Übersetzung für "Errechnen" in Englisch

Der Wert F ist wie folgt zu errechnen:
Calculate the F value, as follows:
DGT v2019

Er wird anhand Ihres veränderten Gewichts eine korrigierte Dosis errechnen.
He/she will calculate the correct dosage based on your new weight.
ELRC_2682 v1

Dies wird Ihnen helfen, den Geburtstermin zu errechnen.
This will help you to determine when the baby will be due.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird die richtige Dosis für Sie errechnen.
Your doctor will work out the right dose for you.
ELRC_2682 v1

Außerdem errechnen sie die Referenzstatistiken für diese Unterschiede wie folgt:
In addition, they shall calculate the benchmark statistics regarding those differences as follows:
DGT v2019

Dieser Wert ist in Stufen von einem Nanometer zu errechnen.
This value shall be calculated using intervals of one nanometre.
DGT v2019

Der Höchstwert der Kraft ist nach Nummer 2.4 zu messen oder zu errechnen.
The maximum value of the force shall be measured or calculated as indicated in paragraph 2.4.
DGT v2019

Anhand welcher Bezugsgrößen lassen sich die Intensitäten errechnen?
What are the parameters enabling calculation of aid intensities?
DGT v2019

Diese werden von Empfangsgeräten verarbeitet, um die Position zu errechnen.
These are processed by receivers in order to determine their position.
TildeMODEL v2018

Ein Taxameter muß den Fahrpreis nach den beiden folgenden Verfahren errechnen können:
A taximeter shall be able to calculate the fare in both of the following manners:
TildeMODEL v2018

Es wurde eine Studie durchgeführt, um solche Indikatoren für 1996 zu errechnen.
A study was conducted to calculate such indicators for 1996.
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Bezugsgrößen lassen sich die Beihilfeintensitäten errechnen?
What are the parameters enabling the calculation of aid intensities?
DGT v2019

Den durchschnittlichen prozentualen Anteil für die Testreihe errechnen.
Calculate the average percentage of the series of five tests.
DGT v2019

Die belgischen Behörden errechnen daraus eine Verminderung der Erträge um 7 %.
The Belgian authorities calculate that this will result in a reduction of yields of 7 %.
DGT v2019

Die Menge dieser CO2-Emissionen läßt sich anhand der Energiebilanzdaten errechnen.
The energy balance sheet data enables the quantity of these CO2 emissions to be calculated.
TildeMODEL v2018

Der Arzt Ihres Kindes wird die erforderliche Einzeldosis für Ihr Kind errechnen.
Your child’s doctor will calculate the dose for your child.
TildeMODEL v2018

Man wiegt den Rückstand und berücksichtigt seine Masse beim Errechnen des Endergebnisses.
Weigh the residue and take account of its mass when calculating the final result.
TildeMODEL v2018

Da es mit Astronomie zu tun hat, könnte man es errechnen.
You'd think, with it being astronomical, it could be calculated somehow.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche gerade, die mathematische Wahrscheinlichkeit für Glück zu errechnen.
Well, I'm just trying to work out the mathematical probability of happiness.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste die Anzahl der Primfaktoren errechnen.
She can. I'd have to calculate the number of factors in each set.
OpenSubtitles v2018

Neurale Gelpacks können Vektoren etwas schneller errechnen als Sie.
Auto-navigation the entire way? No offense, but the neural gel packs can calculate vectors a little faster than you can.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Lage des Planeten errechnen, aber wir brauchen ein Schiff.
I could use the address to calculate the planet's location, but we'll need a ship.
OpenSubtitles v2018