Übersetzung für "Es wird bezweifelt" in Englisch
																						Es
																											wird
																											sogar
																											bezweifelt,
																											dass
																											der
																											Krieg
																											tatsächlich
																											ausgebrochen
																											wäre.
																		
			
				
																						It
																											is
																											uncertain
																											whether
																											the
																											invasion
																											actually
																											took
																											place.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											wird
																											geschehen,
																											bezweifelt
																											das
																											nie.
																		
			
				
																						It
																											will
																											happen,
																											have
																											no
																											doubt
																											of
																											that.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											dass
																											das
																											Hauptquartier
																											nach
																											Ljubljana
																											verlegt
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											is
																											doubted
																											that
																											the
																											headquarters
																											has
																											been
																											transferred
																											to
																											Ljubljana.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											jedoch
																											ernsthaft
																											bezweifelt,
																											dass
																											diese
																											Grundsatzerklärungen
																											auch
																											wirklich
																											in
																											die
																											Tat
																											umgesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											real
																											doubt,
																											however,
																											that
																											these
																											statements
																											of
																											principle
																											will
																											actually
																											become
																											reality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											dass
																											es
																											vorher
																											eine
																											autokephale
																											Assyrische
																											Kirche
																											des
																											Ostens
																											gab.
																		
			
				
																						The
																											Christology
																											of
																											the
																											Church
																											of
																											the
																											East
																											has
																											its
																											roots
																											in
																											the
																											Antiochene
																											theological
																											tradition
																											of
																											the
																											early
																											Church.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											wird
																											jedoch
																											bezweifelt,
																											dass
																											diese
																											Tatsache
																											vorrangig
																											für
																											die
																											Namensgebung
																											verantwortlich
																											war.
																		
			
				
																						It
																											is
																											however
																											doubtful
																											that
																											this
																											fact
																											was
																											primarily
																											responsible
																											for
																											its
																											name.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											ob
																											hier
																											eine
																											Verordnung
																											als
																											Rechtsinstrument
																											angemessener
																											ist
																											als
																											eine
																											Richtlinie.
																		
			
				
																						There
																											are
																											doubts
																											whether
																											a
																											Regulation
																											rather
																											than
																											a
																											Directive
																											is
																											the
																											appropriate
																											instrument.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											dass
																											Aliens
																											aus
																											fernen
																											Sternsystemen
																											stammen
																											könnten,
																											die
																											Lichtjahre
																											entfernt
																											sind.
																		
			
				
																						It´s
																											doubted,
																											aliens
																											could
																											come
																											from
																											star-systems
																											far
																											away
																											for
																											light-years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											nicht
																											bezweifelt,
																											daß
																											sowohl
																											der
																											Rat
																											als
																											auch
																											die
																											Kommission
																											Verständnis
																											für
																											die
																											großen
																											Bedürfnisse
																											haben,
																											die
																											bei
																											allen
																											in
																											diesem
																											Programm
																											enthaltenen
																											Sektoren
																											spürbar
																											werden,
																											und
																											auch
																											nicht,
																											daß
																											es
																											eine
																											große
																											Bereitwilligkeit
																											gibt,
																											zufriedenstellende
																											Lösungen
																											zu
																											finden.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											both
																											the
																											Council
																											and
																											the
																											Commission
																											are
																											sensitive
																											to
																											the
																											great
																											needs
																											that
																											are
																											being
																											experienced
																											in
																											all
																											the
																											sectors
																											covered
																											by
																											the
																											programme,
																											nor
																											that
																											there
																											is
																											much
																											good
																											will
																											in
																											the
																											sense
																											of
																											trying
																											to
																											find
																											satisfactory
																											solutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											befürchtet,
																											dass
																											die
																											Verfahren
																											sich
																											als
																											ineffizient
																											und
																											unzureichend
																											herausstellen
																											könnten,
																											und
																											es
																											wird
																											außerdem
																											bezweifelt,
																											dass
																											Richter
																											mit
																											technischer
																											Ausbildung
																											und
																											ohne
																											vollständige
																											juristische
																											Qualifikation
																											ernannt
																											würden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											feared
																											that
																											procedures
																											would
																											turn
																											out
																											to
																											be
																											inefficient
																											and
																											inadequate
																											and
																											it
																											is
																											furthermore
																											doubted
																											whether
																											it
																											would
																											be
																											possible
																											to
																											appoint
																											technically
																											educated
																											judges
																											with
																											no
																											full
																											legal
																											qualifications.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											dass
																											die
																											Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
																											(WPA)
																											im
																											Geist
																											einer
																											wirklichen
																											Partnerschaft
																											geschlossen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Doubts
																											were
																											expressed
																											as
																											to
																											whether
																											it
																											would
																											be
																											possible
																											to
																											conclude
																											the
																											economic
																											partnership
																											agreements
																											in
																											a
																											true
																											spirit
																											of
																											partnership
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											dass
																											der
																											bloß
																											appellative
																											Charakter
																											der
																											Bekanntmachung,
																											möglichst
																											nur
																											die
																											Zuständigkeit
																											einer
																											Behörde
																											zu
																											begründen,
																											einen
																											ausreichenden
																											Schutz
																											für
																											Unternehmen
																											darstellt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											doubtful
																											that,
																											by
																											merely
																											calling
																											for
																											cases
																											to
																											be
																											handled
																											by
																											one
																											authority
																											wherever
																											possible,
																											the
																											Notice
																											offers
																											sufficient
																											protection
																											to
																											companies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											daher
																											ernsthaft
																											bezweifelt,
																											ob
																											das
																											erklärte
																											Ziel
																											einer
																											40
																											%igen
																											Senkung
																											der
																											derzeitigen
																											Produktionskapazität
																											von
																											545.000
																											t
																											unter
																											diesen
																											Umständen
																											überhaupt
																											erreicht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											therefore
																											has
																											serious
																											doubts
																											as
																											to
																											whether
																											it
																											is
																											really
																											possible
																											to
																											reduce
																											the
																											current
																											shipbuilding
																											capacity
																											of
																											545
																											000
																											tonnes
																											by
																											40%,
																											as
																											proposed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											ob
																											die
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Kostenwirksamkeit,
																											Auslastungsgrad
																											usw.
																											ermittelten
																											positiven
																											Ergebnisse
																											auf
																											Mikroebene
																											auch
																											auf
																											die
																											Wettbewerbsposition
																											auf
																											nationaler
																											Ebene
																											übertragbar
																											sind
																											(z.
																											B.
																											Camisón
																											Zornoza
																											1996b).
																		
			
				
																						It
																											is
																											doubted
																											whether
																											the
																											positive
																											results
																											obtained
																											at
																											the
																											micro
																											level
																											in
																											terms
																											of
																											cost-efficiency,
																											degree
																											of
																											utilisation,
																											etc.
																											are
																											also
																											true
																											for
																											the
																											competitive
																											position
																											at
																											the
																											national
																											level
																											(e.g.
																											Camisón
																											Zornoza,
																											1996b).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wird
																											stark
																											bezweifelt,
																											ob
																											sich
																											die
																											französischen
																											und
																											vor
																											allem
																											die
																											wallonischen
																											Behörden
																											um
																											eine
																											Lösung
																											dieser
																											sehr
																											ernsten
																											Probleme
																											bemühen.
																		
			
				
																						Serious
																											doubts
																											have
																											been
																											raised
																											as
																											to
																											the
																											efforts
																											made
																											by
																											the
																											French
																											and
																											certainly
																											also
																											the
																											Walloon
																											authorities
																											to
																											solve
																											these
																											very
																											grave
																											problems.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wird
																											stark
																											bezweifelt,
																											ob
																											die
																											Qualität
																											der
																											durchgeführten
																											Arbeiten
																											mit
																											den
																											technischen
																											Anforderungen
																											der
																											Projekte
																											übereinstimmt.
																		
			
				
																						Serious
																											doubts
																											exist
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											quality
																											of
																											works
																											undertaken
																											are
																											in
																											fact
																											in
																											line
																											with
																											the
																											technical
																											requirements
																											stipulated
																											for
																											projects.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wird
																											auch
																											bezweifelt,
																											ob
																											Algorithmen
																											überhaupt
																											zuverlässig
																											unterscheiden
																											können,
																											ob
																											eine
																											Urheberrechtsverletzung
																											oder
																											eine
																											erlaubte
																											Nutzung
																											(Zitat,
																											Parodie,
																											Kunst
																											etc.)
																											vorliegt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											likewise
																											doubtful
																											whether
																											algorithms
																											can
																											reliably
																											distinguish
																											at
																											all
																											between
																											copyright
																											infringement
																											and
																											permitted
																											use
																											(quotation,
																											parody,
																											art,
																											etc.).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											daß
																											es
																											irgendeine
																											Theorie
																											gibt,
																											die
																											die
																											komplexe
																											Natur
																											von
																											Polymer-Polymer-Wechselwirkungen
																											widerspiegelt
																											(Macomolecules,
																											Vol.
																											16,
																											1983,
																											p
																											753-7).
																		
			
				
																						It
																											is
																											doubtful
																											that
																											there
																											is
																											any
																											theory
																											which
																											reflects
																											the
																											complex
																											nature
																											of
																											polymer-polymer
																											interactions
																											(Macromolecules,
																											Vol.
																											16,
																											1983,
																											pp.
																											753-7).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											bezweifelt,
																											dass
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Untersuchung
																											dem
																											Tschechischen
																											LAA
																											das
																											Problem
																											Schnapperspiel
																											bekannt
																											war,
																											und
																											dass
																											entsprechende
																											Untersuchungen
																											über
																											die
																											Dauerfestigkeit
																											des
																											Karabiners
																											gemacht
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											doubtful
																											whether
																											the
																											Czech
																											LAA
																											was
																											aware
																											of
																											the
																											problem
																											with
																											the
																											catch
																											play
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											examinations,
																											and
																											that
																											tests
																											for
																											the
																											continuous
																											oscillation
																											strength
																											of
																											the
																											karabiner
																											were
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											kaum
																											bezweifelt,
																											dass
																											der
																											Sozialschutz
																											eine
																											positive
																											Wirkung
																											auf
																											Kinder
																											hat
																											und
																											ihre
																											Ernährung,
																											Bildung
																											und
																											Gesundheit
																											verbessern
																											kann.
																		
			
				
																						Social
																											protection
																											is
																											widely
																											considered
																											to
																											have
																											a
																											positive
																											effect
																											on
																											children,
																											including
																											supporting
																											improvements
																											in
																											nutritional,
																											educational
																											and
																											health
																											outcomes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1