Übersetzung für "Errichtung von zweigniederlassungen" in Englisch
																						Die
																											Beschränkungen
																											für
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											in
																											Slowenien
																											müssen
																											beseitigt
																											werden.
																		
			
				
																						Restrictions
																											on
																											setting
																											up
																											branches
																											in
																											Slovenia
																											need
																											to
																											be
																											removed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											durch
																											Gesellschaften
																											von
																											Drittstaaten
																											sind
																											zusätzliche
																											Vorschriften
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Further
																											provisions
																											are
																											required
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											setting
																											up
																											of
																											branches
																											of
																											companies
																											from
																											third
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Andernfalls
																											würde
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Niederlassungsrechtes
																											durch
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											unnötig
																											er
																											schwert.
																		
			
				
																						The
																											exercise
																											of
																											the
																											right
																											of
																											establishment
																											by
																											setting
																											up
																											a
																											branch
																											would
																											otherwise
																											be
																											unnecessarily
																											burdensome.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Niederlassung
																											ist
																											charakterisiert
																											durch
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Agenturen,
																											Zweigniederlassungen
																											und
																											Tochtergesellschaften.
																		
			
				
																						The
																											branch
																											is
																											characterised
																											by
																											the
																											establishment
																											of
																											agencies,
																											regional
																											offices
																											and
																											subsidiaries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											ist
																											nicht
																											möglich,
																											wenn
																											die
																											Muttergesellschaft
																											nicht
																											niedergelassen
																											ist.
																		
			
				
																						Branches
																											cannot
																											be
																											set
																											up
																											if
																											the
																											parent
																											institution
																											is
																											not
																											established
																											in
																											a
																											Member
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nur
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											ist
																											die
																											Größenklasse
																											verständlicherweise
																											von
																											Relevanz.
																		
			
				
																						However,
																											concerning
																											opening
																											up
																											of
																											new
																											branches,
																											there
																											is
																											quite
																											understandably
																											a
																											clear
																											size
																											class
																											effect.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Fehlen
																											einer
																											Koordinierung
																											für
																											die
																											Zweigniederlassungen,
																											insbesondere
																											im
																											Bereich
																											der
																											Offenlegung,
																											hat
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Schutz
																											von
																											Gesellschaftern
																											und
																											Dritten
																											zu
																											Unterschieden
																											geführt
																											zwischen
																											den
																											Gesellschaften,
																											welche
																											sich
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											durch
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											betätigen,
																											und
																											den
																											Gesellschaften,
																											die
																											dies
																											durch
																											die
																											Gründung
																											von
																											Tochtergesellschaften
																											tun.
																		
			
				
																						In
																											respect
																											of
																											branches,
																											the
																											lack
																											of
																											coordination,
																											in
																											particular
																											concerning
																											disclosure,
																											gives
																											rise
																											to
																											some
																											disparities,
																											in
																											the
																											protection
																											of
																											shareholders
																											and
																											third
																											parties,
																											between
																											companies
																											which
																											operate
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											by
																											opening
																											branches
																											and
																											those
																											which
																											operate
																											there
																											by
																											creating
																											subsidiaries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											erfordern
																											Vorgänge
																											wie
																											grenzüberschreitende
																											Fusionen
																											oder
																											Verlegungen
																											des
																											Firmensitzes
																											sowie
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											die
																											tägliche
																											Zusammenarbeit
																											von
																											nationalen,
																											regionalen
																											oder
																											lokalen
																											Behörden
																											und/oder
																											Unternehmensregistern.
																		
			
				
																						Moreover,
																											operations
																											such
																											as
																											cross-border
																											mergers
																											or
																											seat
																											transfers
																											and
																											the
																											establishment
																											of
																											branches
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											have
																											made
																											the
																											day-to-day
																											cooperation
																											of
																											national,
																											regional
																											or
																											local
																											authorities
																											and/or
																											business
																											registries
																											a
																											necessity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											geltende
																											OGAW-Richtlinie
																											enthält
																											keine
																											harmonisierten
																											Vorschriften
																											für
																											den
																											Marktzugang,
																											keine
																											Aufsichtsregeln
																											und
																											keine
																											Vorschriften
																											über
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											und
																											den
																											freien
																											Dienstleistungsverkehr
																											durch
																											Verwaltungsgesellschaften.
																		
			
				
																						The
																											present
																											UCITS
																											Directive
																											contains
																											no
																											harmonised
																											market
																											access
																											rules,
																											no
																											prudential
																											regulation,
																											and
																											no
																											provisions
																											regulating
																											the
																											establishment
																											of
																											branches
																											and
																											the
																											free
																											provision
																											of
																											services
																											by
																											management
																											companies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diesem
																											Artikel
																											zufolge
																											darf
																											eine
																											Verwaltungsgesellschaft,
																											sobald
																											sie
																											von
																											ihrem
																											Herkunftsmitgliedstaat
																											zugelassen
																											ist,
																											entweder
																											durch
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											oder
																											im
																											Rahmen
																											des
																											freien
																											Dienstleistungsverkehrs
																											EU?weit
																											tätig
																											sein
																											und
																											haben
																											die
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											das
																											Recht,
																											sonstige
																											Anforderungen
																											zu
																											stellen
																											oder
																											eine
																											weitere
																											Zulassung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											Article
																											sets
																											out
																											the
																											rule
																											that
																											once
																											a
																											management
																											company
																											has
																											been
																											authorised
																											by
																											its
																											home
																											Member
																											State,
																											it
																											may
																											carry
																											out
																											its
																											business
																											throughout
																											the
																											EU
																											either
																											by
																											the
																											establishment
																											of
																											branches
																											or
																											under
																											the
																											freedom
																											to
																											provide
																											services,
																											without
																											being
																											subject
																											to
																											further
																											requirements
																											or
																											authorisation
																											by
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Ziele
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Richtlinie,
																											d.h.
																											Einführung
																											eines
																											harmonisierten
																											Zulassungsverfahrens
																											für
																											Verwaltungsgesellschaften,
																											Festlegung
																											einer
																											Regelung
																											für
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											und
																											den
																											freien
																											Dienstleistungsverkehr
																											für
																											diese
																											Gesellschaften,
																											Festlegung
																											von
																											Vorschriften
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Zusammenarbeit
																											der
																											Aufsichtsbehörden
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											qualitative
																											Verbesserung
																											der
																											Informationen,
																											die
																											den
																											Anlegern
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											werden
																											müssen,
																											können
																											nur
																											durch
																											eine
																											verbindliche
																											Gemeinschaftsrichtlinie
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						Considering
																											that
																											the
																											major
																											objective
																											of
																											this
																											proposal
																											is
																											to
																											introduce
																											a
																											harmonised
																											authorisation
																											procedure
																											for
																											management
																											companies,
																											a
																											regulation
																											for
																											the
																											opening
																											of
																											branches
																											and
																											the
																											free
																											provision
																											of
																											services
																											by
																											such
																											companies,
																											rules
																											ensuring
																											the
																											co-operation
																											of
																											supervisors
																											of
																											different
																											Member
																											States,
																											the
																											improvement
																											of
																											the
																											quality
																											of
																											information
																											to
																											be
																											provided
																											to
																											the
																											investing
																											public,
																											only
																											a
																											binding
																											Community
																											Directive
																											can
																											achieve
																											the
																											desired
																											objectives.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											grenzübergreifende
																											Tätigkeit
																											von
																											Versicherungsunternehmen
																											—
																											d.h.
																											die
																											Erbringung
																											von
																											Versicherungsleistungen
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											entweder
																											direkt
																											oder
																											über
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											—
																											macht
																											im
																											Durchschnitt
																											4,10
																											%
																											der
																											insgesamt
																											verbuchten
																											Bruttoprämien
																											in
																											der
																											EU
																											aus,
																											was
																											einem
																											Prämienvolumen
																											von
																											42,8
																											Mrd.
																											EUR
																											im
																											Jahr
																											2007
																											entspricht.
																		
			
				
																						Cross-border
																											insurance
																											activity
																											—
																											providing
																											insurance
																											services
																											in
																											other
																											countries
																											either
																											directly
																											or
																											by
																											setting
																											up
																											branches
																											—
																											represents,
																											on
																											average,
																											4.10
																											%
																											of
																											total
																											gross
																											written
																											premiums
																											in
																											the
																											EU,
																											amounting
																											to
																											a
																											financial
																											premium
																											volume
																											of
																											€
																											42.8
																											billion
																											in
																											2007.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesen
																											Staaten
																											gelten
																											z.B.
																											für
																											Banken
																											strenge
																											Beschränkungen
																											hinsichtlich
																											der
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											und
																											der
																											Erbringung
																											von
																											Bankdiensten.
																		
			
				
																						In
																											those
																											countries
																											for
																											example,
																											banks
																											have
																											severe
																											restrictions
																											on
																											their
																											ability
																											to
																											set
																											up
																											branches
																											and
																											to
																											provide
																											banking
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											gewähren
																											Rußland
																											und
																											die
																											Gemeinschaft
																											für
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Unternehmen
																											(Tochtergesellschaften/Zweigniederlassungen)
																											im
																											jeweils
																											anderen
																											Vertragsgebiet
																											einander
																											die
																											Meistbegünstigung,
																											also
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											einem
																											Drittland
																											eingeräumte
																											Behandlung.
																		
			
				
																						Russia
																											and
																											the
																											Community
																											grant
																											each
																											other
																											reciprocal
																											MFN
																											treatment
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											enterprises
																											(subsidiaries
																											or
																											branches)
																											on
																											each
																											other's
																											territory,
																											i.e.
																											treatment
																											which
																											is
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											granted
																											to
																											any
																											third
																											country.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Werden
																											Verwaltungsgesellschaften
																											im
																											Rahmen
																											des
																											freien
																											Dienstleistungsverkehrs
																											oder
																											durch
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											in
																											einem
																											oder
																											mehreren
																											Aufnahmemitgliedstaaten
																											tätig,
																											so
																											arbeiten
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											aller
																											betroffenen
																											Mitgliedstaaten
																											eng
																											zusammen.
																		
			
				
																						Where,
																											through
																											the
																											provision
																											of
																											services
																											or
																											by
																											the
																											establishment
																											of
																											branches,
																											a
																											management
																											company
																											operates
																											in
																											one
																											or
																											more
																											host
																											Member
																											States,
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											all
																											the
																											Member
																											States
																											concerned
																											shall
																											collaborate
																											closely.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											gewähren
																											Rußland
																											und
																											die
																											Gemeinschaft
																											für
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Unternehmen
																											(Tochtergesellschaften/Zweigniederlassungen)
																											im
																											jeweils
																											anderen
																											Vertragsgebiet
																											einander
																											die
																											Meistbegünstigung,
																											also
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											einem
																											Drittland
																											eingeräumte
																											Behandlung.
																		
			
				
																						Russia
																											and
																											the
																											Community
																											grant
																											each
																											other
																											reciprocal
																											MFN
																											treatment
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											enterprises
																											(subsidiaries
																											or
																											branches)
																											on
																											each
																											other's
																											territory,
																											i.e.
																											treatment
																											which
																											is
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											granted
																											to
																											any
																											third
																											country.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Personen,
																											die
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											aus
																											dem
																											Anwendungsbereich
																											dieser
																											Richtlinie
																											ausgeschlossen
																											sind,
																											können
																											die
																											Freiheit
																											der
																											Wertpapierdienstleistung
																											und/oder
																											Anlagetätigkeit
																											oder
																											die
																											Freiheit
																											der
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											36
																											und
																											3731
																											und
																											32
																											nicht
																											in
																											Anspruch
																											nehmen.
																		
			
				
																						Persons
																											excluded
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Directive
																											according
																											to
																											paragraph
																											1
																											cannot
																											benefit
																											from
																											the
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											and/or
																											activities
																											or
																											to
																											establish
																											branches
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Articles
																											36
																											and
																											3731
																											and
																											32
																											respectively.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bislang
																											sind
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											von
																											EU-Investmentfirmen
																											und
																											die
																											offizielle
																											Zulassung
																											von
																											EU-Emittenten
																											zum
																											Börsenhandel
																											noch
																											nicht
																											geregelt.
																		
			
				
																						The
																											establishment
																											of
																											branches
																											of
																											EU
																											investment
																											firms
																											as
																											well
																											as
																											access
																											to
																											official
																											listings
																											for
																											EU
																											issuers
																											has
																											not
																											been
																											regulated
																											so
																											far.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											durch
																											eine
																											ausländische
																											Prüfungsgesellschaft
																											oder
																											auch
																											die
																											Gründung
																											einer
																											Prüfungsgesellschaft
																											durch
																											ausländische
																											Berafsangehörige
																											wird
																											dadurch
																											erschwert,
																											daß
																											innerstaatliche
																											Gesetze
																											und
																											Vorschriften
																											unmittelbar
																											die
																											Möglichkeiten
																											ausländischer
																											Prüfer
																											zur
																											Gründung
																											einer
																											Prüfungsgesellschaft
																											einschränken.
																		
			
				
																						The
																											creation
																											of
																											a
																											subsidiary
																											by
																											a
																											foreign
																											audit
																											firm
																											or
																											for
																											that
																											matter
																											the
																											creation
																											of
																											an
																											audit
																											firm
																											by
																											foreign
																											professionals
																											is
																											made
																											difficult
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											national
																											laws
																											and
																											regulations
																											directly
																											restrict
																											the
																											opportunities
																											for
																											foreign
																											auditors
																											to
																											establish
																											an
																											audit
																											firm.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											der
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											durch
																											Gesellschaften
																											aus
																											Drittstaaten
																											erstreckt
																											sich
																											die
																											Verpflichtung
																											zur
																											Offenlegung
																											auf
																											den
																											Jahresabschluß
																											und
																											den
																											Lagebericht,
																											die
																											von
																											diesen
																											Gesellschaften
																											erstellt
																											worden
																											sind
																											(Absatz
																											1).
																		
			
				
																						In
																											respect
																											of
																											branches
																											opened
																											by
																											companies
																											of
																											third
																											countries
																											disclosure
																											is
																											required
																											of
																											the
																											annual
																											accounts
																											and
																											the
																											annual
																											report
																											established
																											by
																											these
																											companies
																											(paragraph
																											1).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Regeln
																											über
																											die
																											Offenlegung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											müssen
																											im
																											wesentlichen
																											auch
																											für
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											durch
																											Ge
																											sellschaften
																											aus
																											Drittstaaten
																											gelten,
																											sofern
																											diese
																											Gesellschaften
																											eine
																											Rechtsform
																											haben,
																											ehe
																											mit
																											der
																											einer
																											Kapitalgesellschaft
																											vergleichbar
																											ist,
																											für
																											welche
																											die
																											erste
																											Richtlinie
																											gilt.
																		
			
				
																						The
																											rules
																											governing
																											the
																											disclosure
																											in
																											respect
																											of
																											branches
																											must
																											apply
																											in
																											essence
																											also
																											to
																											branches
																											set
																											up
																											by
																											companies
																											from
																											third
																											countries,
																											where
																											such
																											companies
																											have
																											a
																											legal
																											form
																											comparable
																											with
																											that
																											of
																											a
																											limited
																											company
																											falling
																											under
																											the
																											First
																											Directive.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dagegen
																											ist
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											bislang
																											noch
																											nicht
																											Gegenstand
																											der
																											Koordinierung,
																											und
																											die
																											Offenlegung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											von
																											Gesellschaften
																											aus
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											ist
																											daher
																											nicht
																											auf
																											Gemeinschaftsebene
																											geregelt.
																		
			
				
																						Publication
																											of
																											public
																											contracts
																											with
																											the
																											new
																											extended
																											time-limits
																											will
																											be
																											preceded
																											by
																											an
																											advance
																											notice
																											detailing
																											the
																											main
																											characteristics
																											of
																											the
																											projects,
																											to
																											be
																											published
																											not
																											more
																											than
																											one
																											year
																											and
																											not
																											less
																											than
																											six
																											months
																											before
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											contract
																											is
																											to
																											be
																											put
																											up
																											for
																											competition.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hinblick
																											auf
																											den
																											Schutz
																											von
																											Gesellschaftern
																											und
																											Dritten
																											zu
																											Unterschieden
																											geführt
																											zwischen
																											den
																											Gesellschaften,
																											welche
																											sich
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											durch
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Zweigniederlassungen
																											betätigen,
																											und
																											den
																											Gesellschaften,
																											die
																											dies
																											durch
																											die
																											Gründung
																											von
																											Tochtergesellschaften
																											tun.
																		
			
				
																						Having
																											regard
																											to
																											thè
																											Treaty
																											establishing
																											the
																											European
																											Economic
																											Community,
																											and
																											in
																											particular
																											Article
																											54
																											thereof,
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Folglich
																											kann
																											eine
																											Person
																											in
																											mehr
																											als
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											im
																											Sinne
																											des
																											Vertrages
																											niedergelassen
																											sein,
																											und
																											zwar
																											namentlich
																											im
																											Fall
																											von
																											Gesellschaften
																											durch
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Agenturen,
																											Zweigniederlassungen
																											oder
																											Tochtergesellschaften
																											und,
																											wie
																											der
																											Gerichtshof
																											im
																											Fall
																											von
																											Angehörigen
																											der
																											freien
																											Berufe
																											ausgeführt
																											hat,
																											durch
																											die
																											Einrichtung
																											eines
																											zweiten
																											Berufsdomizils.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											the
																											provision
																											of
																											services
																											is
																											temporary
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											the
																											provider
																											of
																											services
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											Treaty
																											may
																											not
																											equip
																											himself
																											with
																											some
																											form
																											of
																											infrastructure
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											(including
																											an
																											office,
																											chambers
																											or
																											consulting
																											rooms)
																											in
																											so
																											far
																											as
																											such
																											infrastructure
																											is
																											necessary
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											performing
																											the
																											services
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2