Übersetzung für "Europaschule" in Englisch

Ich begrüße eine Delegation der Europaschule Uccle auf der Besuchertribüne.
I would like to welcome a delegation from the European School of Uccle to the visitors' gallery.
Europarl v8

Außerdem erhielt die Schule die Zusatzbezeichnungen „Umwelt- und Europaschule“.
Additionally, the school received the additional title "Environmental- and European School".
WikiMatrix v1

Die Albert-Einstein-Schule war in den 2000er-Jahren als Europaschule zertifiziert.
Albert-Einstein-Schule was certified as a European School in February 2008.
WikiMatrix v1

Seit einem Jahr gibt es bei uns an der Europaschule Linz ein Schulradioteam.
For over a year there has been a school radio team in the Europa School in Linz.
ParaCrawl v7.1

Totnes Europaschule befindet sich im Zentrum von der kleinen freundlichen Stadt Totnes.
Totnes European School is situated in the centre of the small friendly town of Totnes.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder der Deutsch-Spanischen Europaschule kommen aus ganz Berlin.
The children attending the Germano-Hispanic European School come from throughout Berlin.
ParaCrawl v7.1

Was heißt mehr Bürgernähe institutionell gesehen, also über Internet und Diskussionen in der Europaschule hinausgehend?
What does being closer to our citizens mean from an institutional point of view, i.e. once we get past websites and discussions at the European School?
Europarl v8

Dort wählte eine Jury aus 50 Kindern der Europaschule Brüssel I die 14 Sieger aus.
The 14 overall winners have been selected by a jury of 50 children from the European School of Brussels I.
TildeMODEL v2018

Die Beförderung der Schüler zwischen der Europaschule und ihrem Wohnsitz wird von der Eltemvereinigung organisiert.
Transport between the European School and pupils' homes is arranged by the Parents' Association.
EUbookshop v2

Die Beförderung der Schüler zwischen der Europaschule und ihrem Wohnsitz wird von der Elternvereinigung organisiert.
Transport between the European School and pupils' homes is arranged by the Parents' Association.
EUbookshop v2

Niederanven ist ebenfalls an den Shuttle-Service zur Europaschule (Luxembourg 1) auf Kirchberg angebunden.
Niederanven is also connected to the shuttle service of the European School (Luxembourg 1) in Kirchberg.
ParaCrawl v7.1

Bereits bei der Eröffnung der Debatte in der vergangenen Woche an einer Europaschule in Brüssel wurde klar, dass das Interesse der Bürger weit über die in Nizza aufgeworfenen institutionellen Fragen hinausgeht.
When we initiated the debate last week at one of the European Schools in Brussels it was clear that the interests of citizens extend far beyond the examples of institutional issues given in Nice.
Europarl v8

Wieso kann ein schwedischer Ratspräsident zu einer Diskussionsveranstaltung in die Europaschule in Brüssel einladen, ohne dass ein einziger kritischer Beitrag in der Diskussionsrunde vertreten ist?
How can a Swedish President-in-Office issue invitations to a debate at the European School in Brussels without having a single critical voice on the panel?
Europarl v8

Dann leiteten Sie die Debatte in der Europaschule ein, und dazu muss man sagen, dass Sie wirklich auf eigenem Platz spielten, denn die Schüler dort sind die Kinder von europäischen Bediensteten, und sie sind aufgeweckt.
Then you began the debate in the European School and I must point out that you were really playing on home ground, because the children are sons and daughters of European officials and they are well-versed.
Europarl v8

Sie brauchen keine Predigten vor Bekehrten zu halten, so wie Sie das vor einigen Tagen in der Europaschule taten.
You cannot simply preach to the converted as you did in the European School a few days ago.
Europarl v8

Die EU-Kritiker in meiner Fraktion und in der Intergruppe SOS Demokratie sind bereit, an Debatten sowohl in der Europaschule als auch in den Versammlungsgebäuden teilzunehmen.
The critics of the EU in my group and in the intergroup, SOS Democracy, are prepared to engage in debate both at the European School and in community centres.
Europarl v8

Kommissarin Vassiliou, die die Auftaktveranstaltung zur diesjährigen Initiative an der Europaschule in Uccle (Brüssel) eröffnen wird, erklärte: „
Commissioner Vassiliou, who will launch this year's event at the European School in Uccle, Brussels, commented: "
TildeMODEL v2018

Begleitet von Dalia Grybauskaite und Stavros Dimas hat Viviane Reding dann im Anschluss an die Pressekonferenz die Übergabe der olympischen Fackel durch Schüler der Europaschule am Rond-Point Schuman verfolgt.
After the conference, Viviane Reding, accompanied by Dalia Grybauskaite and Stavros Dimas, took part in the relay undertaken by pupils of the European School to carry the Olympic torch to the Rond-Point Schuman.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus bietet Luxemburg eine Reihe unwiderlegbarer Vorteile: angemessene Entfernung von Brüssel, gute Kommunikationsverbindungen, vorhandene Infrastruktur für Sitzungen und soziale Infrastruktur, insbesondere die Europaschule, Vorhandensein eines unmittelbaren multikulturellen Umfelds.
Moreover, Luxembourg has a number of substantial arguments in its favour: a reasonable distance from Brussels, good communications links, existing infrastructure for meetings, social infrastructures (in particular the European School), and a strong multicultural element.
TildeMODEL v2018

Die französische Sektion der Europaschule in Culham ist beunruhigt über eine Entscheidung des Direktors dieser Schule, nach der die Schüler dieser Sektion entgegen allen Gepflogenheiten während des Schuljahres 1990-91 den Lateinunterricht in der englischen Sektion erhalten sollen.
The French section of the European School in Culham is annoyed at the headmaster's decision to make a pupil from the French section attend Latin classes in the English section for the year 1990-91, which is contrary to current practice.
EUbookshop v2

Im Oktober 1 995 hat Herr P. eine Beschwerde betreffend das Problem der Überbelegung der Europaschule Brüssel II eingereicht.
In its capacity as a Community institution and a member of the Board of Governors, the Commission has taken various steps to encourage the Belgian authorities to re solve the problems caused by overcrowding at the Brussels II school.
EUbookshop v2

Frau Matiz, die die Europaschule in Luxemburg besucht hat, trat 1971 als Assistentin/Sekretärinin die Volkswirtschaftliche Abteilung (mittlerweile in der Direktion Projekte aufgegangen) der EIB ein.
A former pupil of the European School in Luxembourg, Ms Matiz joined the EIB in 1971 as anassistant/secretary in the Research (now Projects) Directorate.
EUbookshop v2