Übersetzung für "Erweitert" in Englisch

Darüber hinaus wurde der Geltungsbereich der überarbeiteten Verordnung zur Vergabe des Umweltzeichens erweitert.
The scope of the revised Ecolabel regulation has also been extended.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass bestehende Instrumente weiterentwickelt und erweitert werden müssen.
This means that existing mechanisms will have to be evolved and widened.
Europarl v8

Zunächst muss der Geltungsbereich der Richtlinie sicherlich geklärt und sogar erweitert werden.
Firstly, the scope of the directive must certainly be clarified and even extended.
Europarl v8

Man sagt: "Reisen erweitert den Horizont."
Popular common sense says that 'travel broadens the mind'.
Europarl v8

Der Arbeitsmarkt für Frauen muß erweitert und flexibler gestaltet werden.
The labour market for women must be broadened and made more flexible.
Europarl v8

Drittens soll die organisatorische Unabhängigkeit von UCLAF erweitert werden.
Thirdly, the organizational independence of UCLAF will be enhanced.
Europarl v8

Das Niveau der Kenntnisse und Fähigkeiten wird erweitert und gefestigt.
Levels of knowledge and skills will be broadened and strengthened.
Europarl v8

Dies unterstreicht und erweitert unsere konstruktive Politik des Alleingangs.
It constitutes and expands our policy of constructive unilateralism.
Europarl v8

So haben wir eigentlich die gesamte Herangehensweise erweitert.
In this way we were widening the whole approach, as it were.
Europarl v8

Erstens wird die gemeinsame Länderauswahlliste um Bangladesh und Pakistan erweitert.
Firstly, the common short list of countries is extended to include Bangladesh and Pakistan.
Europarl v8

Das geografische Gebiet dieser Bezeichnung soll um die folgenden Gemeinden erweitert werden:
The geographical area covered by this designation is to be extended to include the following municipalities:
DGT v2019

Der Eintrag sollte auf Milch für Schafe erweitert werden.
The entry should be extended to milk for ovine species.
DGT v2019

Der Eintrag sollte auf Schafe erweitert werden.
The entry should be extended to cover ovine species.
DGT v2019

Die EU erweitert sich und wird stärker.
The EU is expanding and is increasing in strength.
Europarl v8

Die Sprachkompetenzen der Bürger eines vereinten Europa sollten beständig erweitert werden.
The language competences of the citizens of a united Europe should constantly be extended.
Europarl v8

Diese Option wurde nun auf alle Mitgliedstaaten erweitert.
That option is now extended to all Member States.
Europarl v8

Der Rahmen dieser Richtlinie muss jedoch noch erweitert werden.
The scope of this directive must, moreover, be extended.
Europarl v8

Geschlechtergleichheit und die Sicht auf Gleichstellung würden erweitert werden.
Gender equality and the gender equality perspective would be enhanced.
Europarl v8

Hoffentlich wird er bei der Überarbeitung des Vertrages erweitert.
Hopefully it is going to be expanded upon in the revision of the Treaty.
Europarl v8

Die positiven Aktionen zugunsten der Frauen müssen beibehalten und erweitert werden.
Positive action for women must be maintained and broadened.
Europarl v8