																						It
																											must
																											enable
																											the
																											firm
																											to
																											progress
																											towards
																											a
																											new
																											structure
																											that
																											offers
																											it
																											prospects
																											for
																											long-term
																											viability
																											and
																											enables
																											it
																											to
																											stand
																											on
																											its
																											own
																											feet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											Maßnahmen,
																											die
																											auf
																											den
																											Erhalt
																											des
																											Unternehmens
																											und
																											die
																											Fortführung
																											der
																											Geschäftstätigkeit
																											abzielen,
																											wie
																											die
																											Abschreibung
																											von
																											Schulden
																											oder
																											deren
																											Umwandlung
																											in
																											Eigenkapital20,
																											sollte
																											nur
																											in
																											allerletzter
																											Instanz
																											zurückgegriffen
																											werden
																											und
																											dies
																											auch
																											nur
																											in
																											angemessen
																											begründeten
																											Fällen.
																		
			
				
																						Measures
																											aimed
																											at
																											maintaining
																											the
																											entity
																											as
																											a
																											going
																											concern
																											-
																											such
																											as
																											the
																											power
																											to
																											write
																											down
																											debt
																											or
																											convert
																											it
																											to
																											equity20
																											-
																											should
																											be
																											a
																											last
																											resort,
																											and
																											only
																											used
																											in
																											duly
																											justified
																											cases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Drittens
																											haben
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											auch
																											nicht
																											nachgewiesen,
																											dass
																											die
																											Höhe
																											der
																											fraglichen
																											Beihilfe
																											für
																											den
																											Erhalt
																											des
																											Unternehmens
																											gerechtfertigt
																											war
																											[Ziffer
																											25
																											Buchstabe
																											d
																											der
																											Leitlinien
																											von
																											2004].
																		
			
				
																						Thirdly,
																											the
																											Italian
																											authorities
																											have
																											not
																											demonstrated
																											that
																											the
																											value
																											of
																											the
																											aid
																											in
																											question
																											is
																											justified
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											keeping
																											the
																											company
																											in
																											business
																											(paragraph
																											25(d)
																											of
																											the
																											2004
																											guidelines).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											muss
																											er
																											dem
																											Unternehmen
																											den
																											Übergang
																											zu
																											einer
																											neuen
																											Struktur
																											ermöglichen,
																											die
																											langfristige
																											Rentabilität
																											und
																											den
																											Erhalt
																											des
																											Unternehmens
																											aus
																											eigener
																											Kraft
																											verspricht.
																		
			
				
																						It
																											must
																											enable
																											the
																											firm
																											to
																											progress
																											towards
																											a
																											new
																											structure
																											that
																											offers
																											it
																											prospects
																											for
																											long-term
																											viability
																											and
																											enables
																											it
																											to
																											stand
																											on
																											its
																											own
																											feet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dem
																											Willen
																											des
																											Stifters
																											entsprechend,
																											den
																											Erhalt
																											des
																											Unternehmens
																											und
																											seine
																											Unabhängigkeit
																											zu
																											sichern,
																											ermöglichte
																											sie
																											die
																											Bildung
																											einer
																											günstigen
																											Kapitalstruktur
																											als
																											Voraussetzung
																											für
																											kontinuierliches
																											Wachstum.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											founder´s
																											last
																											will,
																											to
																											secure
																											the
																											company´s
																											independence,
																											it
																											enabled
																											the
																											company
																											to
																											build
																											a
																											solid
																											financial
																											basis
																											as
																											a
																											precondition
																											for
																											continued
																											growth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einem
																											Insolvenzverfahren
																											werden
																											die
																											Gläubiger
																											eines
																											Schuldners
																											befriedigt,
																											indem
																											das
																											Vermögen
																											des
																											Schuldners
																											verwertet
																											und
																											der
																											Erlös
																											verteilt
																											oder
																											in
																											einem
																											Insolvenzplan
																											eine
																											abweichende
																											Regelung
																											zum
																											Erhalt
																											des
																											Unternehmens
																											getroffen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											an
																											insolvency
																											procedure,
																											the
																											property
																											of
																											the
																											debtor
																											is
																											sold
																											and
																											the
																											proceeds
																											are
																											distributed
																											to
																											satisfy
																											the
																											creditors
																											of
																											a
																											debtor
																											or
																											arrangements
																											are
																											made
																											to
																											the
																											contrary
																											in
																											an
																											insolvency
																											scheme
																											to
																											preserve
																											the
																											enterprise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											erwarten,
																											dass
																											sich
																											die
																											maßgeblichen
																											Kapitaleigner
																											der
																											Grammer
																											AG
																											mit
																											allen
																											Beteiligten
																											zügig
																											auf
																											eine
																											tragfähige
																											Lösung
																											verständigen,
																											die
																											auf
																											den
																											langfristigen
																											Erhalt
																											des
																											Unternehmens
																											und
																											seiner
																											Marktstellung
																											sowie
																											auf
																											die
																											Sicherung
																											der
																											Arbeitsplätze
																											der
																											Beschäftigten
																											ausgerichtet
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											expect
																											the
																											principal
																											shareholders
																											of
																											Grammer
																											AG
																											to
																											swiftly
																											agree
																											on
																											a
																											sustainable
																											solution
																											with
																											all
																											the
																											parties
																											concerned
																											to
																											safeguard
																											the
																											company's
																											long-term
																											viability
																											and
																											its
																											market
																											position
																											and
																											to
																											protect
																											the
																											employees'
																											jobs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											den
																											meisten
																											Ländern,
																											Voraussetzung
																											für
																											den
																											Erhalt
																											steuerfreien
																											Status
																											des
																											Unternehmens
																											ist
																											ein,
																											dass
																											die
																											Direktoren
																											nicht
																											wohnhaft
																											waren.
																		
			
				
																						In
																											most
																											jurisdictions
																											are
																											required
																											to
																											obtain
																											tax-exempt
																											status
																											of
																											the
																											company
																											is
																											that
																											its
																											directors
																											were
																											not
																											residents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											würden
																											Sie
																											einem
																											anderen
																											Unternehmer
																											raten,
																											der
																											in
																											einer
																											Krise
																											steckt?Setze
																											dich
																											kritisch
																											mit
																											deinem
																											Unternehmen
																											auseinander,
																											und
																											richte
																											dich
																											darauf
																											ein,
																											zum
																											Erhalt
																											der
																											Gesundheit
																											des
																											Unternehmens
																											harte
																											Entscheidungen
																											zu
																											fällen.
																		
			
				
																						What
																											would
																											you
																											tell
																											an
																											entrepreneur
																											who
																											is
																											faced
																											with
																											a
																											crisis?Be
																											critical
																											about
																											your
																											own
																											business
																											and
																											be
																											prepared
																											to
																											make
																											tough
																											decisions
																											in
																											order
																											to
																											keep
																											the
																											company
																											healthy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											erhalten
																											aktuelle
																											Informationen
																											des
																											Unternehmens
																											per
																											E-Mail.
																		
			
				
																						You
																											will
																											receive
																											latest
																											information
																											of
																											the
																											company
																											by
																											e-mail.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											entgangene
																											Gewinn
																											einiger
																											Gläubiger
																											werde
																											durch
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											Vermögenswerte
																											des
																											Unternehmens
																											aufgewogen.
																		
			
				
																						Allegedly,
																											the
																											measure
																											does
																											not
																											qualify
																											as
																											an
																											expropriation
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Kontakt
																											mit
																											ehemaligen
																											Mitarbeitern
																											wird
																											aufrechterhalten,
																											und
																											sie
																											erhalten
																											weiterhin
																											Mitteilungen
																											des
																											Unternehmens.
																		
			
				
																						Former
																											employees
																											are
																											'kept
																											in
																											touch'
																											and
																											they
																											continue
																											to
																											receive
																											company
																											communications.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dadurch
																											erhält
																											jeder
																											Mitarbeiter
																											des
																											Unternehmens
																											die
																											Möglichkeit,
																											Änderungen
																											vorzunehmen
																											und
																											die
																											Folgen
																											zu
																											überprüfen.
																		
			
				
																						This
																											allows
																											anyone
																											within
																											the
																											business
																											to
																											specify
																											and
																											see
																											the
																											consequences
																											of
																											design
																											changes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											jungen
																											Menschen
																											erhalten
																											mit
																											Unterstützung
																											des
																											Unternehmens
																											eine
																											einführende
																											Unterrichtseinheit
																											zum
																											Thema
																											Solartechnik.
																		
			
				
																						These
																											young
																											people
																											experience,
																											with
																											the
																											support
																											of
																											the
																											company,
																											an
																											introductory
																											teaching
																											unit
																											on
																											the
																											subject
																											of
																											solar
																											technology.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ernennt
																											den
																											Buchhaltern
																											und
																											Wirtschaftsprüfern
																											kartiert
																											zu
																											erhalten
																											ihre
																											Finanzen
																											des
																											Unternehmens.
																		
			
				
																						They
																											also
																											appoint
																											the
																											accountants
																											and
																											charted
																											accountants
																											to
																											maintain
																											their
																											finances
																											of
																											the
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											deutlichsten
																											wird
																											diese
																											Entwicklung
																											in
																											der
																											Berufswelt
																											sichtbar,
																											wo
																											die
																											Absolvierung
																											von
																											beruflichen
																											Weiterbildungskursen
																											und
																											der
																											Erwerb
																											von
																											fachlicher
																											Kompetenz
																											Voraussetzung
																											für
																											den
																											beruflichen
																											Aufstieg
																											des
																											Einzelnen,
																											aber
																											auch
																											für
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											des
																											Unternehmens
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											trend
																											is
																											most
																											clearly
																											visible
																											in
																											the
																											world
																											of
																											work
																											where
																											the
																											completion
																											of
																											further
																											vocational
																											training
																											courses
																											and
																											the
																											acquisition
																											of
																											specialist
																											skills
																											is
																											a
																											prerequisite
																											for
																											the
																											professional
																											advancement
																											of
																											the
																											individual,
																											but
																											also
																											for
																											the
																											maintenance
																											of
																											the
																											company's
																											competitiveness.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verlautbarungen
																											wurden
																											mit
																											der
																											Zeit
																											immer
																											konkreter,
																											bis
																											sie
																											schließlich
																											in
																											der
																											Angabe
																											mündeten,
																											auf
																											welche
																											Weise
																											die
																											zugesagte
																											Lösung
																											der
																											Finanzprobleme
																											von
																											France
																											Télécom
																											durchgeführt
																											werden
																											sollte
																											(Umfang
																											der
																											Kapitalerhöhung
																											und
																											der
																											staatlichen
																											Beteiligung,
																											Aktionärsvorschuss,
																											Erhaltung
																											der
																											Refinanzierungsfähigkeit
																											des
																											Unternehmens
																											vor
																											der
																											Kapitalerhöhung),
																											d.
																											h.
																											bis
																											zur
																											Angabe
																											der
																											Maßnahmen,
																											die
																											Gegenstand
																											der
																											Notifizierung
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											focus
																											became
																											narrower
																											with
																											each
																											subsequent
																											declaration,
																											culminating
																											in
																											the
																											indication
																											of
																											the
																											detailed
																											arrangements
																											for
																											implementing
																											the
																											commitment
																											to
																											resolve
																											France
																											Télécom
																											'
																											s
																											financing
																											problems
																											(amount
																											of
																											the
																											capital
																											increase
																											and
																											state
																											participation,
																											shareholder
																											loan,
																											support
																											for
																											the
																											Company
																											'
																											s
																											refinancing
																											capacity
																											before
																											the
																											recapitalisation)
																											which
																											formed
																											the
																											subject-matter
																											of
																											France
																											'
																											s
																											notification.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wurde
																											eine
																											förmliche
																											Untersuchung
																											eingeleitet,
																											weil
																											der
																											Verdacht
																											bestand,
																											dass
																											das
																											Liquidationsverfahren
																											im
																											Grunde
																											eine
																											an
																											Bedingungen
																											geknüpfte
																											Privatisierung
																											war,
																											die
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											Produktionstätigkeit
																											des
																											Unternehmens
																											zum
																											Ziel
																											hatte
																											und
																											zu
																											einem
																											niedrigeren
																											Kaufpreis
																											führte
																											und
																											auf
																											diese
																											Weise
																											dem
																											Käufer
																											oder
																											dem
																											verkauften
																											Geschäftsbereich
																											einen
																											Vorteil
																											verschafft
																											hätte.
																		
			
				
																						The
																											formal
																											investigation
																											procedure
																											was
																											opened
																											due
																											to
																											concerns
																											that
																											the
																											liquidation
																											process
																											was
																											in
																											fact
																											a
																											privatisation
																											with
																											conditions
																											attached
																											requiring
																											the
																											continuation
																											of
																											the
																											production
																											activity
																											of
																											the
																											company,
																											which
																											lowered
																											the
																											sale
																											price
																											and,
																											thus,
																											might
																											have
																											conferred
																											an
																											advantage
																											on
																											the
																											sold
																											entity
																											or
																											the
																											buyer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											Aktionäre
																											auch
																											tatsächlich
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Vergütungspolitik
																											nehmen
																											können,
																											sollten
																											sie
																											das
																											Recht
																											erhalten,
																											die
																											Vergütungspolitik
																											des
																											Unternehmens
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											klaren,
																											verständlichen
																											und
																											umfassenden
																											Übersicht,
																											die
																											mit
																											der
																											Geschäftsstrategie,
																											den
																											Zielen,
																											Werten
																											und
																											langfristigen
																											Interessen
																											des
																											Unternehmens
																											in
																											Einklang
																											steht
																											und
																											Maßnahmen
																											zur
																											Vermeidung
																											von
																											Interessenkonflikten
																											enthalten
																											sollte,
																											zu
																											genehmigen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											shareholders
																											have
																											an
																											effective
																											say
																											on
																											the
																											remuneration
																											policy,
																											they
																											should
																											be
																											granted
																											the
																											right
																											to
																											approve
																											the
																											remuneration
																											policy,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											clear,
																											understandable
																											and
																											comprehensive
																											overview
																											of
																											the
																											company's
																											remuneration
																											policy,
																											which
																											should
																											be
																											aligned
																											with
																											the
																											business
																											strategy,
																											objectives,
																											values
																											and
																											long-term
																											interests
																											of
																											the
																											company
																											and
																											should
																											incorporate
																											measures
																											to
																											avoid
																											conflicts
																											of
																											interest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											genehmigten
																											Maßnahmen
																											dienen
																											ausschließlich
																											der
																											Erhaltung
																											des
																											Unternehmens
																											bzw.
																											des
																											Status
																											quo
																											bis
																											zum
																											Erlaß
																											einer
																											förmlichen
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											über
																											neue
																											Umstrukturierungsmaßnahmen
																											für
																											die
																											Bank.
																		
			
				
																						The
																											approvedmeasures
																											are
																											strictly
																											stopgap
																											measures
																											intended
																											to
																											maintain
																											the
																											status
																											quo
																											until
																											the
																											Commission
																											takes
																											aformal
																											decision
																											on
																											new
																											restructuring
																											measures
																											for
																											the
																											bank.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ist
																											auf
																											der
																											Sitzung
																											einem
																											Teilnehmer
																											die
																											Präferenz
																											zuerkannt
																											worden,
																											so
																											können
																											die
																											endgültigen
																											Preis
																											angebote
																											vom
																											Vorsitzenden
																											nach
																											Anhörung
																											des
																											Unternehmens,
																											das
																											die
																											Präferenz
																											erhalten
																											hat,
																											und
																											des
																											Unternehmens,
																											das
																											die
																											niedrigste
																											Blankozahl
																											eingereicht
																											hat,
																											so
																											heraufgesetzt
																											werden,
																											daß
																											die
																											Preisunterschiede
																											zwischen
																											den
																											dem
																											Bauherrn
																											abge
																											gebenen
																											Preisangeboten
																											dem
																											einvernehmlich
																											mit
																											der
																											Präferenz
																											versehenen
																											Unternehmen
																											eine
																											Vorzugsposition
																											sichern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											meeting
																											has
																											granted
																											preference
																											to
																											one
																											of
																											the
																											participants,
																											the
																											final
																											price
																											tenders
																											may
																											be
																											increased,
																											by
																											the
																											chairman,
																											after
																											consulting
																											the
																											contractor
																											granted
																											preference
																											and
																											the
																											contractor
																											which
																											submitted
																											the
																											lowest
																											proposed
																											tender
																											figure,
																											so
																											that
																											the
																											price
																											differences
																											between
																											the
																											tenders
																											submitted
																											to
																											the
																											client
																											ensure
																											a
																											preferential
																											position
																											for
																											the
																											contractor
																											so
																											designated
																											by
																											common
																											agreement.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neben
																											dem
																											Ausgleichsverfahren,
																											das
																											auf
																											die
																											Erhaltung
																											des
																											Unternehmens
																											ausgerichtet
																											ist,
																											hat
																											auch
																											das
																											Konkursverfahren
																											nicht
																											notwendigerweise
																											die
																											Liquidation
																											eines
																											Unternehmens
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						Besides
																											the
																											compensation
																											procedure,
																											the
																											aim
																											of
																											which
																											is
																											to
																											keep
																											the
																											firm
																											in
																											operation,
																											the
																											bankruptcy
																											procedure
																											does
																											not
																											necessarily
																											result
																											in
																											the
																											firm
																											being
																											wound
																											up.
															 
				
		 EUbookshop v2