Übersetzung für "Führungslasche" in Englisch
Die
Abdeckung
39
weist
mittig
im
Bereich
ihres
Längsseitenrands
eine
Führungslasche
53
auf.
The
cover
39
has
a
guide
strap
53
centrally
in
the
area
of
its
longitudinal
side
edge.
EuroPat v2
Im
letzteren
Fall
würde
sich
die
Führungslasche
demnach
auf
beide
Seiten
erstrecken.
In
the
latter
case,
the
guide
lug
would
accordingly
extend
on
both
sides.
EuroPat v2
Eine
derartige
Führungslasche
kann
insbesondere
an
einer
Außenbeplankung
vorgesehen
sein.
Such
a
guide
tab
may
be
provided,
in
particular,
on
an
outer
panel.
EuroPat v2
Schieben
Sie
den
Handyadapter
-2-
Abb.2
mit
der
Arretierung
in
die
Führungslasche
der
Adapteraufnahme
-1-.
Slide
the
lock
on
the
mobile
phone
adapter
-2-
Fig.2
into
the
guide
tab
of
the
mounting
unit
-1-.
ParaCrawl v7.1
Schieben
Sie
den
Adapter
-2-
Abb.2
mit
der
Arretierung
in
die
Führungslasche
der
Adapteraufnahme
-1-.
Slide
the
lock
on
the
adapter
-2-
Fig.2
into
the
guide
tab
of
the
mounting
unit
-1-.
ParaCrawl v7.1
Diese
Führungslasche
35
besteht
aus
einem
gleitfähigen
Material
und
hält
die
Werkzeuge
in
einer
bevorzugten
Position.
The
guide
plate
35
is
made
of
a
low-friction
material
and
holds
the
tools
in
a
preferred
position.
EuroPat v2
Das
Kontaktelement
ist
mit
der
Führungslasche
in
einer
einzigen
seitlichen
Hinterschneidung
am
Einstich
geführt.
The
contact
element
is
guided
in
a
single
lateral
undercut
in
the
recess
by
the
guide
lug.
EuroPat v2
Eine
Verlängerung
des
Plattenanschlags
durch
eine
hakenförmig
abgewinkelte
Führungslasche
kann
dabei
sicherstellen,
daß
der
Plattenanschlag
nicht,
z.B.
aufgrund
eigener
Durchbiegung,
von
der
Hinterkante
des
Sicherungshakens
abrutschen
kann.
An
extension
of
the
plate
stop
by
a
hook-shaped
guide
strap
at
an
angle
can
then
ensure
that
the
plate
stop
cannot
slip
from
the
rear
edge
of
the
securing
hook
because,
for
example,
of
its
own
bending.
EuroPat v2
Der
Plattenanschlag
9c
erstreckt
sich
in
einer
Querebene
zum
Steuerhaken
9
von
diesem
weg,
bevor
sich
die
Führungslasche
9d
anschließt,
die
sich
parallel
zur
gegenüberliegenden
Breitseite
des
Steuerhakens
9
nach
vorn
erstreckt.
The
plate
stop
9c
extends
away
from
the
control
hook
9
in
a
plane
transverse
to
the
latter
before
it
is
continued
by
the
guide
strap
9d.
The
latter
extends
forward
parallel
to
the
opposite
wide
side
of
the
control
hook
9.
EuroPat v2
Durch
die
Paßscheiben
8
und
9
ist
der
Abstand
der
Führungslasche
2
von
dem
Träger
4
entsprechend
der
Dicke
der
beigelegten
Paßscheiben
8
und
9
einstellbar.
The
distance
between
the
guide
bracket
2
and
the
holder
4
can
be
adjusted
by
means
of
the
adjusting
washers
8
and
9
in
function
of
the
thickness
of
the
included
adjusting
washers
8
and
9.
EuroPat v2
Zwischen
Führungslasche
2,
2'
und
Träger
4
des
Bandtrichters
1
sind
Paßscheiben
8
und
9
angeordnet.
Adjusting
washers
8
and
9
are
provided
between
guide
bracket
2,
2'
and
holder
4.
EuroPat v2
Der
Entfalthebel
6
wird
dazu
in
Bohrungen
gleichzeitig
mit
der
Zuglasche
31
bzw.
einer
Führungslasche
32
fixiert,
während
die
Stabilisierungslasche,
wie
bereits
beschrieben,
über
justierbare
Lagerklötze
27
an
den
Schwimmkörpern
2
bzw.
3
abgestützt
wird.
For
this
purpose,
the
unfolding
lever
6
is
fixed
in
bores
simultaneously
with
the
pull
plate
31
or
a
guide
plate
32,
while
the
stabilizing
plate,
as
already
described,
is
supported
through
adjustable
bearing
blocks
27
at
the
floating
bodies
2
and
3.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
auch
parallel
zu
der
Zuglasche
31
noch
eine
weitere
Führungslasche
32
vorgesehen
sein,
die
der
Verhinderung
von
Verschiebungen
in
Richtung
des
Spaltes
24
dient.
If
necessary,
an
additional
guide
plate
32
can
be
provided
parallel
to
the
pull
plate
31,
wherein
the
guide
plate
32
serves
to
prevent
displacements
in
the
direction
of
the
gap
24.
EuroPat v2
An
der
Unterseite
der
Abdeckung
26
ist
zumindest
im
Bereich
des
Längsrandes
der
Abdeckung
26
eine
Führungslasche
34
angebracht,
nämlich
im
vorliegenden
Fall
angeschweißt.
A
guide
strap
34
is
arranged,
namely,
welded
in
this
case,
on
the
underside
of
the
cover
26
at
least
in
the
area
of
the
longitudinal
edge
of
the
cover
26
.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
im
vorliegenden
Fall
Festlager
51
für
die
Tragschiene
41
und
Führungslasche
53
zueinander
versetzt
angeordnet
sein.
The
fixed
mount
51
for
the
bearing
rail
41
and
the
guide
strap
53
may,
of
course,
be
arranged
offset
in
relation
to
one
another
in
this
case
as
well.
EuroPat v2
Auch
beim
zuletzt
erläuterten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Führungslasche
53
der
Abdeckung
39
oberhalb
des
das
Festlager
51
bildenden
Abstandhalters
48
angeordnet.
The
guide
strap
53
of
the
cover
39
is
arranged
above
the
spacer
48
forming
the
fixed
mount
51
in
the
exemplary
embodiment
explained
last
as
well.
EuroPat v2
Damit
die
Führungslasche
121
nicht
ganz
aus
den
Führungselementen
117
herausgeschoben
wird,
befinden
sich
beiderseits
des
Langhaarschneidekopfs
116
Verriegelungshaken
122,
die
in
am
Schieber
15
vorgesehene
Rastelemente
eingreifen.
To
prevent
the
guide
plate
121
from
becoming
disengaged
from
the
guide
elements
117,
locking
hooks
122
are
provided
at
either
end
of
the
long-hair
trimmer
head
116
for
engagement
with
locking
means
provided
on
the
slide
means
15.
EuroPat v2
In
das
Langloch
148
greift
ein
Bolzen
150
ein,
welcher
an
einer
an
die
Seitenwand
80
angeformten
Führungslasche
152
gehalten
ist,
wobei
die
Führungslasche
152
das
Stellteil
146
überlappend
im
Bereich
des
Langlochs
148
übergreift.
A
bolt
150
held
at
a
guide
lug
152
formed
on
the
side
wall
80
engages
the
elongate
hole
148,
and
the
guide
lug
152
overlaps
the
adjusting
part
146
in
the
region
of
the
elongate
hole
148.
EuroPat v2
In
diese
Lagerbohrung
174
greift
ebenfalls
ein
Bolzen
176,
welcher
an
einer
Führungslasche
178
der
Seitenwand
80
gehalten
ist,
die
ebenfalls
das
Stellteil
172
übergreift.
Likewise
engaging
this
bearing
bore
174
is
a
bolt
176
which
is
held
at
a
guide
lug
178
of
the
side
wall
which
similarly
overlaps
the
adjusting
part
172.
EuroPat v2
Solange
sich
dabei
der
Führungszapfen
52
an
den
Führungsstäben
50
in
dem
geradlinigen
Endabschnitt
55
des
Führungsschlitzes
53
an
dem
Führungsrohr
54
bewegt,
führt
der
Führungsstab
50
und
mit
diesem
der
Arm
58,
die
Führungslasche
59
und
das
Fixierorgan
41
einer
jeden
Werkstückfixiervorrichtung
34
ausschließlich
eine
nach
unten
gerichtete
translatorische
Bewegung
aus.
Referring
also
to
FIG.
3,
as
long
as
the
guiding
pin
52
on
the
guiding
rods
50
moves
in
the
linear
end
portion
55
of
the
guiding
slot
53
on
the
guiding
pipe
54,
the
guiding
rod
50
and
with
it
the
arm
58,
the
guiding
plate
59
and
the
fixing
member
41
of
each
workpiece
fixing
device
34
carries
out
only
a
downwardly
directed
translation
movement.
EuroPat v2
Die
Führungslasche
9
ist
dabei
in
der
Mitte
des
Innenkettengliedes
3
angeordnet,
während
die
zwei
Zahnlaschen
7
außen
an
den
Gelenkhülsen
10
angeordnet
sind
und
mit
den
Stirnseiten
der
zylinderförmigen
Gelenkhülsen
10
bündig
abschließen.
The
guide
plate
9
is
arranged
in
the
center
of
the
inner
chain
link
3,
while
the
two
toothed
plates
7
are
arranged
outside
at
the
joint
bushes
10
and
are
flush
with
the
front
sides
of
the
cylindrical
joint
bushes
10
.
EuroPat v2
Dabei
ist
auch
die
Führungslasche
9
senkrecht
zu
den
Gelenkhülsen
10
und
parallel
zu
beiden
Zahnlaschen
7
angeordnet.
Here,
the
guide
plate
9
is
also
arranged
perpendicularly
to
the
joint
bushes
10
and
in
parallel
to
both
toothed
plates
7
.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
horizontalen
Führungslasche
41
ergibt
sich
aus
Stabilitätsüberlegungen
und
beträgt
in
diesem
Ausführungsbeispiel
etwa
3
mm.
The
thickness
of
the
horizontal
guide
tab
41
is
determined
by
stability
considerations
and,
in
this
exemplary
embodiment,
is
approximately
3
mm.
EuroPat v2