Übersetzung für "Europawahl" in Englisch
Hätte
diese
Abstimmung
vor
der
Europawahl
stattgefunden,
wäre
sie
sicher
anders
ausgefallen.
If
this
vote
had
been
taken
before
the
elections
I
am
sure
the
vote
would
have
been
somewhat
different.
Europarl v8
Wir
hätten
es
gerne
noch
vor
der
Europawahl
gewusst.
We
should
like
to
know
before
the
European
elections.
Europarl v8
Was
sagen
wir
denn
den
Menschen
nächstes
Jahr
bei
der
Europawahl?
What
will
we
be
saying
to
people
at
next
year's
European
elections?
Europarl v8
Es
geht
also
um
die
Europawahl.
We
are
talking
about
the
European
elections.
Europarl v8
An
der
Europawahl
2014
nahm
die
Partei
nicht
teil.
Biancheri
died
in
2012
and
the
party
did
not
run
in
the
subsequent
elections
in
2014.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Europawahl
2014
wurde
Csáky
ins
Europäische
Parlament
gewählt.
He
was
elected
deputy
in
European
parliament
election
in
2014.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Europawahl
2014
wurde
Clune
ins
Europäische
Parlament
gewählt.
At
the
2014
European
Parliament
election,
she
was
elected
for
the
South
constituency.
Wikipedia v1.0
Die
Europawahl
2014
fand
in
Deutschland
ohne
Sperrklausel
statt.
The
2014
European
elections
took
place
in
Germany
without
a
restrictive
clause.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Europawahl
2009
wurde
sie
als
SPD-Abgeordnete
in
das
Europäische
Parlament
gewählt.
In
the
2009
European
Parliament
election
she
was
elected
to
the
European
Parliament
as
a
Member
of
the
Social
Democratic
Party
of
Germany
for
North
Rhine-Westphalia.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Europawahl
2014
erreichte
die
SaS
6,66
%
der
Stimmen.
In
the
2014
European
elections,
SaS
came
in
sixth
place
nationally,
receiving
6.66%
of
the
vote
and
electing
1
MEP.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Europawahl
2009
wurde
sie
ins
Europäische
Parlament
gewählt.
She
was
elected
to
the
European
Parliament
in
2009,
prior
to
which
she
had
been
a
member
of
the
Parliament
of
Saxony
from
1998.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Europawahl
2014
wurde
er
ins
Europäische
Parlament
gewählt.
He
was
elected
to
the
European
Parliament
at
the
European
election
in
2014.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Europawahl
2014
war
Kotronias
aufgestellter
Kandidat
für
die
Partei
To
Potami.
He
is
a
candidate
for
the
European
Parliament
with
The
River,
in
the
elections
of
25
May
2014.
Wikipedia v1.0
Achtzehn
Monate
vor
einer
Europawahl
berichtet
die
Kommission
über
etwaige
Ausnahmeregelungen.
Eighteen
months
before
each
European
election
the
Commission
reports
on
whether
derogations
apply.
TildeMODEL v2018
Außerdem
plant
er
für
seine
nationalen
Kontaktstellen
eine
spezifische
Fortbildung
zum
Thema
Europawahl.
It
also
plans
to
give
its
national
communication
contact
points
specific
training
on
European
elections.
TildeMODEL v2018
Junge
Deutsche
gehen
zur
Europawahl,
weil
ihnen
Demokratie
wichtig
ist.
Young
Germans
will
take
part
in
the
European
Elections
because
they
believe
in
the
importance
of
democracy.
TildeMODEL v2018
Genau
darum
geht
es
bei
der
bevorstehenden
Europawahl.
That
is
what's
at
stake
in
the
coming
European
elections.
TildeMODEL v2018
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
sinnvoll,
sie
vor
der
Europawahl
festzulegen.
I
think
that
setting
it
before
the
European
elections
is
a
reasonable
target.
Europarl v8
Nach
der
Europawahl
2009
schied
Parish
aus
dem
Europäischen
Parlament
aus.
Parish
did
not
stand
for
re-election
in
the
2009
European
Parliament
election.
Wikipedia v1.0