Übersetzung für "Ersatzvornahme" in Englisch
																						Gerät
																											der
																											Auftragnehmer
																											mit
																											seinen
																											Pflichten
																											zur
																											Mängelbeseitigung
																											innerhalb
																											einer
																											von
																											der
																											Auftraggeberin
																											gesetzten
																											angemessenen
																											Frist
																											in
																											Verzug,
																											so
																											darf
																											die
																											Auftraggeberin
																											die
																											Mängel
																											im
																											Wege
																											der
																											Ersatzvornahme
																											selbst
																											beseitigen
																											und
																											Kostenersatz
																											vom
																											Auftragnehmer
																											nebst
																											etwaig
																											erforderlicher
																											Vorschüsse
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Supplier
																											is
																											in
																											default
																											regarding
																											its
																											obligations
																											of
																											remedying
																											the
																											deficiencies
																											within
																											a
																											reasonable
																											deadline
																											set
																											by
																											the
																											Buyer,
																											the
																											Buyer
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											remedy
																											the
																											deficiencies
																											himself
																											in
																											the
																											way
																											of
																											substitute
																											performance
																											and
																											demand
																											reimbursement
																											along
																											with
																											possibly
																											needed
																											advance
																											payments
																											from
																											the
																											Supplier.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insbesondere
																											im
																											Falle
																											der
																											Unzumutbarkeit
																											wird
																											SCHOTT
																											den
																											Auftragnehmer
																											über
																											diese
																											Ersatzvornahme
																											unverzüglich,
																											nach
																											Möglichkeit
																											vorher,
																											unterrichten.
																		
			
				
																						In
																											particular
																											SCHOTT
																											will
																											inform
																											the
																											Supplier
																											about
																											the
																											substitute
																											performance
																											immediately,
																											if
																											possible
																											in
																											advance,
																											in
																											case
																											a
																											supplementary
																											performance
																											by
																											Supplier
																											shall
																											be
																											deemed
																											unreasonable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jedweder
																											Ersatz
																											für
																											eine
																											(versuchte
																											oder
																											erfolgreiche)
																											Mängelbeseitigung
																											durch
																											den
																											Auftraggeber
																											selbst
																											oder
																											durch
																											Dritte
																											(Ersatzvornahme)
																											ist
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Any
																											replacement
																											of
																											a
																											(successful
																											or
																											attempted)
																											repair
																											by
																											the
																											contracting
																											agent
																											or
																											by
																											third
																											parties
																											(substituted
																											performance)
																											is
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											"sonst
																											übliche
																											Weg"
																											sei,
																											die
																											Landesjustizministerien
																											zu
																											kontaktieren
																											und
																											über
																											diese
																											zu
																											veranlassen,
																											daß
																											polizeiliche
																											Maßnahmen
																											(Zwangsgeld,
																											Ersatzvornahme)
																											ergriffen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											„otherwise
																											usual
																											route",
																											it
																											states,
																											would
																											be
																											to
																											contact
																											the
																											Land
																											Ministries
																											of
																											Justice
																											and
																											via
																											these
																											request
																											that
																											law-enforcement
																											measures
																											(fines,
																											substitute
																											performance)
																											be
																											taken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1