Übersetzung für "Erst wieder möglich" in Englisch
																						Dies
																											ist
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											das
																											Hangschloss
																											entriegelt
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											only
																											possible
																											again
																											when
																											the
																											padlock
																											is
																											unlatched.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Wechsel
																											von
																											Plus
																											auf
																											Basic
																											ist
																											ohnehin
																											erst
																											wieder
																											nach
																											Saisonende
																											möglich.
																		
			
				
																						A
																											change
																											to
																											Basic
																											is
																											possible
																											only
																											after
																											the
																											season!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											Benutzer
																											bewußt
																											die
																											Tastensperre
																											aufhebt.
																		
			
				
																						This
																											will
																											not
																											be
																											possible
																											again
																											until
																											the
																											user
																											releases
																											the
																											key
																											lock.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diese
																											Optimierung
																											wird
																											eine
																											vollständige
																											Protokollierung
																											einer
																											hochdatenratigen
																											Mobilfunkverbindung
																											überhaupt
																											erst
																											wieder
																											möglich.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this
																											optimisation,
																											a
																											complete
																											logging
																											of
																											a
																											high-data-rate
																											mobile
																											radio
																											link
																											now
																											again
																											becomes
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											erneute
																											Messung
																											ist
																											somit
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											vorherige
																											Messwert
																											komplett
																											ausgelesen
																											ist.
																		
			
				
																						Therefore,
																											a
																											new
																											measurement
																											is
																											only
																											possible
																											again
																											once
																											the
																											previous
																											measurement
																											value
																											has
																											been
																											read
																											out
																											completely.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Haben
																											Sie
																											reserviert,
																											ist
																											die
																											Anfahrt
																											zum
																											Stellplatz
																											erst
																											wieder
																											am
																											Folgetag
																											möglich.
																		
			
				
																						If
																											you
																											have
																											booked,
																											it
																											is
																											only
																											possible
																											to
																											access
																											your
																											pitch
																											the
																											following
																											day.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Fall
																											einer
																											Reservierung
																											ist
																											die
																											Anfahrt
																											zum
																											Stellplatz
																											erst
																											wieder
																											am
																											Folgetag
																											möglich.
																		
			
				
																						If
																											you
																											have
																											a
																											reservation,
																											it
																											is
																											only
																											possible
																											to
																											drive
																											to
																											the
																											pitch
																											on
																											the
																											following
																											day.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											weiterer
																											Sitzungsaufbau
																											ist
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich,
																											sobald
																											eine
																											andere
																											Sitzung
																											geschlossen
																											wurde.
																		
			
				
																						Opening
																											an
																											additional
																											session
																											is
																											only
																											possible
																											as
																											soon
																											as
																											another
																											session
																											has
																											been
																											closed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											Zweiten
																											Weltkrieg
																											war
																											die
																											Biebermühlbahn
																											zwischen
																											Steinalben
																											und
																											Waldfischbach
																											in
																											Folge
																											der
																											Kampfhandlungen
																											unterbrochen,
																											so
																											dass
																											durchgehende
																											Züge
																											erst
																											1946
																											wieder
																											möglich
																											waren.
																		
			
				
																						After
																											the
																											Second
																											World
																											War,
																											the
																											Biebermühl
																											Railway
																											was
																											broken
																											during
																											fighting
																											between
																											Steinalben
																											and
																											Waldfischbach,
																											so
																											that
																											continuous
																											operations
																											were
																											only
																											possible
																											again
																											in
																											1946.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ein
																											Rücksetzen
																											dieser
																											Speichereinrichtungen
																											41,
																											46,
																											52
																											ist
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											die
																											Spannungsversorgung
																											ausgeschaltet
																											war
																											und
																											der
																											Hauptschalter
																											11
																											wiederum
																											geschlossen
																											wurde.
																		
			
				
																						A
																											resetting
																											of
																											these
																											memory
																											devices
																											41,
																											46,
																											52
																											is
																											possible
																											again
																											only
																											after
																											the
																											voltage
																											supply
																											has
																											been
																											switched
																											off
																											and
																											the
																											main
																											switch
																											11
																											is
																											again
																											being
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Zurückdrehen
																											des
																											Zylinders
																											16
																											in
																											diese
																											Endstellung
																											wird
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											Wählhebel
																											3
																											in
																											die
																											Stellung
																											P
																											zurückgeschwenkt
																											und
																											die
																											Druckstange
																											3
																											entlastet
																											sind.
																		
			
				
																						A
																											rotating-back
																											of
																											the
																											cylinder
																											16
																											into
																											this
																											end
																											position
																											becomes
																											possible
																											again
																											only
																											when
																											the
																											selector
																											lever
																											3
																											is
																											swivelled
																											back
																											into
																											position
																											P
																											and
																											the
																											pressure
																											rod
																											3
																											is
																											relieved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Fahrzeit
																											wäre
																											somit
																											eine
																											reine
																											Verlustzeit,
																											da
																											eine
																											Wartung
																											der
																											Arbeitsstellen
																											25
																											erst
																											wieder
																											möglich
																											ist,
																											wenn
																											die
																											Wartungseinrichtung
																											40
																											längs
																											der
																											Laufschienen
																											und
																											Kurvenstücke
																											30,
																											34,
																											31,
																											36,
																											32,
																											35,
																											33,
																											360,
																											340
																											zur
																											Laufschiene
																											38
																											fährt.
																		
			
				
																						This
																											travelling
																											time
																											would
																											thus
																											be
																											entirely
																											lost
																											time,
																											since
																											servicing
																											of
																											a
																											work
																											station
																											25
																											would
																											only
																											become
																											possible
																											again
																											when
																											the
																											service
																											unit
																											40
																											travels
																											to
																											running
																											rail
																											38
																											by
																											travelling
																											along
																											the
																											running
																											rails
																											and
																											curved
																											sections
																											30,
																											34,
																											31,
																											36,
																											32,
																											35,
																											33,
																											360,
																											340.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Herausziehen
																											des
																											Behälters
																											14
																											ist
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											die
																											Sperrklinke
																											166
																											durch
																											Betätigung
																											des
																											Elektromagneten
																											192
																											im
																											Gegenuhrzeigersinn
																											verschwenkt
																											wird
																											und
																											damit
																											den
																											Sperrbolzen
																											198
																											freigibt.
																		
			
				
																						Container
																											14
																											cannot
																											be
																											removed
																											again
																											until
																											safety
																											catch
																											166
																											is
																											pivoted
																											counterclockwise
																											by
																											actuation
																											of
																											electromagnet
																											192
																											thus
																											releasing
																											locking
																											pin
																											198.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bitte
																											beachte,
																											dass
																											dein
																											Projekt
																											dann
																											nicht
																											dauerhaft
																											gespeichert
																											wird
																											und
																											eine
																											Anmeldung
																											/
																											Registrierung
																											erst
																											wieder
																											im
																											Warenkorb
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Please
																											note
																											that
																											your
																											project
																											will
																											not
																											be
																											stored
																											permanently
																											and
																											Log
																											in/Sign
																											up
																											will
																											only
																											be
																											possible
																											in
																											the
																											shopping
																											cart.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Eine
																											neue
																											Vorbestellung
																											ist
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											Kunde
																											das
																											vorbestellte
																											Produkt
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						A
																											new
																											Pre-order
																											will
																											be
																											possible
																											once
																											the
																											Customer
																											has
																											received
																											the
																											pre-ordered
																											Product.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erst
																											wenn
																											sie
																											wieder
																											möglich
																											sind,
																											d.h.,
																											wenn
																											Muskeln
																											wieder
																											verkürzt,
																											aber
																											auch
																											wieder
																											verlängert
																											werden
																											können,
																											wird
																											dann
																											die
																											Haltearbeit
																											mitgeübt.
																		
			
				
																						Not
																											until
																											they
																											are
																											again
																											possible,
																											meaning
																											when
																											muscles
																											can
																											be
																											shortened
																											but
																											also
																											extended
																											again,
																											the
																											retaining
																											activity
																											will
																											be
																											exercised.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ohne
																											angefaste
																											Flächen
																											an
																											dem
																											Verriegelungsabschnitt
																											12
																											bzw.
																											am
																											Endabschnitt
																											16
																											des
																											Verriegelungselementes
																											17
																											wäre
																											ein
																											Schließen
																											der
																											Tankklappe
																											im
																											Anschluss
																											an
																											den
																											Einbau
																											jedoch
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											auch
																											die
																											Steuereinheit
																											20
																											bereits
																											ansteuerbar
																											wäre,
																											um
																											das
																											Verriegelungselement
																											17
																											aus
																											der
																											Verriegelungsposition
																											herauszubewegen.
																		
			
				
																						Without
																											beveled
																											surfaces
																											on
																											the
																											locking
																											section
																											12
																											and
																											on
																											the
																											end
																											section
																											16,
																											respectively,
																											of
																											the
																											locking
																											element
																											17,
																											a
																											closing
																											of
																											the
																											fuel
																											filler
																											door
																											after
																											the
																											installation
																											would
																											then
																											only
																											be
																											possible
																											again
																											when
																											the
																											control
																											unit
																											20
																											can
																											also
																											be
																											actuated
																											so
																											as
																											to
																											move
																											the
																											locking
																											element
																											17
																											out
																											of
																											the
																											locking
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gesagt,
																											getan
																											-
																											mit
																											dem
																											automatischen
																											Greifsystem
																											von
																											Gripability
																											bekommen
																											Christians
																											Worte
																											den
																											"Im
																											wahrsten
																											Sinne-Touch"...
																											und
																											dabei
																											führt
																											er
																											weiter
																											aus:
																											»Kreativ
																											arbeiten,
																											Billard
																											spielen
																											und
																											allem
																											voran
																											eine
																											Vielzahl
																											alltäglicher
																											Handlungen
																											sind
																											mir
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											seitdem
																											ich
																											"Gripability
																											e3"
																											zur
																											Verfügung
																											habe.«
																		
			
				
																						Said
																											and
																											done
																											--
																											using
																											the
																											automatic
																											Gripability
																											gripping
																											and
																											grasping
																											system,
																											Christians
																											phrase
																											really
																											has
																											"the
																											truest
																											sense
																											of
																											the
																											word
																											touch"...
																											and
																											he
																											goes
																											on:
																											"creative
																											works,
																											playing
																											snooker
																											and
																											first
																											of
																											all
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											daily
																											actions
																											have
																											only
																											become
																											possible
																											for
																											me,
																											since
																											I
																											use
																											"Gripability
																											e3"."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											zweite
																											Übertragung
																											ist
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											das
																											Mitglied
																											zwischenzeitlich
																											sich
																											selbst
																											bei
																											einer
																											Generalversammlung
																											vertreten
																											hat.
																		
			
				
																						A
																											second
																											delegation
																											is
																											only
																											possible
																											again,
																											if
																											the
																											member
																											represented
																											itself
																											in
																											the
																											meantime
																											in
																											the
																											General
																											Assembly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											das
																											bisher
																											herausgezogene
																											verschiebbare
																											Möbelteil
																											in
																											Einschubrichtung,
																											also
																											entgegen
																											Richtung
																											28
																											wieder
																											so
																											weit
																											eingeschoben
																											worden
																											ist,
																											dass
																											das
																											Auslöseelement
																											12
																											durch
																											entsprechenden
																											Anschlag
																											am
																											Schwenkarm
																											11
																											das
																											Stützelement
																											5
																											wieder
																											in
																											seine
																											Freigabestellung
																											gemäß
																											der
																											Fig.
																		
			
				
																						This
																											only
																											possible
																											again
																											when
																											the
																											previously
																											pulled-out
																											displaceable
																											furniture
																											part
																											has
																											been
																											pushed
																											in
																											again
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											in
																											the
																											push-in
																											direction,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											counter
																											to
																											the
																											direction
																											28,
																											that
																											the
																											trigger
																											element
																											12
																											has
																											pivoted
																											the
																											support
																											element
																											5
																											back
																											into
																											its
																											releasing
																											position
																											according
																											to
																											FIGS.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											wird
																											es
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											die
																											intrinsischen
																											Eigenschaften
																											des
																											Kolbenzylindersystems
																											über
																											Anbindung
																											51,
																											Kolbenstange
																											31
																											in
																											Richtung
																											Kolben
																											30
																											und
																											Zylindermantel
																											20
																											mit
																											der
																											Auswerteeinheit
																											50
																											und
																											dessen
																											Verbindung
																											52
																											zu
																											messen.
																		
			
				
																						It
																											thereby
																											only
																											becomes
																											possible
																											again
																											to
																											measure
																											the
																											intrinsic
																											properties
																											of
																											the
																											piston-cylinder
																											system
																											via
																											the
																											connection
																											51,
																											the
																											piston
																											rod
																											31
																											in
																											direction
																											of
																											the
																											piston
																											30,
																											and
																											the
																											cylinder
																											jacket
																											20
																											with
																											the
																											evaluation
																											unit
																											50
																											and
																											its
																											connection
																											52
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											das
																											Fahrzeug
																											bzw.
																											die
																											Brennkraftmaschine
																											angeschleppt,
																											kann
																											in
																											der
																											Regel
																											davon
																											ausgegangen
																											werden,
																											dass
																											(mit
																											Ausnahme
																											einer
																											entladenen
																											Batterie)
																											ein
																											erneuter
																											Start
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											erst
																											wieder
																											möglich
																											sein
																											wird,
																											wenn
																											der
																											Defekt
																											in
																											dem
																											Fahrzeug
																											behoben
																											wurde.
																		
			
				
																						If
																											the
																											vehicle
																											or
																											rather
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine
																											is
																											tow
																											started,
																											it
																											can
																											usually
																											be
																											assumed
																											that
																											(with
																											the
																											exception
																											of
																											a
																											discharged
																											battery)
																											it
																											will
																											not
																											be
																											possible
																											to
																											re-start
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine
																											again
																											until
																											the
																											defect
																											in
																											the
																											vehicle
																											has
																											been
																											remedied.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Lösen
																											der
																											Schraubverbindung
																											ist
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											Schieber
																											20
																											in
																											seine
																											Freigabestellung
																											nach
																											oben
																											geschoben
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											release
																											of
																											the
																											threaded
																											connection
																											is
																											only
																											possible
																											again
																											after
																											the
																											sliding
																											element
																											20
																											is
																											pushed
																											upward
																											into
																											its
																											release
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											ist
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											bei
																											Überlast
																											ausgerastete
																											federbelastete
																											Rastteil
																											in
																											einer
																											der
																											Teilwellen
																											wieder
																											richtig
																											einrastet,
																											wobei
																											dann
																											wieder
																											die
																											ursprüngliche
																											Relativstellung
																											der
																											beiden
																											Teilwellen
																											zueinander
																											gegeben
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											is
																											only
																											possible
																											when
																											the
																											latch
																											part—which
																											is
																											unlatched
																											in
																											the
																											case
																											of
																											an
																											overload—is
																											again
																											correctly
																											latched
																											in
																											one
																											of
																											the
																											semi-shafts,
																											wherein
																											then
																											the
																											original
																											relative
																											position
																											of
																											the
																											two
																											semi-shafts
																											to
																											each
																											other
																											is
																											again
																											reached.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Übergang
																											in
																											einen
																											aktiven
																											Betriebsmodus
																											kann
																											beispielsweise
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich
																											sein,
																											wenn
																											die
																											elektrische
																											Leitung
																											ersetzt
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											transition
																											to
																											an
																											active
																											operating
																											mode
																											can,
																											for
																											example,
																											only
																											become
																											possible
																											again
																											after
																											the
																											electric
																											conduit
																											is
																											replaced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											erneutes
																											Verschieben
																											des
																											Druckknopfes
																											7
																											ist
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											Druckknopf
																											nach
																											unten
																											in
																											die
																											Führungsbahn
																											6
																											hinein
																											gedrückt
																											wird,
																											bis
																											der
																											verdickte
																											Bereich
																											außer
																											Eingriff
																											mit
																											der
																											Führungsbahn
																											6
																											tritt.
																		
			
				
																						An
																											additional
																											pushing
																											of
																											the
																											push-button
																											7
																											is
																											possible
																											only
																											when
																											the
																											push-button
																											is
																											pressed
																											downward
																											inside
																											the
																											guide
																											track
																											6
																											until
																											the
																											thickened
																											area
																											moves
																											out
																											of
																											engagement
																											with
																											the
																											guide
																											track
																											6
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Betätigung
																											des
																											Schwenkriegels
																											152'
																											über
																											den
																											Betätigungshebel
																											243
																											ist
																											erst
																											dann
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											das
																											Abdeckungsteil
																											72
																											relativ
																											zum
																											Abdeckungsteil
																											74
																											in
																											seiner
																											aufgeklappten
																											Stellung
																											steht,
																											in
																											welcher
																											die
																											Abdeckungsteile
																											72
																											und
																											74
																											den
																											Teilbereich
																											20
																											der
																											Fahrgastraumöffnung
																											22
																											abdecken.
																		
			
				
																						An
																											actuation
																											of
																											the
																											pivotable
																											locking
																											element
																											152
																											?
																											via
																											the
																											actuating
																											lever
																											243
																											is
																											only
																											possible
																											again
																											when
																											the
																											cover
																											part
																											72
																											is
																											in
																											its
																											unfolded
																											position
																											relative
																											to
																											the
																											cover
																											part
																											74,
																											in
																											which
																											the
																											cover
																											parts
																											72
																											and
																											74
																											cover
																											the
																											section
																											20
																											of
																											the
																											passenger
																											compartment
																											opening
																											22
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Inbetriebnahme
																											der
																											Druckmaschine
																											ist
																											erst
																											wieder
																											möglich,
																											wenn
																											der
																											Freiraum
																											unter
																											dem
																											Bogenförderer
																											auf
																											eine
																											vorgegebene
																											zulässige
																											Größe
																											seiner
																											vertikalen
																											Erstreckung
																											verkleinert
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											possible
																											to
																											start
																											up
																											the
																											printing
																											machine
																											again
																											only
																											when
																											the
																											clearance
																											space
																											beneath
																											the
																											sheet
																											conveyor
																											has
																											had
																											the
																											vertical
																											extent
																											thereof
																											reduced
																											to
																											a
																											predetermined
																											acceptable
																											magnitude.
															 
				
		 EuroPat v2