Übersetzung für "Führungsfahrzeug" in Englisch
Er
sitzt
im
Führungsfahrzeug,
Martha.
He's
in
the
lead
SUV,
Martha.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
im
Führungsfahrzeug
waren
Sergeant
Shaw
und
unser
Führer,
ein
Zivil-Unternehmer.
I'm
in
the
lead
vehicle
with
Sergeant
Shaw
and
our
guide,
a
civilian
contractor.
OpenSubtitles v2018
Das
Führungsfahrzeug
ist
vorhanden
und
wurde
von
der
Umgebungsbilderfassungseinheit
zweifelsfrei
erkannt.
The
leading
vehicle
is
present
and
has
been
recognized
unequivocally
by
the
environmental
image
acquisition
unit.
EuroPat v2
Fahrbahnmarkierung
kann
nicht
mehr
erkannt
werden,
jedoch
ist
ein
Führungsfahrzeug
vorhanden.
The
lane
marking
can
no
longer
be
detected,
but
a
leading
vehicle
is
still
present.
EuroPat v2
Ich
sagte,
unser
Führungsfahrzeug
ist
in
eine
Sprengfalle
gefahren.
I
told
you
the
lead
vehicle
took
a
hit
from
an
elevated
I.E.D.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Führungsfahrzeug
wurde
von
einer
Sprengfalle
erwischt.
Our
lead
car
got
taken
out
by
an
IED.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
gewissermaßen
um
ein
Führungsfahrzeug.
It
is
a
lead
vehicle,
so
to
speak.
EuroPat v2
Der
Sensor
ist
ausgestaltet,
um
ein
Führungsfahrzeug
zu
erfassen.
The
sensor
is
configured
to
detect
a
guide
vehicle.
EuroPat v2
Dabei
beschreiben
die
Zustände
eine
aktuelle
Reaktion
des
Fahrzeugs
auf
das
Führungsfahrzeug.
In
this
context,
the
states
describe
a
current
response
of
the
vehicle
to
the
guide
vehicle.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
folgt
dem
Führungsfahrzeug
mit
konstanter
oder
sich
erhöhender
Geschwindigkeit.
The
vehicle
follows
the
guide
vehicle
with
a
constant
or
increasing
speed.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
folgt
dem
Führungsfahrzeug
mit
sinkender
Geschwindigkeit.
The
vehicle
follows
the
guide
vehicle
with
a
decreasing
speed.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
wird
dem
sich
gerade
in
Bewegung
setzenden
Führungsfahrzeug
folgen.
The
vehicle
will
follow
the
guide
vehicle
just
starting
to
move.
EuroPat v2
Symbol
15:
Es
wird
kein
Führungsfahrzeug
erkannt.
Symbol
15:
No
leading
vehicle
is
detected.
EuroPat v2
In
der
Regel
weist
das
Führungsfahrzeug
zwei
oder
wie
in
Fig.
As
a
rule,
the
leading
vehicle
has
two
or,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Einscheren
eines
Fahrzeugs,
wobei
das
einscherende
Fahrzeug
ein
neues
Führungsfahrzeug
wird.
Cutting
in
by
a
vehicle,
in
which
case
the
vehicle
cutting
in
becomes
a
new
leading
vehicle.
EuroPat v2
Neuer
BMW
M5
bildet
die
Basis
für
das
Führungsfahrzeug
der
kommenden
MotoGP-Saison.
Course
car
in
the
next
MotoGP
season
will
be
based
on
the
new
BMW
M5.
ParaCrawl v7.1
Polizei
und
Führungsfahrzeug
stehen
bereit.
Police
and
leading
car
are
ready,
too.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zustand
steht
das
Fahrzeug,
wird
allerdings
automatisch
losfahren,
sobald
das
Führungsfahrzeug
anfährt.
In
this
state,
the
vehicle
is
standing,
but
will
start
to
move
automatically
as
soon
as
the
guide
vehicle
starts.
EuroPat v2
Bestimmen
eines
aktuellen
Zustands,
welcher
eine
aktuelle
Reaktion
des
Fahrzeugs
auf
das
Führungsfahrzeug
beschreibt.
Determining
a
current
state
which
describes
a
current
response
of
the
vehicle
to
the
guide
vehicle.
EuroPat v2
Schließlich
ist
der
aktuelle
Abstand
7
zwischen
dem
eigenen
Fahrzeug
und
dem
Führungsfahrzeug
5
abgebildet.
Finally,
the
current
distance
7
between
one's
own
vehicle
and
the
guide
vehicle
5
is
displayed.
EuroPat v2
Schließlich
besteht
die
Möglichkeit,
die
Umfelderkennungsdaten
vom
Verlegefahrzeug
zu
einem
Führungsfahrzeug
drahtlos
zu
übertragen.
Finally,
there
is
the
possibility
of
wireless
transmission
of
the
topographical
scanning
data
from
the
laying
vehicle
to
a
pilot
vehicle.
EuroPat v2
Da
das
Verlegefahrzeug
nicht
mechanisch
gekoppelt
ist,
hat
das
Führungsfahrzeug
seine
volle
Unabhängigkeit
und
Beweglichkeit.
Since
the
laying
vehicle
is
not
mechanically
coupled
with
the
pilot
vehicle,
the
pilot
vehicle
has
its
complete
independence
and
mobility.
EuroPat v2
Im
direkten
Duell
wird
die
Strecke
zweimal
befahren,
wobei
jeder
Fahrer
einmal
das
Führungsfahrzeug
ist
und
überholt
werden
darf.
Drivers
are
paired
off,
and
each
heat
comprises
two
passes,
with
each
driver
taking
a
turn
to
lead.
Wikipedia v1.0
Zum
Führen
eines
Fahrzeuges
oder
mehrerer
Fahrzeuge
eines
Fahrzeugverbandes
von
einem
Führungsfahrzeug
aus
sind
heute
als
Führungs-
und
Informationsmittel
Sichtgeräte,
Okulare,
Fernseh-
und
Wärmebildkameras
mit
Bildschirm,
eine
Navigationsanlage,
Funksprechgeräte
sowie
als
Hilfsmittel
ein
Führungsrechner
mit
Prozessor
und
Arbeitsspeicher
bekannt.
Present-day
control
and
information
means
for
controlling
one
or
several
vehicles
of
a
vehicle
formation
or
unit
from
a
control
vehicle
comprise
video
display
terminals
(VDT),
eyepieces,
television
and
thermal-imaging
cameras
with
projection
screen,
a
navigation
system,
radiotelephone
sets
and,
as
auxiliary
means,
control
units
comprising
a
processor
and
a
main
memory.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
ist
die
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung,
wenn
mindestens
zwei
Partner,
nämlich
ein
Führungsfahrzeug
und
mindestens
ein
geführtes
Fahrzeug
beteiligt
sind,
wobei
dann
in
jedem
Fahrzeug
des
Fahrzeugverbandes
eine
erfindungsgemäße
Einrichtung
vorgesehen
ist.
The
use
of
the
system
according
to
the
present
invention
is
particularly
advantageous
when
at
least
two
partners,
i.e.
a
controlling
or
command
vehicle
and
at
least
one
controlled
vehicle,
are
concerned
in
which
case
a
system
according
to
the
instant
invention
will
be
provided
in
each
vehicle
of
the
vehicle
formation.
EuroPat v2
Das
Führungsfahrzeug
ermittelt
mit
seitlichen
Sensoren
Seitenbereichsdaten,
die
durch
den
jeweiligen
Abstand
zwischen
dem
Fahrzeug
und
seitlichen
Objekten
wiedergegeben
sind.
Using
lateral
sensors,
the
lead
vehicle
gathers
side
range
data
which
are
given
by
the
respective
distance
between
the
vehicle
and
lateral
objects.
EuroPat v2
Das
Führungsfahrzeug
übermittelt
diese
Daten
an
das
nachfolgende
Fahrzeug,
das
ebenfalls
solche
Seitenbereichsprofile
ermittelt
und
diese
Daten
mit
den
übermittelten
Daten
vergleicht.
The
lead
vehicle
transmits
these
data
to
the
follower
vehicle
which
also
determines
such
side
range
profiles
and
compares
these
data
with
the
transmitted
data.
EuroPat v2