Übersetzung für "Es gab überlegungen" in Englisch
																						Es
																											gab
																											zeitweise
																											auch
																											Überlegungen,
																											die
																											Truppenübungsplätze
																											Munster
																											und
																											Bergen
																											zusammenzulegen.
																		
			
				
																						There
																											were
																											also
																											discussions
																											about
																											combining
																											the
																											training
																											areas
																											of
																											Munster
																											and
																											Bergen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											gab
																											Überlegungen,
																											Sie
																											zur
																											Rektorin
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						There
																											was
																											sentiment
																											for
																											making
																											you
																											principal.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											den
																											1870er
																											Jahren
																											gab
																											es
																											weitere
																											Überlegungen
																											für
																											einen
																											Ausbau
																											des
																											Streckennetzes.
																		
			
				
																						In
																											the
																											1870s,
																											there
																											were
																											further
																											considerations
																											for
																											an
																											expansion
																											of
																											the
																											line
																											network.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						So
																											gab
																											es
																											Überlegungen
																											die
																											U-Bahn
																											durch
																											das
																											Haselhorster
																											Ortszentrum
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						So
																											there
																											were
																											considerations
																											to
																											lead
																											the
																											subway
																											through
																											the
																											Haselhorster
																											village
																											center.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											gab
																											sogar
																											Überlegungen,
																											Washington
																											als
																											Oberbefehlshaber
																											durch
																											ihn
																											zu
																											ersetzen.
																		
			
				
																						He
																											may
																											have
																											conspired
																											with
																											others
																											to
																											replace
																											George
																											Washington
																											as
																											the
																											commander-in-chief.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Zeitgleich
																											gab
																											es
																											Überlegungen
																											für
																											den
																											Bau
																											einer
																											Verbindung
																											von
																											Berlin
																											nach
																											Dresden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											there
																											were
																											considerations
																											of
																											the
																											construction
																											of
																											a
																											connection
																											from
																											Berlin
																											to
																											Dresden.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Bereits
																											im
																											Februar
																											1899
																											gab
																											es
																											erste
																											Überlegungen
																											zur
																											Errichtung
																											eines
																											Denkmals.
																		
			
				
																						Back
																											in
																											February
																											1899
																											first
																											plans
																											about
																											the
																											construction
																											of
																											a
																											memorial
																											were
																											made.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											gab
																											ja
																											viele
																											Überlegungen,
																											verschiedene
																											Unternehmen
																											zu
																											schließen
																											oder
																											auszugliedern.
																		
			
				
																						There
																											were
																											very
																											many
																											deliberations
																											about
																											closing
																											or
																											divesting
																											various
																											companies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bereits
																											1873
																											gab
																											es
																											Überlegungen
																											zur
																											Verlegung
																											des
																											Bahnhofs.
																		
			
				
																						In
																											1873,
																											there
																											was
																											consideration
																											of
																											relocating
																											the
																											railway
																											station.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Schon
																											vor
																											Jahren
																											gab
																											es
																											ähnliche
																											Überlegungen.
																		
			
				
																						Years
																											ago,
																											there
																											were
																											similar
																											considerations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gab
																											selbst
																											Überlegungen
																											den
																											Südsudan
																											den
																											ostafrikanischen
																											Kolonien
																											anzugliedern.
																		
			
				
																						They
																											even
																											considered
																											integrating
																											the
																											Sudan
																											into
																											the
																											East
																											African
																											colonies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gab
																											es
																											Überlegungen,
																											die
																											Geschichte
																											anders
																											enden
																											zu
																											lassen?
																		
			
				
																						Did
																											you
																											have
																											other
																											ideas
																											how
																											to
																											end
																											the
																											story?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gab
																											einige
																											rechtliche
																											Überlegungen
																											im
																											Außenministerium
																											über
																											die
																											Genehmigung
																											von
																											Direktflügen
																											nach
																											Nordzypern.
																		
			
				
																						There
																											was
																											some
																											legal
																											thinking
																											going
																											on
																											inside
																											the
																											Foreign
																											Office
																											about
																											licensing
																											direct
																											flights
																											to
																											Northern
																											Cyprus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vor
																											diesem
																											Hintergrund
																											gab
																											es
																											Überlegungen
																											Nevada
																											zu
																											einem
																											Bundesstaat
																											der
																											Union
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Nevada
																											was
																											admitted
																											as
																											a
																											U.S.
																											state
																											on
																											October
																											31,
																											1864.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Außerdem
																											gab
																											es
																											Überlegungen,
																											eine
																											Stadtbahnlinie
																											von
																											Straßburg
																											bis
																											in
																											die
																											Karlsruher
																											Innenstadt
																											zu
																											realisieren.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											there
																											was
																											the
																											idea
																											of
																											establishing
																											a
																											Stadtbahn
																											line
																											from
																											Strasbourg
																											to
																											the
																											inner
																											city
																											of
																											Karlsruhe.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											der
																											Stadtverwaltung
																											gab
																											es
																											Überlegungen,
																											das
																											Gebäude
																											aus
																											der
																											Denkmalliste
																											zu
																											entfernen
																											und
																											abzureißen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											municipality
																											there
																											were
																											considerations
																											of
																											removing
																											the
																											building
																											from
																											the
																											heritage
																											list
																											and
																											demolishing
																											it.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											gab
																											aufschlussreiche
																											Überlegungen
																											zu
																											den
																											Lehren
																											auf
																											diesem
																											Weg
																											und
																											es
																											wurden
																											unsere
																											Verpflichtungen
																											bestätigt.
																		
			
				
																						It
																											was
																											an
																											excellent
																											opportunity
																											to
																											reflect
																											on
																											the
																											lessons
																											learned
																											along
																											the
																											way
																											as
																											well
																											as
																											to
																											affirm
																											our
																											commitment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											drei
																											Jahren
																											gab
																											es
																											bereits
																											Überlegungen
																											der
																											Bank,
																											nach
																											Deutschland
																											zu
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											bank
																											had
																											already
																											considered
																											coming
																											to
																											Germany
																											three
																											years
																											ago.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gab
																											sogar
																											ernsthafte
																											Überlegungen,
																											das
																											Fernrohr
																											abzureißen
																											und
																											durch
																											ein
																											modernes
																											Teleskop
																											zu
																											ersetzen.
																		
			
				
																						There
																											were
																											even
																											serious
																											considerations
																											to
																											tear
																											down
																											and
																											replace
																											the
																											telescope
																											with
																											a
																											new
																											modern
																											telescope.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anfangs
																											gab
																											es
																											Überlegungen,
																											ob
																											The
																											Third
																											Line
																											ein
																											nicht-kommerzieller
																											Kunstraum
																											sein
																											könnte.
																		
			
				
																						Initially
																											there
																											was
																											some
																											consideration
																											whether
																											The
																											Third
																											Line
																											could
																											be
																											a
																											non-commercial
																											art
																											space.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Barcelona
																											gab
																											es
																											Überlegungen
																											und
																											Vorschläge
																											der
																											Zivilgesellschaft,
																											denen
																											meiner
																											Ansicht
																											nach
																											nicht
																											das
																											gebührende
																											Gewicht
																											beigemessen
																											wurde.
																		
			
				
																						After
																											Barcelona,
																											ideas
																											and
																											proposals
																											were
																											put
																											forward
																											concerning
																											civil
																											society,
																											and
																											it
																											does
																											not
																											seem
																											to
																											me
																											that
																											they
																											received
																											due
																											consideration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											sagen,
																											daß
																											diese
																											Veranstaltung
																											ausgezeichnet
																											war,
																											daß
																											der
																											österreichische
																											Kommissar
																											Fischler
																											sehr
																											deutliche
																											Worte
																											zum
																											Nationalismus
																											in
																											Europa
																											gefunden
																											hat
																											und
																											daß
																											seine
																											Worte
																											in
																											Österreich
																											große
																											Wirkung
																											hatten,
																											denn
																											es
																											gab
																											ja
																											Überlegungen,
																											ob
																											mit
																											dieser
																											Haider-Partei
																											in
																											Österreich
																											eine
																											Regierung
																											gebildet
																											werden
																											könne.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											say
																											that
																											this
																											event
																											was
																											excellent,
																											that
																											the
																											Austrian
																											Commissioner
																											Fischler
																											made
																											a
																											very
																											clear
																											statement
																											on
																											nationalism
																											in
																											Europe
																											and
																											that
																											his
																											words
																											had
																											a
																											great
																											impact
																											in
																											Austria,
																											because,
																											of
																											course,
																											the
																											question
																											of
																											whether
																											Mr
																											Haider's
																											party
																											might
																											form
																											part
																											of
																											an
																											Austrian
																											Government
																											has
																											been
																											the
																											subject
																											of
																											much
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											keine
																											geheimen
																											Überlegungen:
																											Es
																											gab
																											einfach
																											keine
																											Flugzeuge,
																											es
																											gab
																											nicht
																											genug
																											ausgebildetes
																											Personal.
																		
			
				
																						There
																											was
																											no
																											hidden
																											deliberation:
																											there
																											were
																											just
																											no
																											aircraft;
																											there
																											was
																											not
																											enough
																											trained
																											personnel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											jüngster
																											Zeit
																											gab
																											es
																											Überlegungen,
																											die
																											Strecke
																											zu
																											reaktivieren
																											und
																											damit
																											den
																											Flughafen
																											Paderborn/Lippstadt
																											besser
																											anzubinden.
																		
			
				
																						Recently
																											there
																											was
																											an
																											attempt
																											to
																											reopen
																											the
																											line
																											to
																											provide
																											a
																											link
																											to
																											Paderborn
																											Lippstadt
																											Airport.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											gab
																											bei
																											Lloyd’s
																											Überlegungen,
																											die
																											beiden
																											Anker
																											statt
																											der
																											Statue
																											von
																											Sir
																											Robert
																											Peel
																											als
																											Denkmal
																											hinter
																											der
																											Royal
																											Exchange
																											anzubringen,
																											der
																											Gedanke
																											wurde
																											aber
																											fallengelassen
																											und
																											nur
																											die
																											hölzernen,
																											mit
																											"Lutine"
																											beschrifteten
																											Ankerstöcke
																											zu
																											Lloyd's
																											gebracht.
																		
			
				
																						Consideration
																											was
																											given
																											by
																											Lloyd's
																											to
																											setting
																											the
																											anchors
																											up
																											as
																											a
																											monument
																											behind
																											the
																											Royal
																											Exchange
																											in
																											place
																											of
																											a
																											statue
																											to
																											Sir
																											Robert
																											Peel,
																											but
																											this
																											was
																											not
																											carried
																											out
																											and
																											only
																											the
																											wooden
																											stocks,
																											marked
																											"Lutine"
																											were
																											forwarded
																											to
																											Lloyd's.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Für
																											einige
																											Jahre
																											gab
																											es
																											Überlegungen,
																											das
																											Museum
																											of
																											the
																											City
																											of
																											New
																											York,
																											das
																											sich
																											in
																											unmittelbarer
																											Nähe
																											befindet,
																											in
																											das
																											historische
																											Tweed
																											Courthouse
																											in
																											Lower
																											Manhattan
																											umzuziehen.
																		
			
				
																						A
																											plan
																											was
																											proposed
																											for
																											the
																											Museum
																											of
																											the
																											City
																											of
																											New
																											York,
																											across
																											the
																											street
																											from
																											El
																											Museo,
																											to
																											relocate
																											to
																											the
																											historic
																											Tweed
																											Courthouse
																											by
																											City
																											Hall
																											in
																											Lower
																											Manhattan.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Vor
																											dem
																											Ersten
																											Weltkrieg
																											gab
																											es
																											Überlegungen
																											über
																											eine
																											Hochzeit
																											mit
																											Prinz
																											Carol
																											von
																											Rumänien,
																											und
																											auch
																											der
																											damalige
																											Prinz
																											von
																											Wales
																											(der
																											spätere
																											Eduard
																											VIII.
																		
			
				
																						Before
																											World
																											War
																											I,
																											there
																											was
																											also
																											some
																											discussion
																											of
																											a
																											marriage
																											between
																											Olga
																											and
																											Prince
																											Carol
																											of
																											Romania,
																											but
																											Olga
																											did
																											not
																											like
																											Carol.
															 
				
		 Wikipedia v1.0