Übersetzung für "Ermessensspielräume" in Englisch
																						Daher
																											müssen
																											wir
																											den
																											Entwicklungsländern
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											gewisse
																											Ermessensspielräume
																											lassen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											therefore
																											leave
																											developing
																											countries
																											some
																											discretionary
																											powers
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gerade
																											das
																											Haushaltsrecht
																											darf
																											keine
																											großen
																											Ermessensspielräume
																											eröffnen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											not
																											allow
																											large
																											margins
																											of
																											appreciation
																											in
																											budgetary
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dadurch
																											ließen
																											sich
																											auch
																											die
																											Ermessensspielräume
																											verkleinern,
																											die
																											die
																											umfangreichen
																											Ausnahmebedingungen
																											hervorrufen.
																		
			
				
																						This
																											would
																											also
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											reduce
																											the
																											considerable
																											discretionary
																											powers
																											allowed
																											by
																											the
																											extensive
																											special
																											conditions
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unser
																											Hauptsitz
																											ist
																											vertraut
																											mit
																											solchen
																											Ermessensspielräume,
																											aufgrund
																											unserer
																											Couture
																											Haupt
																											Geschäftstätigkeit.
																		
			
				
																						We
																											suggest
																											our
																											office
																											is
																											familiar
																											with
																											such
																											discretions,
																											due
																											to
																											our
																											mainstream
																											Couture
																											business
																											activities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insbesondere
																											ist
																											die
																											EZB
																											zur
																											Nutzung
																											der
																											im
																											Unionsrecht
																											eröffneten
																											Optionen
																											und
																											Ermessensspielräume
																											befugt.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											ECB
																											has
																											the
																											power
																											to
																											exercise
																											the
																											options
																											and
																											discretions
																											available
																											in
																											Union
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											nationalen
																											Ermessensspielräume
																											können
																											zu
																											Abweichungen
																											führen,
																											etwa
																											bei
																											der
																											Definition
																											von
																											Kapital.
																		
			
				
																						These
																											national
																											discretions
																											can
																											lead
																											to
																											differences
																											in,
																											for
																											example,
																											the
																											definition
																											of
																											capital.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											umsichtige
																											und
																											einheitliche
																											Anwendung
																											dieser
																											Optionen
																											und
																											Ermessensspielräume
																											ist
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											notwendig.
																		
			
				
																						A
																											prudent
																											and
																											consistent
																											application
																											of
																											these
																											options
																											and
																											discretions
																											is
																											necessary
																											for
																											several
																											reasons.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Große
																											Ermessensspielräume
																											und
																											mangelnde
																											Klarheit
																											bei
																											der
																											Zuständigkeitsverteilung
																											haben
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Korruption
																											begünstigt.
																		
			
				
																						Considerable
																											discretionary
																											power
																											and
																											a
																											lack
																											of
																											clarity
																											in
																											allocating
																											responsibilities
																											and
																											powers
																											among
																											Civil
																											Service
																											departments
																											has
																											allowed
																											corruption
																											to
																											take
																											hold
																											easily.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											werden
																											auch
																											Vorteile
																											und
																											Probleme
																											derartiger
																											Ermessensspielräume
																											gegenüber
																											der
																											"automatischen"
																											Förderung
																											diskutiert.
																		
			
				
																						The
																											advantages
																											and
																											problems
																											of
																											discretionary
																											schemes
																											as
																											against
																											automatic
																											ones
																											are
																											also
																											discussed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Bestimmung
																											der
																											Ermessensspielräume,
																											welche
																											der
																											Verwaltung
																											zugestanden
																											werden,
																											spielen.hierbei
																											eine
																											wichtige
																											Rolle.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											discretionary
																											powers
																											given
																											to
																											administrations
																											or
																											parts
																											thereof,
																											can
																											also
																											play
																											a
																											role
																											in
																											terms
																											of
																											identification.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Durch
																											die
																											Aufnahme
																											von
																											Begriffen,
																											wie
																											"direkter
																											oder
																											indirekter
																											Gewinnzweck"
																											oder
																											"Inhalt"
																											schaffen
																											wir
																											Ermessensspielräume,
																											die
																											bei
																											einer
																											letztinstanzlichen
																											Auslegung
																											durch
																											die
																											Gerichte
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											einer
																											noch
																											größeren
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											zu
																											harmonisierenden
																											Materie
																											führen
																											könnten,
																											sofern
																											dies
																											überhaupt
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						And
																											by
																											including
																											concepts
																											such
																											as
																											direct
																											or
																											indirect
																											profits,
																											or
																											content,
																											we
																											are
																											creating
																											margins
																											for
																											discretion,
																											to
																											be
																											interpreted
																											in
																											the
																											last
																											analysis
																											by
																											the
																											courts
																											in
																											each
																											Member
																											State.
																											That
																											could
																											give
																											rise
																											to
																											greater
																											differences,
																											if
																											that
																											were
																											possible,
																											in
																											the
																											very
																											matter
																											we
																											are
																											trying
																											to
																											harmonize.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hinzu
																											kommt,
																											daß
																											der
																											anfänglich
																											zwingende
																											Charakter
																											der
																											nationalen
																											Kofinanzierung
																											sehr
																											schnell
																											durch
																											Wahl-
																											und
																											Ermessensspielräume
																											hinsichtlich
																											der
																											Umsetzungsmodalitäten
																											verwässert
																											werden
																											dürfte.
																		
			
				
																						Moreover,
																											although
																											the
																											national
																											cofinancing
																											of
																											aid
																											would
																											at
																											first
																											be
																											compulsory,
																											the
																											methods
																											for
																											implementing
																											it
																											would
																											soon
																											become
																											optional
																											or
																											discretionary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Nutzung
																											der
																											politischen
																											Ermessensspielräume
																											bei
																											der
																											Abrechnung
																											der
																											Konvergenzkriterien
																											ist
																											ebenso
																											positiv
																											zu
																											vermerken
																											wie
																											erste,
																											wenn
																											auch
																											noch
																											völlig
																											unzureichende
																											Ansätze
																											zu
																											einer
																											koordinierten
																											Wirtschaftspolitik,
																											einer
																											Beendigung
																											des
																											ruinösen
																											Steuerdumpings
																											und
																											einer
																											europäischen
																											Beschäftigungspolitik.
																		
			
				
																						We
																											also
																											welcome
																											the
																											wide
																											political
																											discretion
																											which
																											was
																											used
																											when
																											interpreting
																											the
																											convergence
																											criteria,
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											the
																											tentative,
																											though
																											still
																											completely
																											inadequate,
																											steps
																											towards
																											a
																											coordinated
																											economic
																											policy,
																											the
																											ending
																											of
																											the
																											destructive
																											practice
																											of
																											tax
																											dumping
																											and
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											European
																											employment
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Reform,
																											mit
																											der
																											mehr
																											Automatismus
																											in
																											Bezug
																											auf
																											politische
																											Verhandlungen
																											und
																											Ermessensspielräume
																											eingeführt
																											wird,
																											wird
																											sich
																											in
																											der
																											Praxis
																											bewähren
																											müssen,
																											und
																											dazu
																											bedarf
																											es
																											eines
																											starken
																											politischen
																											Willens
																											und
																											eines
																											Bewusstseins
																											zur
																											Rechenschaftspflicht.
																		
			
				
																						This
																											reform,
																											introducing
																											a
																											greater
																											amount
																											of
																											automaticity
																											over
																											political
																											bargaining
																											and
																											discretion,
																											will
																											have
																											to
																											pass
																											the
																											test
																											of
																											real
																											life
																											and
																											this
																											will
																											require
																											a
																											strong
																											political
																											will
																											and
																											an
																											attitude
																											of
																											accountability.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											weiterer
																											Kritikpunkt
																											ist
																											vor
																											allem
																											auch,
																											dass
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											erhebliche
																											Ermessensspielräume
																											eröffnet
																											werden,
																											insbesondere
																											bei
																											der
																											Bewertung
																											des
																											Grundwasserzustandes,
																											bei
																											den
																											Vorgaben
																											zur
																											Umkehr
																											steigender
																											Belastungstrends
																											und
																											der
																											Festlegung
																											des
																											Ausgangspunktes
																											für
																											diese
																											Trendumkehr.
																		
			
				
																						Another
																											main
																											point
																											of
																											criticism
																											is
																											that
																											the
																											Member
																											States
																											are
																											given
																											wide
																											discretionary
																											powers,
																											particularly
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											chemical
																											status
																											of
																											groundwater,
																											to
																											the
																											specification
																											of
																											criteria
																											for
																											the
																											reversal
																											of
																											growth
																											in
																											pollutant
																											concentrations
																											and
																											to
																											the
																											definition
																											of
																											a
																											starting
																											point
																											for
																											the
																											reversal
																											of
																											this
																											trend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											nennen
																											sie
																											Verordnungen,
																											weil
																											die
																											demokratische
																											Legitimation
																											dieser
																											Gesetze
																											sehr
																											brüchig
																											ist,
																											weil
																											die
																											Gewaltentrennung
																											nicht
																											verwirklicht
																											ist,
																											weil
																											die
																											Öffentlichkeit
																											der
																											Gesetzgebung
																											nicht
																											verwirklicht
																											ist,
																											weil
																											die
																											Bindung
																											der
																											Verwaltung
																											an
																											die
																											Gesetze
																											nicht
																											verwirklicht
																											ist,
																											und
																											stattdessen
																											übermäßige
																											Ermessensspielräume
																											entstanden
																											sind,
																											die
																											nicht
																											mit
																											demokratischen
																											Prinzipien
																											in
																											Übereinstimmung
																											zu
																											bringen
																											sind,
																											weil
																											wir
																											in
																											vielen
																											Teilen
																											-
																											nehmen
																											wir
																											die
																											Komitologie
																											-
																											eine
																											irreguläre
																											Verwaltung
																											haben
																											und
																											keine
																											reguläre,
																											ohne
																											Beamtenstatut,
																											ohne
																											klare
																											Loyalitäten,
																											mit
																											sehr
																											unklaren
																											manipulierbaren
																											Bestellungsmodi
																											für
																											die
																											Beamten
																											in
																											diesen
																											Bereichen.
																		
			
				
																						We
																											call
																											them
																											regulations
																											because
																											the
																											democratic
																											legitimacy
																											of
																											these
																											laws
																											is
																											very
																											fragile,
																											because
																											the
																											separation
																											of
																											powers
																											has
																											not
																											been
																											achieved,
																											because
																											the
																											principle
																											of
																											openness
																											of
																											legislation
																											has
																											not
																											been
																											achieved,
																											because
																											the
																											process
																											of
																											committing
																											the
																											administration
																											to
																											laws
																											has
																											not
																											been
																											achieved,
																											and
																											because
																											instead
																											there
																											is
																											disproportionate
																											scope
																											for
																											discretion,
																											which
																											cannot
																											be
																											reconciled
																											with
																											democratic
																											principles,
																											because
																											we
																											have
																											an
																											irregular
																											administration
																											in
																											many
																											areas,
																											such
																											as
																											the
																											committee
																											structure.
																											It
																											is
																											not
																											regular,
																											there
																											are
																											no
																											staff
																											regulations,
																											there
																											are
																											no
																											clear
																											loyalties,
																											and
																											the
																											processes
																											for
																											appointing
																											staff
																											in
																											these
																											areas
																											are
																											by
																											no
																											means
																											transparent
																											and
																											are
																											easy
																											to
																											manipulate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens,
																											Herr
																											Kommissar,
																											all
																											diejenigen,
																											die
																											immer
																											gegen
																											den
																											Stabilitätspakt
																											waren,
																											spenden
																											Ihren
																											Maßnahmen
																											heute
																											Beifall,
																											und
																											diejenigen
																											von
																											uns,
																											die
																											den
																											Stabilitätspakt
																											immer
																											befürwortet
																											haben,
																											sind
																											gegen
																											den
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission,
																											ihn
																											flexibler
																											zu
																											gestalten,
																											von
																											einer
																											Gleichbehandlung
																											abzusehen
																											und
																											Ermessensspielräume
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						Secondly,
																											Commissioner,
																											all
																											of
																											those
																											who
																											have
																											always
																											been
																											in
																											the
																											Stability
																											Pact
																											are
																											the
																											ones
																											who
																											are
																											today
																											applauding
																											your
																											measures
																											and
																											all
																											of
																											us
																											who
																											have
																											always
																											been
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											Stability
																											Pact
																											are
																											the
																											ones
																											who
																											are
																											against
																											the
																											Commission’s
																											proposal
																											for
																											making
																											it
																											flexible,
																											unequal
																											and
																											discretionary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											zweite
																											Punkt
																											ist,
																											dass
																											nicht
																											die
																											Staaten
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Vorschriften
																											nachweisen
																											müssen,
																											sondern
																											die
																											Kommission
																											die
																											Verstöße
																											gegen
																											die
																											Bestimmungen,
																											und
																											dass
																											einige
																											bereits
																											in
																											den
																											IMO-Vorschriften
																											vorgesehene
																											Ermessensspielräume
																											im
																											Bereich
																											der
																											Verwaltung
																											notwendig
																											sind,
																											um
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Flaggenstaatpflichten
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Gegebenheiten
																											anzupassen.
																		
			
				
																						The
																											second
																											is
																											that
																											it
																											is
																											not
																											the
																											Member
																											States
																											that
																											need
																											to
																											demonstrate
																											that
																											they
																											have
																											applied
																											the
																											standards
																											but
																											the
																											Commission
																											that
																											must
																											demonstrate
																											that
																											provisions
																											have
																											been
																											contravened
																											and
																											that
																											some
																											margin
																											of
																											administrative
																											discretion,
																											already
																											present
																											in
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											IMO,
																											is
																											in
																											fact
																											necessary
																											to
																											adjust
																											the
																											application
																											of
																											the
																											obligations
																											of
																											the
																											flag
																											State
																											to
																											national
																											situations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											denke,
																											die
																											Richtlinie
																											wird
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											zur
																											Diskussion
																											über
																											die
																											'richtige
																											Umsetzung'
																											führen,
																											weil
																											sie
																											vielfach
																											keine
																											konkreten
																											Regelungen
																											vorsieht,
																											sondern
																											den
																											nationalen
																											Aufsichtsbehörden
																											weitgehende
																											Ermessensspielräume
																											einräumt.
																		
			
				
																						I
																											do
																											think
																											that
																											the
																											directive
																											will
																											lead
																											to
																											discussion
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											as
																											to
																											what
																											the
																											'right
																											way
																											of
																											implementation'
																											is,
																											as,
																											on
																											many
																											points,
																											it
																											makes
																											no
																											provision
																											for
																											specific
																											rules,
																											allowing
																											instead
																											wide-ranging
																											discretion
																											for
																											the
																											national
																											supervisory
																											authorities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											jedoch
																											beabsichtigt
																											ist,
																											Regeln
																											aufzustellen,
																											die
																											in
																											der
																											Anwendung
																											des
																											Paktes
																											Ermessensspielräume
																											eröffnen
																											und
																											eine
																											ungleiche
																											und
																											damit
																											unfaire
																											Behandlung
																											einführen,
																											dann
																											muss
																											der
																											Kommissar
																											nach
																											dem
																											Grundsatz
																											„pacta
																											sunt
																											servanda“
																											auf
																											unsere
																											Unterstützung
																											verzichten.
																		
			
				
																						But
																											if
																											the
																											intention
																											is
																											to
																											draw
																											up
																											rules
																											that
																											make
																											the
																											application
																											of
																											the
																											Pact
																											discretionary,
																											unequal
																											and
																											ultimately
																											unfair,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											‘’
																											principle,
																											the
																											Commissioner
																											will
																											not
																											have
																											our
																											support.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Änderungsanträge
																											betreffen
																											nationale
																											Ermessensspielräume,
																											die
																											beseitigt
																											werden
																											sollen,
																											um
																											die
																											Harmonisierung
																											im
																											Binnenmarkt
																											im
																											Regelungsbereich
																											zu
																											verstärken.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											amendments
																											have
																											to
																											do
																											with
																											national
																											discretion,
																											which
																											is
																											to
																											be
																											removed
																											for
																											the
																											sake
																											of
																											greater
																											regulatory
																											harmonisation
																											in
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											jedoch
																											die
																											Öffentlichkeit
																											einen
																											derartigen
																											Wandel
																											unterstützt,
																											der
																											Ermessensspielräume
																											über
																											Regeln
																											stellt,
																											muss
																											das
																											System
																											der
																											Haushaltsführung
																											für
																											die
																											Euroländer
																											echter
																											Marktdisziplin
																											unterliegen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											public
																											is
																											to
																											support
																											such
																											a
																											shift
																											toward
																											discretion
																											over
																											rules,
																											however,
																											the
																											system
																											of
																											fiscal
																											governance
																											for
																											the
																											eurozone
																											members
																											must
																											be
																											subject
																											to
																											real
																											market
																											discipline.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Für
																											die
																											Aufsichtsanforderungen
																											an
																											Kreditinstitute
																											sieht
																											das
																											Unionsrecht
																											Optionen
																											und
																											Ermessensspielräume
																											vor,
																											die
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											ausüben
																											können.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											prudential
																											requirements
																											for
																											credit
																											institutions
																											Union
																											law
																											provides
																											for
																											options
																											and
																											discretions
																											that
																											competent
																											authorities
																											may
																											exercise.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											einige
																											Vorschriften
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Subsidiaritätsprinzips
																											auf
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Gesetze
																											verweisen,
																											nennt
																											der
																											Ausschuß
																											im
																											nachfolgenden
																											Abschnitt
																											"Besondere
																											Bemerkungen"
																											die
																											Artikel,
																											die
																											innerhalb
																											gewisser
																											Ermessensspielräume
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											dazu
																											bringen
																											sollen,
																											sich
																											die
																											grundlegenden
																											Kriterien
																											des
																											Vorschlags
																											zu
																											eigen
																											zu
																											machen,
																											um
																											zu
																											vermeiden,
																											daß
																											durch
																											Unterschiede
																											bei
																											bestimmten
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Rechts
																											auf
																											Familienzusammenführung
																											eine
																											Verzerrung
																											der
																											Wanderungsbewegungen
																											eintritt
																											oder
																											die
																											Praxis
																											von
																											einem
																											Land
																											zum
																											anderen
																											erhebliche
																											Unterschiede
																											aufweist.
																		
			
				
																						As
																											some
																											provisions
																											are
																											deferred
																											to
																											national
																											legislation
																											under
																											the
																											subsidiarity
																											principle,
																											the
																											Committee
																											will,
																											in
																											its
																											"specific
																											comments",
																											pinpoint
																											articles
																											which
																											leave
																											room
																											for
																											discretion
																											and
																											therefore
																											require
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											apply
																											the
																											basic
																											criteria
																											contained
																											in
																											the
																											directive,
																											so
																											as
																											to
																											ensure
																											that
																											disparities
																											in
																											some
																											of
																											the
																											conditions
																											for
																											the
																											right
																											to
																											reunification
																											do
																											not
																											distort
																											migratory
																											flows
																											or
																											lead
																											to
																											major
																											differences
																											in
																											treatment
																											from
																											one
																											country
																											to
																											another.
															 
				
		 TildeMODEL v2018