Übersetzung für "Errechnen" in Englisch
Der
Wert
F
ist
wie
folgt
zu
errechnen:
Calculate
the
F
value,
as
follows:
DGT v2019
Er
wird
anhand
Ihres
veränderten
Gewichts
eine
korrigierte
Dosis
errechnen.
He/she
will
calculate
the
correct
dosage
based
on
your
new
weight.
ELRC_2682 v1
Dies
wird
Ihnen
helfen,
den
Geburtstermin
zu
errechnen.
This
will
help
you
to
determine
when
the
baby
will
be
due.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
die
richtige
Dosis
für
Sie
errechnen.
Your
doctor
will
work
out
the
right
dose
for
you.
ELRC_2682 v1
Außerdem
errechnen
sie
die
Referenzstatistiken
für
diese
Unterschiede
wie
folgt:
In
addition,
they
shall
calculate
the
benchmark
statistics
regarding
those
differences
as
follows:
DGT v2019
Dieser
Wert
ist
in
Stufen
von
einem
Nanometer
zu
errechnen.
This
value
shall
be
calculated
using
intervals
of
one
nanometre.
DGT v2019
Der
Höchstwert
der
Kraft
ist
nach
Nummer
2.4
zu
messen
oder
zu
errechnen.
The
maximum
value
of
the
force
shall
be
measured
or
calculated
as
indicated
in
paragraph
2.4.
DGT v2019
Anhand
welcher
Bezugsgrößen
lassen
sich
die
Intensitäten
errechnen?
What
are
the
parameters
enabling
calculation
of
aid
intensities?
DGT v2019
Diese
werden
von
Empfangsgeräten
verarbeitet,
um
die
Position
zu
errechnen.
These
are
processed
by
receivers
in
order
to
determine
their
position.
TildeMODEL v2018
Ein
Taxameter
muß
den
Fahrpreis
nach
den
beiden
folgenden
Verfahren
errechnen
können:
A
taximeter
shall
be
able
to
calculate
the
fare
in
both
of
the
following
manners:
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
Studie
durchgeführt,
um
solche
Indikatoren
für
1996
zu
errechnen.
A
study
was
conducted
to
calculate
such
indicators
for
1996.
TildeMODEL v2018
Anhand
welcher
Bezugsgrößen
lassen
sich
die
Beihilfeintensitäten
errechnen?
What
are
the
parameters
enabling
the
calculation
of
aid
intensities?
DGT v2019
Den
durchschnittlichen
prozentualen
Anteil
für
die
Testreihe
errechnen.
Calculate
the
average
percentage
of
the
series
of
five
tests.
DGT v2019
Die
belgischen
Behörden
errechnen
daraus
eine
Verminderung
der
Erträge
um
7
%.
The
Belgian
authorities
calculate
that
this
will
result
in
a
reduction
of
yields
of
7
%.
DGT v2019
Die
Menge
dieser
CO2-Emissionen
läßt
sich
anhand
der
Energiebilanzdaten
errechnen.
The
energy
balance
sheet
data
enables
the
quantity
of
these
CO2
emissions
to
be
calculated.
TildeMODEL v2018
Der
Arzt
Ihres
Kindes
wird
die
erforderliche
Einzeldosis
für
Ihr
Kind
errechnen.
Your
child’s
doctor
will
calculate
the
dose
for
your
child.
TildeMODEL v2018
Man
wiegt
den
Rückstand
und
berücksichtigt
seine
Masse
beim
Errechnen
des
Endergebnisses.
Weigh
the
residue
and
take
account
of
its
mass
when
calculating
the
final
result.
TildeMODEL v2018
Da
es
mit
Astronomie
zu
tun
hat,
könnte
man
es
errechnen.
You'd
think,
with
it
being
astronomical,
it
could
be
calculated
somehow.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
gerade,
die
mathematische
Wahrscheinlichkeit
für
Glück
zu
errechnen.
Well,
I'm
just
trying
to
work
out
the
mathematical
probability
of
happiness.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
die
Anzahl
der
Primfaktoren
errechnen.
She
can.
I'd
have
to
calculate
the
number
of
factors
in
each
set.
OpenSubtitles v2018
Neurale
Gelpacks
können
Vektoren
etwas
schneller
errechnen
als
Sie.
Auto-navigation
the
entire
way?
No
offense,
but
the
neural
gel
packs
can
calculate
vectors
a
little
faster
than
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Lage
des
Planeten
errechnen,
aber
wir
brauchen
ein
Schiff.
I
could
use
the
address
to
calculate
the
planet's
location,
but
we'll
need
a
ship.
OpenSubtitles v2018