Übersetzung für "Für sich allein betrachtet" in Englisch
																						Der
																											Handel
																											kann
																											nicht
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						Trade
																											cannot
																											be
																											viewed
																											in
																											isolation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											sind
																											beide
																											Teile
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											als
																											fernoptische
																											Geräte
																											einsetzbar.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											both
																											parts
																											can
																											be
																											used
																											when
																											taken
																											on
																											their
																											own
																											as
																											long-range
																											optical
																											devices.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Probleme
																											jeder
																											einzelnen
																											Region
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											sind
																											zwar
																											zunächst
																											unverändert
																											geblieben.
																		
			
				
																						Each
																											individual
																											region
																											viewed
																											in
																											isolation
																											still
																											faces
																											the
																											same
																											problems.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erstens
																											die
																											einer
																											einzelnen
																											Region
																											und
																											ihrer
																											vielfältigen
																											Probleme,
																											und
																											zwar
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet.
																		
			
				
																						Mrs
																											Weber,
																											I
																											will
																											allow
																											questions
																											to
																											be
																											put
																											to
																											the
																											Comissioner
																											when
																											he
																											has
																											completed
																											his
																											reply.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Bewahren
																											der
																											Natur
																											kann
																											nicht
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											werden,
																											es
																											durchdringt
																											andere
																											Politikbereiche.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											avoid
																											fragmented
																											views
																											and
																											objectives,
																											the
																											Cardiff
																											Summit
																											recently
																											reconfirmed
																											that
																											environmental
																											effects
																											must
																											be
																											evaluated
																											and
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											all
																											Union
																											programmes
																											and
																											policies,
																											existing
																											or
																											proposed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Ruhezustand
																											ist
																											der
																											unbelastete
																											Zustand,
																											wenn
																											die
																											Schnappscheibe
																											36
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											state
																											of
																											rest
																											is
																											the
																											unloaded
																											state,
																											if
																											the
																											snap
																											dome
																											36
																											is
																											considered
																											on
																											its
																											own.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											könnte
																											diese
																											Anforderung
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											der
																											HVPI
																											einen
																											sehr
																											deutlichen
																											Rückgang
																											der
																											Inflation
																											infolge
																											der
																											Reform
																											ausweisen
																											dürfte.
																		
			
				
																						A
																											reading
																											of
																											this
																											requirement
																											in
																											isolation
																											might
																											indicate
																											that
																											the
																											HICP
																											should
																											record
																											a
																											very
																											substantial
																											fall
																											in
																											inflation
																											as
																											a
																											result
																											of
																											this
																											reform.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dennoch
																											koexistiert
																											Kaliforniens
																											technologische
																											und
																											unternehmerische
																											Macht
																											–
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											wäre
																											der
																											Bundesstaat
																											die
																											achtgrößte
																											Volkswirtschaft
																											der
																											Welt
																											–
																											mit
																											einem
																											dysfunktionalen
																											politischen
																											System,
																											das
																											es
																											an
																											den
																											Rand
																											des
																											finanziellen
																											Ruins
																											getrieben
																											hat.
																		
			
				
																						Yet
																											California’s
																											technological
																											and
																											entrepreneurial
																											might
																											–
																											standing
																											alone,
																											the
																											state
																											would
																											be
																											the
																											world’s
																											eighth
																											largest
																											economy
																											–
																											coexists
																											with
																											a
																											dysfunctional
																											political
																											system
																											that
																											has
																											brought
																											it
																											to
																											the
																											edge
																											of
																											fiscal
																											bankruptcy.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Andere,
																											insbesondere
																											industrielle
																											und
																											wirtschaftliche
																											Interessen
																											können
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											mit
																											der
																											Erzeugung
																											von
																											Waffen,
																											Munition
																											oder
																											Kriegsmaterial
																											in
																											Zusammenhang
																											stehen,
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Ausnahmeregelung
																											des
																											Artikels
																											296
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											b
																											EGV
																											nicht
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						Other
																											interests,
																											in
																											particular
																											industrial
																											and
																											economic
																											interests,
																											although
																											connected
																											with
																											the
																											production
																											of
																											and
																											trade
																											in
																											arms,
																											munitions
																											and
																											war
																											material,
																											cannot
																											justify
																											by
																											themselves
																											an
																											exemption
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											296(1)(b)
																											TEC.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kosten
																											für
																											unbezahlte
																											Arbeit
																											sind
																											daher,
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet,
																											förderfähige
																											Kosten
																											im
																											Sinne
																											des
																											FuEuI-Gemeinschaftsrahmens.
																		
			
				
																						The
																											unpaid
																											labour
																											costs,
																											considered
																											in
																											isolation,
																											therefore
																											qualify
																											as
																											eligible
																											personnel
																											costs
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											R&D&I
																											Guidelines.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Folglich
																											ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Ausgleich
																											für
																											unbekannte
																											Forderungen
																											—
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											—
																											dem
																											Grundsatz
																											des
																											marktwirtschaftlich
																											handelnden
																											Verkäufers
																											nicht
																											entspricht.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											considers
																											that
																											assessed
																											in
																											isolation,
																											the
																											measure
																											does
																											not
																											meet
																											the
																											market
																											economy
																											seller
																											test.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											ist
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											dem
																											Gericht
																											ein
																											Rechtsfehler
																											unterlaufen
																											ist,
																											als
																											es
																											entschieden
																											hat,
																											dass
																											Portielje,
																											eine
																											Stiftung
																											und
																											Mutter
																											von
																											Gosselin,
																											nur
																											dann
																											mit
																											seiner
																											Sanktion
																											belegt
																											werden
																											könne,
																											wenn
																											sie
																											–
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											–
																											als
																											Unternehmen
																											im
																											Sinne
																											des
																											Wettbewerbsrechts
																											eingestuft
																											werden
																											könne.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Justice,
																											the
																											General
																											Court
																											erred
																											in
																											law
																											by
																											holding
																											that
																											a
																											sanction
																											could
																											be
																											imposed
																											on
																											Portielje,
																											the
																											parent
																											foundation
																											of
																											Gosselin,
																											only
																											if,
																											viewed
																											in
																											isolation,
																											it
																											could
																											be
																											classified
																											as
																											an
																											undertaking
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											competition
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											dürfen
																											die
																											Indikatoren
																											nicht
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											werden,
																											sondern
																											es
																											muss
																											eine
																											enge
																											Verbindung
																											mit
																											den
																											identifizierten
																											bewährten
																											Verfahren
																											und
																											den
																											Ergebnissen
																											der
																											Peer
																											Reviews
																											hergestellt
																											werden.
																		
			
				
																						Indicators
																											should
																											not
																											be
																											interpreted
																											in
																											an
																											isolated
																											manner
																											but
																											in
																											close
																											conjunction
																											with
																											best
																											practice
																											identified
																											or
																											the
																											outcomes
																											of
																											peer
																											reviews.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											prüft
																											dieser
																											Bericht
																											nicht
																											nur
																											jede
																											Verpflichtung
																											in
																											der
																											Millenniums-Erklärung
																											für
																											sich
																											allein,
																											sondern
																											betrachtet
																											auch
																											die
																											zwischen
																											den
																											verschiedenen
																											Verpflichtungen
																											bestehende
																											Wechselbeziehung.
																		
			
				
																						And
																											therefore,
																											the
																											present
																											report
																											not
																											only
																											examines
																											each
																											of
																											the
																											commitments
																											contained
																											in
																											the
																											Millennium
																											Declaration
																											in
																											its
																											own
																											right
																											but
																											also
																											considers
																											how
																											they
																											interact
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Obgleich
																											sie
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											keine
																											schlüssigen
																											Prüfungsnachweise
																											bilden,
																											können
																											sie
																											als
																											neuartiges
																											Element
																											der
																											internen
																											Kontrolle
																											verstanden
																											werden
																											und
																											wertvolle
																											Informationen
																											über
																											die
																											Ausführung
																											des
																											EU-Haushalts
																											liefern.
																		
			
				
																						Although
																											they
																											do
																											not
																											themselves
																											constitute
																											conclusive
																											audit
																											evidence,
																											they
																											can
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											a
																											new
																											element
																											of
																											internal
																											control,
																											and
																											may
																											contain
																											useful
																											information
																											about
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											EU
																											budget.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											sich
																											allein
																											betrachtet,
																											ist
																											dies
																											nicht
																											ungewöhnlich,
																											da
																											die
																											gleichen
																											Psychiater,
																											die
																											das
																											System
																											des
																											politischen
																											Missbrauchs
																											der
																											Psychiatrie
																											in
																											ihrem
																											eigenen
																											Land,
																											der
																											UdSSR,
																											förderten,
																											als
																											Delegierte
																											des
																											Moskauer
																											Serbski-Instituts
																											1957
																											Peking
																											besuchten,
																											um
																											ihren
																											chinesischen
																											„Brüdern“
																											zu
																											helfen.
																		
			
				
																						On
																											its
																											own,
																											it
																											is
																											not
																											so
																											strange,
																											since
																											psychiatrists
																											of
																											the
																											Moscow
																											Serbsky
																											Institute
																											visited
																											Beijing
																											in
																											1957
																											to
																											help
																											their
																											Chinese
																											'brethren',
																											the
																											same
																											psychiatrists
																											who
																											promoted
																											the
																											system
																											of
																											political
																											abuse
																											of
																											psychiatry
																											in
																											their
																											own
																											USSR.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Zwar
																											sind
																											die
																											Probleme
																											jeder
																											einzelnen
																											Region
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											zunächst
																											unverändert
																											geblieben,
																											relativ
																											betrachtet
																											ergeben
																											sich
																											hingegen
																											deutliche
																											Verschiebungen
																											in
																											der
																											Rangfolge
																											und
																											den
																											reLativen
																											Positionen
																											der
																											meisten
																											Regionen
																											aus
																											gemeinschaftsweiter
																											Sicht
																											.
																		
			
				
																						While
																											the
																											problems
																											of
																											each
																											individual
																											region
																											taken
																											in
																											isolation
																											have
																											initially
																											remained
																											unchanged,
																											there
																											have
																											been
																											clear
																											shifts
																											in
																											the^
																											ranking
																											and
																											relative
																											positions
																											of
																											most
																											of
																											the
																											regions
																											Community-wide.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Messung
																											der
																											Energie
																											über
																											die
																											Übertragung
																											durch
																											die
																											Grenzfläche
																											flüssig/fest
																											kann
																											auch
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						Measurement
																											of
																											the
																											energy
																											arising
																											from
																											the
																											transfer
																											across
																											the
																											liquid/solid
																											interface
																											can
																											also
																											be
																											used
																											by
																											itself.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											der
																											erfindungsgemässen
																											Zusammensetzung
																											der
																											Futterschicht(en)
																											hingegen
																											wird
																											quasi
																											das
																											elektrisch/magetische
																											Zentrum
																											des
																											Bodenkontakts
																											-
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											-
																											aus
																											der
																											geometrischen
																											Mitte
																											heraus
																											verschoben.
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											with
																											the
																											composition
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											of
																											the
																											lining
																											layer(s),
																											the
																											electric/magnetic
																											center
																											of
																											the
																											bottom
																											contact--considered
																											on
																											its
																											own--is
																											displaced
																											from
																											the
																											geometric
																											center.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											der
																											erfindungsgemässen
																											Zusammensetzung
																											der
																											Futterschicht
																											hingegen
																											wird
																											quasi
																											das
																											elektrisch/magetische
																											Zentrum
																											des
																											Bodenkontakts
																											-
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											-
																											aus
																											der
																											geometrischen
																											Mitte
																											heraus
																											verschoben.
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											with
																											the
																											composition
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											of
																											the
																											lining
																											layer(s),
																											the
																											electric/magnetic
																											center
																											of
																											the
																											bottom
																											contact--considered
																											on
																											its
																											own--is
																											displaced
																											from
																											the
																											geometric
																											center.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											bedeutet,
																											daß
																											die
																											nichtlineare
																											Feder
																											-
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											-
																											ein
																											labiles
																											Gleichgewicht
																											schafft,
																											bei
																											dem
																											die
																											zur
																											Rückverstellung
																											in
																											die
																											labile
																											Lage
																											erforderlichen
																											Rückstellkräfte
																											bei
																											kleinen
																											Auslenkungen
																											sehr
																											klein
																											sind,
																											so
																											daß
																											die
																											Nachführeinrichtung
																											entsprechend
																											klein
																											ausgebildet
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											the
																											nonlinear
																											spring--considered
																											alone--produces
																											a
																											labile
																											equilibrium
																											at
																											which
																											the
																											restoring
																											forces
																											required
																											for
																											restoration
																											in
																											the
																											labile
																											position
																											are
																											very
																											small
																											for
																											small
																											deflections,
																											so
																											that
																											the
																											following
																											device
																											can
																											be
																											constructed
																											correspondingly
																											small.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											besteht
																											jedoch
																											die
																											Besonderheit,
																											daß
																											der
																											erste
																											dieser
																											beiden
																											Arbeitsvorgänge,
																											nämlich
																											die
																											Messung
																											der
																											Winkelabweichung
																											von
																											einer
																											Sollstellung
																											bei
																											feststehendem
																											Kabelende,
																											auch
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet,
																											neu
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											so
																											doing
																											the
																											peculiarity
																											exists
																											that
																											the
																											first
																											of
																											these
																											two
																											work
																											procedures,
																											namely
																											the
																											measurement
																											of
																											the
																											angular
																											deviation
																											from
																											a
																											reference
																											position
																											with
																											a
																											fixed
																											cable
																											end,
																											even
																											if
																											regarded
																											alone,
																											is
																											new.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						R
																											13
																											=
																											CH
																											3),
																											besonders
																											die
																											Verbindungen
																											Ia1.1
																											bis
																											Ia1.64,
																											wobei
																											die
																											Restedefinitionen
																											R
																											1
																											bis
																											R
																											14
																											nicht
																											nur
																											in
																											Kombination
																											miteinander,
																											sondern
																											auch
																											jeweils
																											für
																											sich
																											allein
																											betrachtet
																											für
																											die
																											erfindungsgemäßen
																											Verbindungen
																											eine
																											besondere
																											Bedeutung
																											haben.
																		
			
				
																						R
																											13
																											?CH
																											3),
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											compounds
																											Ia1.1
																											to
																											Ia1.64,
																											where
																											the
																											radical
																											definitions
																											R
																											1
																											to
																											R
																											14
																											are
																											of
																											particular
																											importance
																											for
																											the
																											compounds
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											not
																											only
																											in
																											combination
																											with
																											one
																											another
																											but
																											in
																											each
																											case
																											also
																											on
																											their
																											own.
															 
				
		 EuroPat v2