Übersetzung für "Führungsfahrzeug" in Englisch

Er sitzt im Führungsfahrzeug, Martha.
He's in the lead SUV, Martha.
OpenSubtitles v2018

Bei mir im Führungsfahrzeug waren Sergeant Shaw und unser Führer, ein Zivil-Unternehmer.
I'm in the lead vehicle with Sergeant Shaw and our guide, a civilian contractor.
OpenSubtitles v2018

Das Führungsfahrzeug ist vorhanden und wurde von der Umgebungsbilderfassungseinheit zweifelsfrei erkannt.
The leading vehicle is present and has been recognized unequivocally by the environmental image acquisition unit.
EuroPat v2

Fahrbahnmarkierung kann nicht mehr erkannt werden, jedoch ist ein Führungsfahrzeug vorhanden.
The lane marking can no longer be detected, but a leading vehicle is still present.
EuroPat v2

Ich sagte, unser Führungsfahrzeug ist in eine Sprengfalle gefahren.
I told you the lead vehicle took a hit from an elevated I.E.D.
OpenSubtitles v2018

Unsere Führungsfahrzeug wurde von einer Sprengfalle erwischt.
Our lead car got taken out by an IED.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich gewissermaßen um ein Führungsfahrzeug.
It is a lead vehicle, so to speak.
EuroPat v2

Der Sensor ist ausgestaltet, um ein Führungsfahrzeug zu erfassen.
The sensor is configured to detect a guide vehicle.
EuroPat v2

Dabei beschreiben die Zustände eine aktuelle Reaktion des Fahrzeugs auf das Führungsfahrzeug.
In this context, the states describe a current response of the vehicle to the guide vehicle.
EuroPat v2

Das Fahrzeug folgt dem Führungsfahrzeug mit konstanter oder sich erhöhender Geschwindigkeit.
The vehicle follows the guide vehicle with a constant or increasing speed.
EuroPat v2

Das Fahrzeug folgt dem Führungsfahrzeug mit sinkender Geschwindigkeit.
The vehicle follows the guide vehicle with a decreasing speed.
EuroPat v2

Das Fahrzeug wird dem sich gerade in Bewegung setzenden Führungsfahrzeug folgen.
The vehicle will follow the guide vehicle just starting to move.
EuroPat v2

Symbol 15: Es wird kein Führungsfahrzeug erkannt.
Symbol 15: No leading vehicle is detected.
EuroPat v2

In der Regel weist das Führungsfahrzeug zwei oder wie in Fig.
As a rule, the leading vehicle has two or, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Einscheren eines Fahrzeugs, wobei das einscherende Fahrzeug ein neues Führungsfahrzeug wird.
Cutting in by a vehicle, in which case the vehicle cutting in becomes a new leading vehicle.
EuroPat v2

Neuer BMW M5 bildet die Basis für das Führungsfahrzeug der kommenden MotoGP-Saison.
Course car in the next MotoGP season will be based on the new BMW M5.
ParaCrawl v7.1

Polizei und Führungsfahrzeug stehen bereit.
Police and leading car are ready, too.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand steht das Fahrzeug, wird allerdings automatisch losfahren, sobald das Führungsfahrzeug anfährt.
In this state, the vehicle is standing, but will start to move automatically as soon as the guide vehicle starts.
EuroPat v2

Bestimmen eines aktuellen Zustands, welcher eine aktuelle Reaktion des Fahrzeugs auf das Führungsfahrzeug beschreibt.
Determining a current state which describes a current response of the vehicle to the guide vehicle.
EuroPat v2

Schließlich ist der aktuelle Abstand 7 zwischen dem eigenen Fahrzeug und dem Führungsfahrzeug 5 abgebildet.
Finally, the current distance 7 between one's own vehicle and the guide vehicle 5 is displayed.
EuroPat v2

Schließlich besteht die Möglichkeit, die Umfelderkennungsdaten vom Verlegefahrzeug zu einem Führungsfahrzeug drahtlos zu übertragen.
Finally, there is the possibility of wireless transmission of the topographical scanning data from the laying vehicle to a pilot vehicle.
EuroPat v2

Da das Verlegefahrzeug nicht mechanisch gekoppelt ist, hat das Führungsfahrzeug seine volle Unabhängigkeit und Beweglichkeit.
Since the laying vehicle is not mechanically coupled with the pilot vehicle, the pilot vehicle has its complete independence and mobility.
EuroPat v2

Im direkten Duell wird die Strecke zweimal befahren, wobei jeder Fahrer einmal das Führungsfahrzeug ist und überholt werden darf.
Drivers are paired off, and each heat comprises two passes, with each driver taking a turn to lead.
Wikipedia v1.0

Zum Führen eines Fahrzeuges oder mehrerer Fahrzeuge eines Fahrzeugverbandes von einem Führungsfahrzeug aus sind heute als Führungs- und Informationsmittel Sichtgeräte, Okulare, Fernseh- und Wärmebildkameras mit Bildschirm, eine Navigationsanlage, Funksprechgeräte sowie als Hilfsmittel ein Führungsrechner mit Prozessor und Arbeitsspeicher bekannt.
Present-day control and information means for controlling one or several vehicles of a vehicle formation or unit from a control vehicle comprise video display terminals (VDT), eyepieces, television and thermal-imaging cameras with projection screen, a navigation system, radiotelephone sets and, as auxiliary means, control units comprising a processor and a main memory.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist die Anwendung der erfindungsgemäßen Einrichtung, wenn mindestens zwei Partner, nämlich ein Führungsfahrzeug und mindestens ein geführtes Fahrzeug beteiligt sind, wobei dann in jedem Fahrzeug des Fahrzeugverbandes eine erfindungsgemäße Einrichtung vorgesehen ist.
The use of the system according to the present invention is particularly advantageous when at least two partners, i.e. a controlling or command vehicle and at least one controlled vehicle, are concerned in which case a system according to the instant invention will be provided in each vehicle of the vehicle formation.
EuroPat v2

Das Führungsfahrzeug ermittelt mit seitlichen Sensoren Seitenbereichsdaten, die durch den jeweiligen Abstand zwischen dem Fahrzeug und seitlichen Objekten wiedergegeben sind.
Using lateral sensors, the lead vehicle gathers side range data which are given by the respective distance between the vehicle and lateral objects.
EuroPat v2

Das Führungsfahrzeug übermittelt diese Daten an das nachfolgende Fahrzeug, das ebenfalls solche Seitenbereichsprofile ermittelt und diese Daten mit den übermittelten Daten vergleicht.
The lead vehicle transmits these data to the follower vehicle which also determines such side range profiles and compares these data with the transmitted data.
EuroPat v2