Übersetzung für "Es taut" in Englisch

Erst friert es, dann taut es.
First it freezes, then it thaws.
OpenSubtitles v2018

Wenn es taut, starten wir richtig durch.
Once the thaw comes, we'll really get going.
OpenSubtitles v2018

Sobald es taut, bringst du Skinny hier fünf Ponys.
Come the fall, you bring in five ponies to Skinny here.
OpenSubtitles v2018

Es wird steigen, wenn es taut.
It'll rise when it thaws.
OpenSubtitles v2018

Es taut in Sekunden, Niacin gerade direkt in den Blutstrom zu liefern.
It melts in seconds, supplying Niacin directly right into your blood stream.
ParaCrawl v7.1

Es taut in Sekunden und bietet Niacin direkt in den Blutkreislauf.
It melts in secs, delivering Niacin directly right into your blood stream.
ParaCrawl v7.1

Es taut in Sekunden, die Bereitstellung Niacin direkt in den Blutkreislauf.
It thaws in seconds, supplying Niacin straight into your blood stream.
ParaCrawl v7.1

Es taut in Sekunden, liefert Niacin direkt rechts in den Blutkreislauf.
It thaws in secs, supplying Niacin directly right into your blood stream.
ParaCrawl v7.1

Es taut in Sekunden und bietet Niacin rechts in den Blutstrom.
It thaws in seconds, providing Niacin right into your bloodstream.
ParaCrawl v7.1

Es taut in Sekunden, liefert Niacin direkt in den Blutstrom.
It thaws in seconds, supplying Niacin right into your bloodstream.
ParaCrawl v7.1

Es war Bruno Taut wichtig, mit der Symmetrie althergebrachter Architektur zu brechen.
It was important to Bruno Taut to break with the symmetry of traditional architecture.
ParaCrawl v7.1

Es taut in Sekunden, Niacin rechts rechts in den Blutstrom zu liefern.
It thaws in seconds, providing Niacin right into your blood stream.
ParaCrawl v7.1

Wenn es taut, wird das Salzwasser über die Wurzeln aufgenommen.
Once it melts, the salt water is adsorbed by the roots.
ParaCrawl v7.1

Es taut in Sekunden, Niacin Strom direkt ins Blut bereitstellt.
It thaws in secs, delivering Niacin straight into your bloodstream.
ParaCrawl v7.1

Unsere Spezialeinheiten werden auf den Hochebenen alle Schlüsselpositionen in Afghanistan besetzen, bevor es taut.
Our Special Forces soldiers are going to take the high ground in key positions throughout Afghanistan before the snow thaws.
OpenSubtitles v2018

Es taut zwar mittlerweile aber bei schönem Wetter sind wir trotzdem noch nicht angekommen.
It thaws while now but in good weather, we are not arrived yet.
ParaCrawl v7.1

Sie nennen ihn so, weil es der letzte Vollmond des Winters ist... und die Würmer buchstäblich aus der Erde kriechen sobald es taut.
They call it that because it's the last full moon of. Winter, and the worms would literally crawl out of the earth. As it thawed.
OpenSubtitles v2018

Hat das Universum als heißer Urknall begonnen oder taut es aus einem extrem kalten und fast statischen Zustand langsam auf?
Did the universe begin with a hot Big Bang or did it slowly thaw from an extremely cold and almost static state?
ParaCrawl v7.1

Warum heißt es "Tautes Heim" statt "Trautes Heim"?
What is the meaning of the German name "Tautes Heim"?
CCAligned v1

In den 1980er Jahren taute es oberflächlich auf, doch erst die Jedwabne-Debatte rückte es ins Zentrum der Gesellschaft.
It did emerge on a superficial level during the 1980s, but it was only during the Jedwabne debate that it moved to the centre of society.
ParaCrawl v7.1