Übersetzung für "Es taut" in Englisch
Erst
friert
es,
dann
taut
es.
First
it
freezes,
then
it
thaws.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
taut,
starten
wir
richtig
durch.
Once
the
thaw
comes,
we'll
really
get
going.
OpenSubtitles v2018
Sobald
es
taut,
bringst
du
Skinny
hier
fünf
Ponys.
Come
the
fall,
you
bring
in
five
ponies
to
Skinny
here.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
steigen,
wenn
es
taut.
It'll
rise
when
it
thaws.
OpenSubtitles v2018
Es
taut
in
Sekunden,
Niacin
gerade
direkt
in
den
Blutstrom
zu
liefern.
It
melts
in
seconds,
supplying
Niacin
directly
right
into
your
blood
stream.
ParaCrawl v7.1
Es
taut
in
Sekunden
und
bietet
Niacin
direkt
in
den
Blutkreislauf.
It
melts
in
secs,
delivering
Niacin
directly
right
into
your
blood
stream.
ParaCrawl v7.1
Es
taut
in
Sekunden,
die
Bereitstellung
Niacin
direkt
in
den
Blutkreislauf.
It
thaws
in
seconds,
supplying
Niacin
straight
into
your
blood
stream.
ParaCrawl v7.1
Es
taut
in
Sekunden,
liefert
Niacin
direkt
rechts
in
den
Blutkreislauf.
It
thaws
in
secs,
supplying
Niacin
directly
right
into
your
blood
stream.
ParaCrawl v7.1
Es
taut
in
Sekunden
und
bietet
Niacin
rechts
in
den
Blutstrom.
It
thaws
in
seconds,
providing
Niacin
right
into
your
bloodstream.
ParaCrawl v7.1
Es
taut
in
Sekunden,
liefert
Niacin
direkt
in
den
Blutstrom.
It
thaws
in
seconds,
supplying
Niacin
right
into
your
bloodstream.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Bruno
Taut
wichtig,
mit
der
Symmetrie
althergebrachter
Architektur
zu
brechen.
It
was
important
to
Bruno
Taut
to
break
with
the
symmetry
of
traditional
architecture.
ParaCrawl v7.1
Es
taut
in
Sekunden,
Niacin
rechts
rechts
in
den
Blutstrom
zu
liefern.
It
thaws
in
seconds,
providing
Niacin
right
into
your
blood
stream.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
taut,
wird
das
Salzwasser
über
die
Wurzeln
aufgenommen.
Once
it
melts,
the
salt
water
is
adsorbed
by
the
roots.
ParaCrawl v7.1
Es
taut
in
Sekunden,
Niacin
Strom
direkt
ins
Blut
bereitstellt.
It
thaws
in
secs,
delivering
Niacin
straight
into
your
bloodstream.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spezialeinheiten
werden
auf
den
Hochebenen
alle
Schlüsselpositionen
in
Afghanistan
besetzen,
bevor
es
taut.
Our
Special
Forces
soldiers
are
going
to
take
the
high
ground
in
key
positions
throughout
Afghanistan
before
the
snow
thaws.
OpenSubtitles v2018
Es
taut
zwar
mittlerweile
aber
bei
schönem
Wetter
sind
wir
trotzdem
noch
nicht
angekommen.
It
thaws
while
now
but
in
good
weather,
we
are
not
arrived
yet.
ParaCrawl v7.1
Sie
nennen
ihn
so,
weil
es
der
letzte
Vollmond
des
Winters
ist...
und
die
Würmer
buchstäblich
aus
der
Erde
kriechen
sobald
es
taut.
They
call
it
that
because
it's
the
last
full
moon
of.
Winter,
and
the
worms
would
literally
crawl
out
of
the
earth.
As
it
thawed.
OpenSubtitles v2018
Hat
das
Universum
als
heißer
Urknall
begonnen
oder
taut
es
aus
einem
extrem
kalten
und
fast
statischen
Zustand
langsam
auf?
Did
the
universe
begin
with
a
hot
Big
Bang
or
did
it
slowly
thaw
from
an
extremely
cold
and
almost
static
state?
ParaCrawl v7.1
Warum
heißt
es
"Tautes
Heim"
statt
"Trautes
Heim"?
What
is
the
meaning
of
the
German
name
"Tautes
Heim"?
CCAligned v1
In
den
1980er
Jahren
taute
es
oberflächlich
auf,
doch
erst
die
Jedwabne-Debatte
rückte
es
ins
Zentrum
der
Gesellschaft.
It
did
emerge
on
a
superficial
level
during
the
1980s,
but
it
was
only
during
the
Jedwabne
debate
that
it
moved
to
the
centre
of
society.
ParaCrawl v7.1