Übersetzung für "Es ist nicht verständlich" in Englisch

Es ist mir nicht ganz verständlich, wo hier das Problem liegt.
I do not quite understand what is so problematic about it.
Europarl v8

Es ist mir nicht verständlich, warum Frau Randzio-Plath weitere Nachweise benötigt.
I do not see why Mrs Randzio-Plath needs any further evidence.
Europarl v8

Ist es nicht verständlich, dass wir den sinn unserer Existenz hinterfragen?
It is fair to contemplate the meaning of our existence. Is it not?
OpenSubtitles v2018

Es ist euch nicht verständlich, dass es keine Ursache gibt.
It is not understandable to you that there is no cause.
ParaCrawl v7.1

Es ist verständlich, nicht auf die HCG-Diät Rezept gefallen.
It’s understandable not to like the HCG diet recipe.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es nicht leicht verständlich, aber es ist ZUTIEFST wahr.
It may not be easy to understand, but it's VERY PROFOUNDLY true.
ParaCrawl v7.1

Wenn die eine Partei einen Vertrag nicht einhält, ist es dann nicht verständlich, daß die andere Partei den Vertrag kündigt, da es in dem Vertrag um wechselseitige Verpflichtungen geht?
If one party does not keep to an agreement, is it not natural for the other party to cancel the agreement, since the agreement concerns mutual obligations?
Europarl v8

Deshalb ist es nicht verständlich, warum das Parlament nicht schon einem alten Vorschlag der Kommission gefolgt ist.
So I cannot understand why Parliament has not followed an early Commission proposal.
Europarl v8

Es ist jedoch nicht verständlich, warum diese Kontrolle nicht mit derselben Intensität bei den Schiffen der Nicht-EG-Länder durchgeführt wird, die diese Konvention unterzeichnet haben.
But it is difficult to understand why these controls are not carried out so intensely on ships belonging to nonCommunity countries which have signed the Convention.
Europarl v8

Diese Einschätzung wurde zwar anschließend von Pascal Lamy etwas abgemildert, aber es ist trotz allem nicht verständlich, mit welchen Mitteln er die Globalisierung zügeln will, ohne eine tiefgreifende Änderung der Spielregeln zu fordern, insbesondere durch Einführung des Konzepts "soziale Kosten " bzw. "Umweltkosten " in die internationalen Verhandlungen.
This assessment was somewhat tempered subsequently by Pascal Lamy, but it was still not very clear what means he would use in order to control globalisation without demanding radical change in the rules of the game, particularly by means of the introduction of the idea of social or environmental cost into international negotiations.
Europarl v8

Es ist nicht verständlich, wieso wir uns immer noch an diese Regelung halten müssen bzw. dass die Vereinigten Staaten uns hier etwas aufdrängen oder nicht zulassen, dass wir etwas ändern, das eigentlich schon seit langer Zeit hätte geändert werden müssen, weil es eine Ungleichbehandlung darstellt, dass Benzin für Autos, für Transportmittel usw. besteuert wird, Flugbenzin aber nicht.
I fail to understand why we still need to abide by this regulation and why the United States are forcing us into something here or not letting us change something that should have been changed a long time ago, because it is unfair that petrol for cars, transportation systems and so forth should be taxed, while aviation fuel is not.
Europarl v8

Es ist mir nicht verständlich, wie man durch verschiedene Änderungsanträge versucht, den Bericht aufzuweichen, und vorliegende UN-Dokumente einfach negiert.
I cannot understand why people are trying to table various draft amendments that weaken the report and are simply dismissing UN documents that are on hand.
Europarl v8

Es ist nicht verständlich, warum die EU hier unnötig einen Riss durch die Europäische Union riskiert.
It is incomprehensible why the EU is unnecessarily risking dividing the EU on this.
Europarl v8

Es ist einfach nicht verständlich zu machen in Deutschland, Großbritannien, Finnland und anderen Ländern, die schon etwas getan haben, dass man dafür bestraft wird, dass man früher mit dem Klimaschutz angefangen hat.
In Germany, Great Britain, Finland and other countries where something has already been done, it is quite simply incomprehensible that one should be penalised for having already made a start on protecting the climate.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es nicht verständlich, dass hier in manchen Teilen des Rates so wenig Sensibilität dafür besteht, ähnlich wie bei der Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.
This makes it incomprehensible that there should be so little awareness on the part of certain elements in the Council, comparable to their ignorance of the promotion of electricity generation from renewable energy sources.
Europarl v8

Es ist für mich nicht verständlich, dass die Kommission sagt, wir sind fähig, zentral zuzulassen – da haben wir die Zuständigkeit –, aber wir haben nicht die Antworten, wenn es um die Fragen der Koexistenz geht.
I do not understand how the Commission can say it is able to authorise this centrally, and has the competence to do so, when it does not know the answers to the questions raised by coexistence.
Europarl v8

Es ist nicht verständlich, aus welchem Grund Artikel 5 Ziffer 1 Buchstabe b) der Richtlinie 91/628/EWG gestrichen werden soll.
The reason for deleting Article 5, point 1(b) of Directive 91/628/EEC is not clear.
TildeMODEL v2018

Ist es nicht verständlich, dass man sich einen Menschen sucht, der einem Liebe und Verständnis geben kann?
Isn't it natural, with so little... love and understanding from my husband... that I'd turn to someone else?
OpenSubtitles v2018

Ist es da nicht verständlich, daß mehrere Mitglieder eine Anfrage an die Kommission unterschrieben haben, um zu erfahren, was hier vor sich geht, wenn das so lange Zeit in Anspruch nimmt?
Is it strange, therefore, that several members should have signed a question addressed to the Commission aimed at finding out what has been going on all this time ?
EUbookshop v2

Bei aller Präzision, mit der solche Verhandlungen natürlich geführt werden müssen - und dies legen auch die Erfahrungen mit der ersten Erweiterung nahe -, ist es nicht mehr verständlich, daß in dieser Art und Weise mit den beiden Beitrittsländern verhandelt wird.
Secondly, we are particularly concerned about developments in the Sudan, and we should like the Com munity to make a very special additional effort.
EUbookshop v2

Ist es nicht verständlich, daß die Türken auf Zypern gerne leben wollen, und zwar geschützt vor den griechischen Mörderbanden, die es vorher noch gegeben hat?
When we see that even the modest proposals this Parliament made, for example, in the Hänsch report, which was adopted in 1981 — listen carefully, Mr President: 1981! — have still not been accepted, we realize that the songs of joy which the Council and the governments of our Member States sing about the new European Act sound very false.
EUbookshop v2

Es ist durchaus nicht selbst verständlich, daß eine so hohe Zahl von Petitionen sich mit der Europäischen Union beschäftigt.
In fact the inaccurate and misleading reporting which appears occasionally in the national press, submitted by Parliament Members who are not committee members, can politicise a committee that is endeavouring to be fair and impartial.
EUbookshop v2

Es ist nicht verständlich, weshalb eines der Ziele gestrichen werden soll, nämlich das Ziel, die Kenntnisse über die Meeresumwelt zu verbessern und zu stärken.
Excessive concentration on the hereditary aspects may also lead to the suggestion that living conditions in society do not need to be changed, but that man must be adjusted to these conditions.
EUbookshop v2

Es ist nicht verständlich, warum Rat und Kommission nicht bereit sind, das USA-Gesetz, daß 1978 beschlossen wurde und seitdem auch bekannt war, zu akzeptieren.
I cannot understand why the Council and the Commission are not prepared to accept the United States' Act, which was passed in 1978 and with which we have long been familiar.
EUbookshop v2

Ist es nicht zu erwarten, daß dieses warmherzige, wunderbare, weise Volk, das der Welt so viel gegeben hat, aber von den Hassern so sehr gepeinigt worden ist, ist es nicht verständlich, daß sie sich nach einem Golem oder einem Superman sehnen, der sie rettet?
Isn't it expected that this warm, wonderful, wise people, who have given the world so much but have been tormented so much by the haters, isn't it understandable that they would yearn for a golem or a superman to save them?
ParaCrawl v7.1