Übersetzung für "Fördergüter" in Englisch
Die
Fördergüter
werden
über
separate
Rollen-
oder
Gleitführungen
transportiert
bzw.
darauf
gestaut.
The
articles
to
be
conveyed
are
transported
via
separate
roller
or
sliding
guides
or
are
held
on
them.
EuroPat v2
Selbst
kleine
Fördergüter
können
dank
rollender
Messerkante
ø
20
mm
transportiert
werden.
Even
small
conveyed
materials
can
be
transported,
thanks
to
a
rolling
knife
edge
ø
20
mm.
ParaCrawl v7.1
In
der
flexiblen
Schlaufe
liegen
die
Fördergüter
immer
unten.
The
conveyed
goods
are
always
located
at
the
bottom
of
the
flexible
loop.
EuroPat v2
Auch
dies
kann
zu
hoher
Belastung
der
Fördergüter
führen.
This
can
also
lead
to
considerable
stress
on
the
conveyed
goods.
EuroPat v2
Hierdurch
sind
diese
Aufnahmeeinrichtungen
in
ihrer
industriellen
Anwendung
auf
bestimmte
Fördergüter
beschränkt.
Therefore,
in
terms
of
their
industrial
application,
these
pick-up
devices
are
restricted
to
specific
conveyed
goods.
EuroPat v2
In
der
Stopperanordnung
dient
das
Stopperelement
zum
Stoppen
der
Fördergüter.
In
the
stopper
arrangement,
the
stopper
element
is
used
to
stop
the
conveyed
goods.
EuroPat v2
In
der
Passieranordnung
dient
das
Stopperelement
zum
Durchlassen
der
Fördergüter.
In
the
passing
arrangement,
the
stopper
element
is
used
to
allow
the
conveyed
goods
through.
EuroPat v2
Wenig
verwendete
Module
können
dazu
genutzt
werden,
um
Fördergüter
zu
puffern.
Modules
with
small
workload
can
be
used
in
order
to
buffer
conveyor
goods.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
nur
dieRollerDrive
angetrieben,
die
für
den
optimalenDurchfluss
der
Fördergüter
nötigsind.
During
this
process,
only
the
RollerDrive
that
are
required
to
ensure
an
optimum
flow
of
conveyed
material
are
actuated.
ParaCrawl v7.1
Es
können
Höhendifferenzen
überwunden
werden,
ohne
dass
die
Fördergüter
rutschen.
It
can
overcome
height
differences
without
the
slippage
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Schläuche
und
Rohre
zur
Förderung
abrasiver
Fördergüter
verschleißen
im
Betrieb.
Hoses
and
pipes
for
transporting
abrasive
goods
are
susceptible
to
wear
during
use.
ParaCrawl v7.1
Parametrierbare
Komponenten
für
Fördertechnik,
Sensorik
und
Fördergüter
ermöglichen
die
realitätsnahe
WinMOD-SIMLINE
Echtzeit-Materialflusssimulation.
Parameterisable
components
of
conveyor
technology,
sensors
and
transported
goods
enable
the
realistic
WinMOD-SIMLINE
real-time
material
flow
simulation.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
können
die
Fördergüter
auf
den
Anfang
des
jeweiligen
Systems
geschoben
oder
aufgesetzt
werden.
In
general,
articles
to
be
conveyed
can
be
pushed
or
placed
on
the
start
of
the
respective
system.
EuroPat v2
Das
gilt
insbesondere
für
Schütt-
und
Fördergüter
ähnlicher
Konsistenz,
worunter
auch
Beton
fällt.
This
applies
in
particular
to
bulk
goods
and
material
to
be
conveyed
of
a
similar
consistency,
including
concrete.
EuroPat v2
Das
Umlaufsystem
Versamove
ultra
ist
optimal
für
besonders
hohe
Belastungen
sowie
für
große
Fördergüter
geeignet.
The
Versamove
ultra
circulation
system
is
ideally
suited
for
especially
high
loads
and
large
product.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
nur
die
RollerDrive
angetrieben,
die
für
den
optimalen
Durchfluss
der
Fördergüter
nötig
sind.
Only
the
RollerDrive
required
for
the
optimal
flow
of
the
goods
to
be
conveyed
are
actually
driven.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Quick-Stop-Funktion
werden
Fördergüter
exakt
angehalten,
was
den
Durchsatz
steigert
und
die
Produktivität
erhöht.
The
Quick
Stop
function
stops
conveyed
goods
precisely,
which
increases
throughput
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bestimmung
der
Länge
der
Fördergutgruppe
7
ist
lediglich
ein
Zählen
der
Fördergüter
6
erforderlich.
To
determine
the
length
of
the
group
7
of
conveyed
goods,
it
is
only
necessary
to
count
the
conveyed
goods
6
.
EuroPat v2
Die
bekannten
Gurtabstreifersysteme
werden
für
die
verschiedensten
Fördergüter
und
unter
den
unterschiedlichsten
Förderbedingungen
eingesetzt.
BACKGROUND
The
known
belt-stripper
systems
are
used
for
a
wide
variety
of
conveyable
materials
and
under
extremely
different
conveying
conditions.
EuroPat v2
Ferner
können
Transportgüter
seitlich
aus
der
Schlaufe
fallen,
was
die
Sicherheit
der
Fördergüter
weiter
beeinträchtigt.
Moreover,
transported
goods
can
fall
out
of
the
loop
at
the
side,
which
further
impairs
the
security
of
the
conveyed
goods.
EuroPat v2
Dadurch
können
Fördergüter
in
der
Schließstellung
nicht
nach
unten
aus
dem
Fördergutbehälter
1
fallen.
Conveyed
goods
therefore
cannot
fall
out
of
the
conveyed
goods
container
1
at
the
bottom
in
the
closed
position.
EuroPat v2
Die
bekannten
Förderorgane
sind
folglich
insbesondere
für
leichte
Fördergüter
wie
zum
Beispiel
Kleider
geeignet.
The
known
conveying
elements
as
a
result
are
particularly
suitable
for
lightweight
conveyed
goods,
such
as
clothes
for
example.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
geordnete,
parallele
Anordnung
der
Fördergüter
6
entlang
der
Förderrichtung
5
gewährleistet.
As
a
result,
an
ordered,
parallel
arrangement
of
the
conveyed
goods
6
along
the
conveying
direction
5
is
ensured.
EuroPat v2
Das
Stopperelement
13
ist
die
einzige
Komponente,
die
das
Stoppen
der
Fördergüter
6
ermöglicht.
The
stopper
element
13
is
the
only
component
which
allows
the
stopping
of
the
conveyed
goods
6
.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
ausschließlich
das
Stopperelement
13
zum
Stoppen
der
Fördergüter
6
dient.
This
means
that
exclusively
the
stopper
element
13
is
used
to
stop
the
conveyed
goods
6
.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Rutschstange
geneigt
ist,
wird
ein
selbsttätiges
Gleiten
der
Fördergüter
gefördert.
Since
the
slide
rod
is
inclined,
an
automatic
sliding
of
the
conveyed
goods
is
promoted.
EuroPat v2
Je
nach
Beschaffenheit
und
Eigenschaften
der
Fördergüter
erfolgt
die
Festlegung
der
Abmessungen,
Werkstoffe
und
Blechstärken.
The
dimensions,
material
and
metal
thicknesses
are
defined
depending
on
the
application
and
characteristics
of
the
product
being
conveyed.
ParaCrawl v7.1
Im
Handling
verschiedenster
Fördergüter
verfügt
die
Ilchmann
Fördertechnik
GmbH
über
umfangreiche
Erfahrung,
wie
zum
Beispiel:
Ilchmann
Fördertechnik
GmbH
has
extensive
experience
in
the
handling
of
various
conveyable
products,
such
as:
ParaCrawl v7.1